Translation of "Perform duties" in German
I
shall
now
try
to
perform
my
duties.
Ich
werde
versuchen,
meine
Aufgabe
zu
erfüllen.
Europarl v8
The
Chief
Executive
shall
perform
the
duties
of
authorising
officer
on
behalf
of
the
Agency.
Der
Hauptgeschäftsführer
übt
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
im
Namen
der
Agentur
aus.
DGT v2019
The
members
shall
perform
their
duties
on
a
full-time
basis.
Die
Mitglieder
erfüllen
ihre
Pflichten
hauptamtlich.
EUconst v1
I
will
perform
my
duties
with
pleasure.
Ich
werde
meine
Pflicht
freudig
erfüllen.
Tatoeba v2021-03-10
The
director
shall
perform
the
duties
of
authorising
officer.
Der
Direktor
übt
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
aus.
JRC-Acquis v3.0
The
staff
member
shall
then
immediately
cease
to
perform
his
duties.
Der
Bedienstete
hat
seine
dienstliche
Tätigkeit
sofort
einzustellen.
JRC-Acquis v3.0
He
shall
perform
the
duties
listed
in
Annex
I
relevant
to
the
undertaking's
activities.
Seine
den
Tätigkeiten
des
Unternehmens
entsprechenden
Aufgaben
sind
in
Anhang
I
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
He/she
shall
enjoy
full
and
unlimited
access
to
all
information
required
to
perform
his/her
duties.
Er
hat
uneingeschränkten
Zugang
zu
sämtlichen
für
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erforderlichen
Informationen.
JRC-Acquis v3.0
The
Director-General
shall
provide
the
auditors
with
such
information
and
assistance
as
they
may
require
in
order
to
perform
their
duties.
Die
Rechnungsprüfer
erfüllen
die
in
der
Finanzordnung
festgelegten
Aufgaben.
DGT v2019
Every
Member
of
the
General
Court
shall,
as
a
rule,
perform
the
duties
of
a
Judge.
Jedes
Mitglied
des
Gerichts
übt
grundsätzlich
die
Tätigkeit
eines
Richters
aus.
DGT v2019
The
Chief
Executive
shall
perform
the
duties
of
Authorising
Officer.
Der
Hauptgeschäftsführer
übt
die
Funktion
des
Anweisungsbefugten
aus.
DGT v2019