Translation of "Perform duties" in German

I shall now try to perform my duties.
Ich werde versuchen, meine Aufgabe zu erfüllen.
Europarl v8

The Chief Executive shall perform the duties of authorising officer on behalf of the Agency.
Der Hauptgeschäftsführer übt die Funktion des Anweisungsbefugten im Namen der Agentur aus.
DGT v2019

The members shall perform their duties on a full-time basis.
Die Mitglieder erfüllen ihre Pflichten hauptamtlich.
EUconst v1

I will perform my duties with pleasure.
Ich werde meine Pflicht freudig erfüllen.
Tatoeba v2021-03-10

The director shall perform the duties of authorising officer.
Der Direktor übt die Funktion des Anweisungsbefugten aus.
JRC-Acquis v3.0

The staff member shall then immediately cease to perform his duties.
Der Bedienstete hat seine dienstliche Tätigkeit sofort einzustellen.
JRC-Acquis v3.0

He shall perform the duties listed in Annex I relevant to the undertaking's activities.
Seine den Tätigkeiten des Unternehmens entsprechenden Aufgaben sind in Anhang I festgelegt.
JRC-Acquis v3.0

He/she shall enjoy full and unlimited access to all information required to perform his/her duties.
Er hat uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen für die Wahrnehmung seiner Aufgaben erforderlichen Informationen.
JRC-Acquis v3.0

The Director-General shall provide the auditors with such information and assistance as they may require in order to perform their duties.
Die Rechnungsprüfer erfüllen die in der Finanzordnung festgelegten Aufgaben.
DGT v2019

Every Member of the General Court shall, as a rule, perform the duties of a Judge.
Jedes Mitglied des Gerichts übt grundsätzlich die Tätigkeit eines Richters aus.
DGT v2019

The Chief Executive shall perform the duties of Authorising Officer.
Der Hauptgeschäftsführer übt die Funktion des Anweisungsbefugten aus.
DGT v2019