Translation of "Percentual" in German

The following Table shows the percentual cellular growth related to the control experiment.
Die folgende Tabelle zeigt das prozentuale zelluläre Wachstum bezüglich dem Kontrollexperiment.
EuroPat v2

The resistance of the band depends upon its percentual stretching.
Der Widerstand des Bands hängt von seiner prozentualen Dehnung ab.
ParaCrawl v7.1

The term “sequence identity” refers to a percentual sequence identity.
Die Bezeichnung "Sequenzidentität" bezieht sich auf eine prozentuale Sequenzidentität.
EuroPat v2

The resistance (kg) of the band depends upon its percentual stretching.
Der Widerstand (kg) des Bandes hängt von seiner prozentualen Dehnung ab.
ParaCrawl v7.1

Thus, you can test various polygonal resolutions using a percentual slider.
Mit einem prozentualen Regler können Sie so verschiedene Polygon-Auflösungen für das MultiPatch ausprobieren.
ParaCrawl v7.1

Deloitte measures percentual growth in the last 4 years for the award.
Deloitte misst für den Award das prozentuale Umsatzwachstum der letzten vier Jahre.
ParaCrawl v7.1

The mean percentual decrease of triglycerides was greater than 20% in all groups.
Der mittlere prozentuale Abfall der Triglyceride lag bei über 20% in allen Gruppen.
EuroPat v2

The percentual deviation of the resonance frequency of the antenna resonant circuit from the transmission frequency is plotted on the abscissa.
Auf der Abszisse ist die prozentuale Abweichung der Resonanzfrequenz des Antennenschwingkreises von der Übertragungsfrequenz aufgetragen.
EuroPat v2

How the percentual distribution of weather conditions looks like any user can define for himself.
Wie aber prozentual die Verteilung der Wetterverhältnisse aussieht kann sich jeder Benutzer selbst einstellen.
ParaCrawl v7.1

The probability is, as in already described comparable lines, a relative value, and not a percentual probability.
Die Wahrscheinlichkeit ist wie in schon beschriebenen vergleichbaren Zeilen ein relativer Wert und kein prozentualer Wahrscheinlichkeitswert.
ParaCrawl v7.1

This makes it very flexible (most of the other providers stipulate a percentual repayment!)
Das macht Sie sehr flexibel (die meisten anderen Anbieter schreiben eine prozentuale Tilgung vor!)
ParaCrawl v7.1

Similar percentual proportions apply to other substances, for example, hydrophilic polymers or foamed polyurethanes, having special absorption properties, which can be used to improve the absorbency of wadding.
Ähnliche prozentuale Anteile gelten für andere Stoffe, zum Beispiel Polymere oder geschäumte Polyurethane, mit besonderen Saugeigenschaften, die zur Verbesserung der Saugfähigkeit von Watte verwendet werden.
EuroPat v2

With regard to the curing rate and the ILS (percentual increase of survival in the test series, compared to the control series), phorbol proved in a single dose of 100 mg/kg comparable to the best chemotherapeutic results with Endoxan (series 3,4).
Hinsichtlich der Heilungsrate und der ILS (prozentuale Zunahme des Überlebens in der Versuchsserie im Vergleich zur Kontrollserie) erwies sich Phorbol in einer einmaligen Dosierung von 100 mg/kg vergleichbar mit dem günstigsten chemotherapeutischen Resultat mittels Endoxan (Serie 3, 4).
EuroPat v2

The mean percentual removal of the calcium deposit (calcium dissolving power) was determined by titrimetric determination of the residual amounts of Ca++ - and Mg++ -ions.
Durch titrimetrische Bestimmung der Restmengen an Ca ll- und Mg ++ -lonen auf den Glasplatten wurde die mittlere prozentuale Entfernung des Kalkbelags (Kalklösevermögen) festgestellt.
EuroPat v2

S+ indicates what percentual proportion of the consumed diolefin is transformed into olefin (after a reaction time of 10 min).
S + gibt an, welcher prozentuale Anteil des verbrauchten Diolefins zum Olefin umgewandelt wird (nach 10 min Reaktionszeit).
EuroPat v2

The existing security guidelines (stock exchange guidelines), which require, among other things, a percentual minimum area for the guilloche background, do not allow the use of picture themes covering the entire area for security paper bound to these guidelines.
Die Einhaltung von vorhandenen Sicherheitsrichtlinien (Börsenrichtlinien), in denen unter anderem ein prozentualer Mindestflächenanteil für den Guillochen-Untergrund gefordert ist, lässt die Verwendung ganzflächiger Bildmotive für an diese Richtlinien gebundene Wertdrucke nicht zu.
EuroPat v2

In order to attain the aforementioned fiber characteristics or properties of the fiber mixture, the percentual proportion of each component is automatically optimized while taking into account the fiber properties of the individual components, in that the component mixture or blend is determined as a function of pregiven and determined properties of an intermediate product which is subsequently manufactured, preferably a card sliver or a subsequently manufactured final or end product, preferably a yarn.
Dabei ist der prozentuale Anteil jeder Komponente, um die genannten Fasereigenschaften der Mischung zu erreichen, unter Berücksichtigung der Fasereigenschaften der einzelnen Komponenten automatisch optimiert, indem die Komponentenmischung in Abhängigkeit von vorgegebenen und festgestellten Eigenschaften eines nachfolgend hergestellten Zwischenproduktes, vorzugsweise eines Kardenbandes oder eines nachfolgend hergestellten Endproduktes, vorzugsweise eines Garnes, bestimmt und bei Abweichungen davon unverzüglich und automatisch korrigiert werden.
EuroPat v2

In another practical embodiment the percentual conformity of the detected input-signal shape with a stored signal shape that is typical of a specific type of particle can be detected.
Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens sieht vor, daß die prozentuale Übereinstimmung der erfaßten Eingangssignalform mit einer festgehaltenen, für ein spezielles Partikel typischen Signalform festgestellt werden kann.
EuroPat v2

The percentual germination was evaluated on the 4th day, the length of the sprout on the 7th day.
Die prozentuale Keimung wurde am 4- ten Tag und die Länge des Triebes am 7-ten Tag ausgewertet.
EuroPat v2

The measured signals can be compared with this typical signal for percentual conformity in order to differentiate between different types of noise.
Die Meßsignale können mit dieser typischen Signalform verglichen werden, wobei eine prozentuale Übereinstimmung ermittelt werden kann, die die Unterschiedung verschiedener Geräusche ermöglicht.
EuroPat v2

The concentration producing a 50% inhibition of the maximum response relative to the control curve (IC50, M) was estimated from the concentration-response curves by plotting the percentual inhibition of the contractile response against the concentration of the test compound.
Die Konzentration, die eine 50%-ige Hemmung der maximalen Kontraktion im Vergleich zu der Kontrollkurve verursacht (IC??, M), wurde aus den Konzentrations/Ansprech-Kurven bestimmt, indem die prozentuale Hemmung der Kontraktion gegen die Konzentration der Prüfsubstanz aufgetragen wurde.
EuroPat v2

An integral measurement of the two minted faces of the coins can then be carried out with the wide pair of sensors, whereby a characteristic integral signal results for each mintage face, applied over the rolling off angle, which presents a criterion for the size of the coin and the percentual proportion of the raised or deepened areas of the mintage.
Mit dem breiten Sensorpaar kann dann eine Integralmessung der beiden Prägeseiten der Münzen durchgeführt werden, wobei sich, aufgetragen über dem Abrollwinkel, rür jede Prägeseite ein charakteristisches Integralsignal ergibt, welches ein Kriterium für die Größe der Münze und den prozentualen Anteil der erhabenen bzw. der vertieften Bereiche der Prägung darstellt.
EuroPat v2

Related phrases