Translation of "Penitence" in German

But his palace is ideal as a place of penitence and self-reflection.
Jedoch sein Palast ist ideal als Platz der Buße und Selbstbesinnung.
OpenSubtitles v2018

So the greatest penitence must be ours.
Wir müssen die größte Reue zeigen.
OpenSubtitles v2018

Is there no good penitence, but it be public?
Ist es nicht Reue genug, dass es jeder weiss?
OpenSubtitles v2018

Above all, let this be for us a time... a time of sincere penitence.
Aber zuallererst möge es für uns eine Zeit eine Zeit aufrichtiger Reue sein.
OpenSubtitles v2018

What kind of penitence did His Holiness have in mind?
Welche Art von Buße hat Euer Heiligkeit dabei im Sinn?
OpenSubtitles v2018

See how tears of penitence... ... wash away his sins.
Schaut, wie die Tränen der Reue seine Sünden umspülen.
OpenSubtitles v2018

We fast by way of penitence, and in order to subdue the flesh.
Wir fasten der Buße wegen, und um unser Fleisch zu zähmen.
ParaCrawl v7.1

This manuscript contains a treatise on penitence in German.
Diese Handschrift beinhaltet eine in deutscher Sprache gefasste Abhandlung über die Busse.
ParaCrawl v7.1

And this will arrive because we do not pray and do not do penitence.
Und dies wird geschehen, weil man nicht betet und nicht Busse tut.
ParaCrawl v7.1

Yes, penitence and the resultant humility do a country good!
Ja, Buße und die daraus erwachsende Demut tut einem Land gut!
ParaCrawl v7.1