Translation of "Penitence" in German
But
his
palace
is
ideal
as
a
place
of
penitence
and
self-reflection.
Jedoch
sein
Palast
ist
ideal
als
Platz
der
Buße
und
Selbstbesinnung.
OpenSubtitles v2018
So
the
greatest
penitence
must
be
ours.
Wir
müssen
die
größte
Reue
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Is
there
no
good
penitence,
but
it
be
public?
Ist
es
nicht
Reue
genug,
dass
es
jeder
weiss?
OpenSubtitles v2018
Above
all,
let
this
be
for
us
a
time...
a
time
of
sincere
penitence.
Aber
zuallererst
möge
es
für
uns
eine
Zeit
eine
Zeit
aufrichtiger
Reue
sein.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
penitence
did
His
Holiness
have
in
mind?
Welche
Art
von
Buße
hat
Euer
Heiligkeit
dabei
im
Sinn?
OpenSubtitles v2018
See
how
tears
of
penitence...
...
wash
away
his
sins.
Schaut,
wie
die
Tränen
der
Reue
seine
Sünden
umspülen.
OpenSubtitles v2018
We
fast
by
way
of
penitence,
and
in
order
to
subdue
the
flesh.
Wir
fasten
der
Buße
wegen,
und
um
unser
Fleisch
zu
zähmen.
ParaCrawl v7.1
This
manuscript
contains
a
treatise
on
penitence
in
German.
Diese
Handschrift
beinhaltet
eine
in
deutscher
Sprache
gefasste
Abhandlung
über
die
Busse.
ParaCrawl v7.1
And
this
will
arrive
because
we
do
not
pray
and
do
not
do
penitence.
Und
dies
wird
geschehen,
weil
man
nicht
betet
und
nicht
Busse
tut.
ParaCrawl v7.1
Yes,
penitence
and
the
resultant
humility
do
a
country
good!
Ja,
Buße
und
die
daraus
erwachsende
Demut
tut
einem
Land
gut!
ParaCrawl v7.1