Translation of "Peak travel" in German

Luggage trolleys often seem to be in short supply at peak travel times.
Gerade zu den Hauptreisezeiten scheinen Gepäckwagen oftmals Mangelware zu sein.
ParaCrawl v7.1

January to March is the peak travel season and when room rates can spike.
Januar bis März ist die Hauptreisezeiten und bei den Zimmerpreisen Spike kann.
ParaCrawl v7.1

Delays can occur especially during the peak travel periods.
Während der Hauptreisezeiten kann es zu Verzögerungen kommen.
ParaCrawl v7.1

The differences in fares elasticities between peak and off peak travel times are not only relevant for large conurbation areas.
Die Unterschiede in den Fahrpreiselastizitäten zwischen Spitzenzeit und verkehrsschwacher Zeit gelten nicht nur für große Ballungsgebiete.
EUbookshop v2

During the peak travel season there may be a waiting period for making an application to a German mission.
Während der Hauptreisezeiten können Wartezeiten auftreten, bis der Antrag bei der Auslandsvertretung gestellt werden kann.
ParaCrawl v7.1

The Puffco Peak Travel Pack keeps your Puffco Peak protected and safe during your travels.
Das Puffco Peak Travel Pack schützt und sichert Deinen Puffco Peak während Deiner Reisen.
ParaCrawl v7.1

Table 6.1 shows that while the absolute morning travel peak on public transport in Germany was almost twice that among car users, the proportion of public transport commuters during this period is only 35 per cent compared to 66 per cent of those travelling by car during the same period.
Während nach Tabelle 6.1 die absolute Morgenverkehrsspitze des öffentlichen Verkehrs in Deutschland fast zweimal größer ist als die Spitze des Pkw-Verkehrs, beträgt der Anteil der öffentliche Verkehrsmittel benutzenden Pendler während dieses Zeitraums nur 35 Prozent gegenüber 66 Prozent derjenigen, die während des gleichen Zeitraums im Pkw fahren.
EUbookshop v2

While some schemes have been successful in attracting off peak travel, they have not been successful in reducing or staggering commuting levels at peak hours.
Obwohl es bei einigen Plänen geglückt ist, Pendler für die verkehrsschwachen Zeiten zu gewinnen, gelang es nicht, den Berufsverkehr während der Spitzenstunden zu reduzieren oder zu staffeln.
EUbookshop v2

Tn reviewing this aspect of work journeys it was important to assess the extent to which the problems of peak travel were attributable to work journeys rather than to other journey purposes.
Unter diesem Aspekt des Pendelverkehrs gesehen erschien es wichtig zu beurteilen, in welchem Ausmaß die Probleme des Spitzenverkehrs eher dem Berufs­verkehr als dem übrigen Verkehr zuzuschreiben waren.
EUbookshop v2

In turn, the effectiveness of policy will also depend on the form and duration of the peak itself, the extent of commuting within the peak, and the travel modes affected.
Die Wirksamkeit der Maßnahmen hängt wiederum von der Art und Dauer des Spitzenverkehrs selbst, dem Anteil des Berufsverkehrs am Spitzenverkehr und den betroffenen Verkehrsmitteln ab.
EUbookshop v2

While it would be difficult to eliminate peak travel altogether it has been possible to reduce the adverse effects of peak hour travel both through a spreading of work and school hours and by encouraging the gradual decentralisation of workplaces from town and city centres.
Während es schwierig sein würde, den Spitzenverkehr ganz abzuschaffen, hat es sich als möglich erwiesen, den ungünstigen Auswirkungen des Spitzenverkehrs sowohl durch Streuung des Arbeits- und Unterrichtsbeginns als auch durch För­derung einer allmählichen Dezentralisierung der Arbeitsstätten aus Städten und Stadtzentren entgegenzuwirken.
EUbookshop v2

It is one procedure by which the costs of peak travel might be indirectly transferred to employers from public transport subsidies.
Sie bietet nämlich eine der Möglichkeiten, durch welche die Kosten des Spitzen­verkehrs indirekt auf die Arbeitgeber abgewälzt werden könnten statt durch Betriebszuwendungen an die öffentlichen Verkehrsbetriebe aufgefangen werden zu müssen.
EUbookshop v2

In addition to policies designed to spread the timing of peak work journeys, other policy options to cope with peak travel include diffential fares policies, policies to improve the efficiency of peak hour public transport services and traffic management schemes to provide a degree of peak hour priority to public transport users.
Außer Maßnahmen zur Abflachung der Berufsverkehrsspitzen stehen noch andere Möglichkeiten, mit dem Spitzenverkehr fertig zu werden, zur Wahl, wie die Einführung von Plänen zur Fahrpreisdifferenzierung, Maßnahmen zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verkehrsbetriebe während der Spitzen­zeiten und Verkehrslenkungsmaßnahmen, um den Benutzern öffentlicher Verkehrs­mittel während der Spitzenzeiten einen gewissen Vorrang zu geben.
EUbookshop v2