Translation of "Payments to be made" in German

These payments will have to be made in the years that follow.
Diese Zahlungen werden in den folgenden Jahren zu erfolgen haben.
Europarl v8

Parliament shall lay down the conditions under which the payments are to be made.
Das Parlament legt die Bedingungen fest, unter denen die Zahlungen erfolgen.
DGT v2019

This is because payments would have to be made to two systems simultaneously.
Denn es müssten Einzahlungen in beide Systeme zugleich geleistet werden.
TildeMODEL v2018

The arrangements for adjusting instalments also provide for additional payments to be made by the State.
Die Regelung sieht auch die Möglichkeit zusätzlicher Zahlungen des Staates vor.
DGT v2019

Member States may set a ceiling on payments to be made by the guarantee institution.
Die Mitgliedstaaten können für die Zahlungen der Garantieeinrichtung eine Höchstgrenze vorsehen.
TildeMODEL v2018

The remaining payments have to be made by the regions by 31 December 2001.
Die restlichen Zahlungen müssen von den Regionen bis spätestens 31.12.2001 getätigt werden.
EUbookshop v2