Translation of "Payments to be made" in German
These
payments
will
have
to
be
made
in
the
years
that
follow.
Diese
Zahlungen
werden
in
den
folgenden
Jahren
zu
erfolgen
haben.
Europarl v8
Parliament
shall
lay
down
the
conditions
under
which
the
payments
are
to
be
made.
Das
Parlament
legt
die
Bedingungen
fest,
unter
denen
die
Zahlungen
erfolgen.
DGT v2019
This
is
because
payments
would
have
to
be
made
to
two
systems
simultaneously.
Denn
es
müssten
Einzahlungen
in
beide
Systeme
zugleich
geleistet
werden.
TildeMODEL v2018
The
arrangements
for
adjusting
instalments
also
provide
for
additional
payments
to
be
made
by
the
State.
Die
Regelung
sieht
auch
die
Möglichkeit
zusätzlicher
Zahlungen
des
Staates
vor.
DGT v2019
Member
States
may
set
a
ceiling
on
payments
to
be
made
by
the
guarantee
institution.
Die
Mitgliedstaaten
können
für
die
Zahlungen
der
Garantieeinrichtung
eine
Höchstgrenze
vorsehen.
TildeMODEL v2018
The
remaining
payments
have
to
be
made
by
the
regions
by
31
December
2001.
Die
restlichen
Zahlungen
müssen
von
den
Regionen
bis
spätestens
31.12.2001
getätigt
werden.
EUbookshop v2