Translation of "Payment modalities" in German

Regarding the delivery and payment modalities you will receive an email.
Bezüglich der Liefer- und Zahlungsmodalitäten erhalten Sie eine eMail.
CCAligned v1

The payment modalities are regulated country specific in the following consumer information.
Die Zahlungsmodalitäten sind länderspezifisch in den nachfolgenden Verbraucherinformationen geregelt.
CCAligned v1

Further information on the various payment modalities can be found here.
Weitere Informationen zu den verschiedenen Zahlungsmodalitäten finden Sie hier.
CCAligned v1

However, the payment modalities are more than cumbersome..
Die Zahlungsmodalitäten sind allerdings mehr als umständlich.
ParaCrawl v7.1

We propose you different payment modalities before dispatch .
Wir bieten Ihnen verschiedene Zahlungsmodalitäten vor Versand .
ParaCrawl v7.1

In the course of the ordering process you enter your data and wishes regarding payment method, delivery modalities etc.
Im Laufe des Bestellprozesses geben Sie Ihre Daten und Wünsche bzgl. Zahlungsart, Liefermodalitäten etc. ein.
ParaCrawl v7.1

The organisations and groups of beneficiaries will be informed about the attendant payment modalities in the further course of the project.
Im weiteren Projektverlauf sollen die Organisationen bzw. Vereinigungen der Begünstigten über die entsprechenden Auszahlungsmodalitäten informiert werden.
ParaCrawl v7.1

Because all further data and payment modalities were already clarified during the App installation.
Denn alle weiteren Daten und Zahlungsmodalitäten wurden ja bereits bei der App Installation geklärt.
ParaCrawl v7.1

The payment modalities are as compelling as the previous impressions of Mr Ringo Casinos.
Ebenso überzeugend wie der bisherige Eindruck des Mr Ringo Casinos, sind auch die Zahlungsmodalitäten.
ParaCrawl v7.1

However, some elements were not covered, notably the lower co-financing rate of 35% for extended programmes (article 3, 2nd indent), more detailed rules on the submission of programmes and budget forecasts, technical and financial reports, payment modalities by the Commission (article 4 and 6) and the definition of eligible expenditure under national programmes (annex to the decision).
Allerdings wurden einige Teile der aufgehobenen Entscheidung nicht erfasst, insbesondere der geringere Beteiligungssatz von 35 % für erweiterte Programme (Artikel 3 zweiter Gedankenstrich), ausführlichere Vorschriften zum Vorlegen von nationalen Programmen, zur Aufstellung der veranschlagten jährlichen Ausgaben, zur Übermittlung von technischen und Finanzberichten sowie zu den Modalitäten der Zahlungen durch die Kommission (Artikel 4 und 6) und die Bestimmung von förderfähigen Ausgaben gemäß den nationalen Programmen (Anhang der Entscheidung).
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Legislator should grant the Commission the power to adopt implementing acts in accordance with Article 291 (2) of the Treaty, as regards the uniform conditions for the pre-selection of programmes by the Member States (Article 7) and their selection by the Commission (Article 8), the procedure in case of an absence of programmes (Article 9), the approval of implementing bodies (Article 11(4)), the use of material and the monitoring of programmes (Article 12(3)), the financing modalities of the programmes, the conclusion of contracts for the implementation of the programmes, the provision of securities, the payment modalities and the recovery of undue payments, the modalities of checks and penalties (Article 13(9)).
Darüber hinaus sollte der Gesetzgeber die Kommission ermächtigen, Durchführungs­rechtsakte gemäß Artikel 291 Absatz 2 des Vertrags hinsichtlich der einheitlichen Bedin­gungen für die Vorauswahl von Programmen durch die Mitgliedstaaten (Artikel 7) und ihrer Auswahl durch die Kommission (Artikel 8), des Verfahrens in Fällen, in denen es keine Programme gibt (Artikel 9), der Genehmigung der für die Durchführung zuständigen Stellen (Artikel 11 Absatz 4), der Verwendung von Informations- und Werbematerial und der Begleitung von Programmen (Artikel 12 Absatz 3), der Modalitäten für die Programm­finanzierung, des Abschlusses von Verträgen über die Programmdurchführung, der Leistung von Sicherheiten, der Zahlungsmodalitäten und der Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge, der Kontrollmodalitäten und der Sanktionen (Artikel 13 Absatz 9) zu erlassen.
TildeMODEL v2018

Therefore, technical measures and specifications for the system of interconnection of registers should allow for the establishment of payment modalities.
Daher sollten die technischen Maßnahmen für und Anforderungen an das System der Registervernetzung die Festlegung von Zahlungsmodalitäten vorsehen.
TildeMODEL v2018

In this respect, this Directive should not prejudge any specific technical solution as the payment modalities should be determined at the stage of adoption of the implementing acts, taking into account widely available online payment facilities.
In dieser Hinsicht sollte diese Richtlinie keiner spezifischen technischen Lösung vorgreifen, da die Zahlungsmodalitäten zum Zeitpunkt der Annahme der Durchführungsrechtsakte festgelegt werden sollten, unter Berücksichtigung leicht zugänglicher Online-Zahlungsmöglichkeiten.
DGT v2019

If you plan to come to Witten as a Free Mover, please contact the student association StudierendenGesellschaft to enquire about tuition payment modalities for your semester at Witten/Herdecke University.
Sind Sie an einem Free Mover-Aufenthalt interessiert, informieren Sie sich bitte noch bei der Studierendengesellschaft über die Zahlungsmodalitäten für Ihr Auslandssemester an der Universität Witten/Herdecke.
ParaCrawl v7.1

Our partner also offers an 80 years-experience in building-construction, pleasant payment modalities and also an exceptionally warranty for switzerland.
Unser Partner bietet ebenfalls Erfahrung aus über 80 Jahren Hausbau, angenehme Zahlungsmodalitäten, bis zu einer überdurchschnittlichen Garantieleistung für die Schweiz.
CCAligned v1

As soon as the court decision has become non-appealable, detailed information will be published regarding the payment modalities of the consideration.
Sobald das Urteil rechtskräftig ist, wird eine Information zu den genauen Modalitäten der Auszahlung der Abfindung erfolgen.
ParaCrawl v7.1

The participant will also receive a Grant Agreement which contains information about the amount and payment modalities of the grant provided.
Der Teilnehmer erhält ebenfalls ein Grant Agreement, das Informationen zur Höhe der Förderung und der Auszahlungsmodalitäten beinhaltet.
ParaCrawl v7.1