Translation of "Patient flow" in German

I've got some ideas to improve patient flow.
Ich habe mir einige Gedanken gemacht um den Patientenfluss zu verbessern.
OpenSubtitles v2018

The volume being stored intermediately in the patient can again flow back into breathing circuit 1 .
Das im Patienten zwischengespeicherte Volumen kann dabei wieder in den Atemkreis 1 zurückfließen.
EuroPat v2

The patient flow is in the foreground, rather than the areas.
Statt der Bereiche steht der Patientenfluss im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

Supplied gas is conveyed to the mouth of the patient via a flow channel and a mouthpiece.
Zugeführtes Gas wird über einen Strömungskanal und über ein Mundstück in den Mund des Patienten geführt.
EuroPat v2

The air-flow sensor 8, the oxygen-flow sensor 9, the total-fresh-gas-flow sensor 22, the outlet-flow sensor 24, the respiratory-gas pressure sensor 20 and, optionally, the patient flow-sensor 19b are connected as input variables to said control unit 40.
An diese sind als Eingangsgrößen der Luftflußgeber 8, der Sauerstoffflußgeber 9, der Gesamtfrischgasflußgeber 22, der Auslaßflußgeber 24, der Atemgasdruckgeber 20 und ggf. der Patientenflußgeber 19b angeschlossen.
EuroPat v2

This corresponds to the patient gas flow, i.e., to the gas flow that is either absorbed when the patient inhales, or is expelled when the patient exhales.
Dieser entspricht dem Patientengasfluß, daß heißt dem Gasfluß, der entweder bei der Einatmung vom Patienten aufgenommen wird oder bei der Ausatmung vom Patienten abgegeben wird.
EuroPat v2

The combination operates so that the trigger limit is varied by means of the patient gas flow, and thus the net gas flow, through the respirator.
Die Kombination geht dabei darauf hinaus, daß gewissermaßen bei der druckabhängigen Triggerung die Triggerempfindlichkeit über den Patientengasfluß, oder anders ausgedrückt den Nettogasfluß durch das Beatmungsgerät, verändert wird.
EuroPat v2

The previously set, trigger level now determines, together with the patient gas flow, or net gas flow, at which pressure the triggering of a new breath occurs.
Die vorab eingestellte druckabhängige Triggerempfindlichkeit bestimmt nun, bei welchem Patientengasfluß oder Nettogasfluß die Auslösung eines neuen Atemzuges geschieht.
EuroPat v2

Alternatively, however, it may also be advisable according to another modification of the invention, to provide a patient-flow sensor directly in the patient line, so that the patient-flow signal produced can be used for monitoring the respiratory activity.
Alternativ kann es jedoch auch zweckmäßig sein, gemäß einer anderen Weiterbildung der Erfindung unmittelbar in der Patientenleitung einen Patientenflußgeber vorzusehen, wobei das erzeugte Patientenflußsignal zur Überwachung der Atmungsaktivität verwendet werden kann.
EuroPat v2

Independently of how the arrangement is applied onto the neck of the patient always one flow measuring unit is correctly positioned on the carotid artery.
Unabhängig davon, wie die Anordnung auf den Hals des Patienten aufgelegt wird, ist immer eine Flussmesseinheit richtig auf der Halsschlagader positioniert.
EuroPat v2

However, placing the filter in the blood supply line leading to the patient limits the flow of the cell fraction to be retransfused back into the patient.
Die Anordnung des Filters in der zum Patienten führenden Blutrückführleitung limitiert hingegen den Fluß der dem Patienten zu retransfundierenden Zellfraktion.
EuroPat v2

The tube section 108 may advantageously comprise a peristaltic blood pump 112 which pumps the blood from the patient through the flow meter 104 and the line 108 to the dialyzer 24 in pumping operation.
Das Schlauchstück 108 weist eine Blutpumpe 112 auf, die das Blut vom Patienten durch den Durchflußmesser und die Leitung 108 zum Dialysator beim Pumpbetrieb fördert.
EuroPat v2

If the connection between the patient and machine becomes undone at the arterial connection, i.e., at the cannula establishing the patient?s blood flow to the extracorporeal system, the pressure-based protective system on the machine responds rapidly, as explained below.
Falls sich der Anschluß zwischen Patient und Maschine an der arteriellen Verbindung löst, d.h. an derjenigen Kanüle, die den Blutfluß vom Patienten zum extrakorporalen Kreislauf herstellt, spricht das druckbasierende maschinenseitige Schutzsystem schnell an, wie im folgenden begründet wird.
EuroPat v2

This patient-tracking will help you to organise your everyday work better and keep track of patient flow.
Dieses Patientenâ Tracking soll Ihnen helfen, Ihren Arbeitsalltag besser zu organisieren und den Patientenfluss immer im à berblick zu haben.
ParaCrawl v7.1

If the ventilation reduces (37), for example because the patient flow reduces, the ventilator increases the pressure support (39) by virtue of the IPAP and/or the EPAP being adapted until a long-term (over at least 2 breaths) stable ventilation is established.
Nimmt die Ventilation ab (37), weil beispielsweise der Patientenfluss abnimmt, so erhöht das Beatmungsgerät die Druckunterstützung (39), indem der IPAP und/oder der EPAP angepasst werden, so lange, bis eine langfristig (über zumindest 2 Atemzüge) stabile Ventilation ermittelt wird.
EuroPat v2

The functionality of the PEEP valve 15 is such that the PEEP valve 15 is closed during the inspiration phase, so that gas, which shall be fed from the ventilation and gas dispensing means 9 actually to the patient, cannot flow away via the expiration branch 11 .
Die Funktionsweise des PEEP-Ventils 15 (PEEP entspricht "positive endexspiratory pressure") ist derart, dass das PEEP-Ventil 15 während der Einatemphase geschlossen ist, sodass Gas, dass vom der Ventilations- und Gasdosiereinrichtung 9 eigentlich dem Patienten zugeführt werden soll, nicht über den exspiratorischen Zweig 11 wegströmen kann.
EuroPat v2

These data can relate, for example, to the blood pressure of the patient, the blood flow, the hematocrit of the patient, the total protein concentration of the patient or the patient history, which can be used alone or in combination for determination of the best possible substitution target.
Diese Daten können sich beispielsweise auf den Blutdruck des Patienten, den Blutfluss, der Hämatokrit des Patienten, die Gesamtproteinkonzentration des Patienten oder die Patientenhistorie beziehen, die allein oder in Kombination zur Bestimmung des bestmöglichen Substitutionsziels mit herangezogen werden können.
EuroPat v2