Translation of "Paternalist" in German

The family and the patriarchal authority are thus in the middle of the paternalist approach.
Die Familie und die patriarchalische Autorität sind also im Herzen des väterlich sorgenden Konzeptes.
ParaCrawl v7.1

The author explains that the paternalist one initially was born in the United States.
Der Autor erklärt, daß das väterlich sorgende zuerst in den Vereinigten Staaten geboren geworden ist.
ParaCrawl v7.1

The second European summit on Roma inclusion to be held in Córdoba should serve as a forum in which to courageously tackle the problems experienced by this community and to design specific financial and legal instruments which will benefit a minority that has to play the leading role in designing its own future, putting behind us previous paternalist approaches.
Der zweite Europäische Gipfel über die Integration der Roma, der in Córdoba stattfinden wird, soll als Forum dienen, in dem den Problemen dieser Gemeinschaft mutig begegnet wird und die spezifischen finanziellen und rechtlichen Instrumente für eine Minderheit entwickelt werden, die bei der Konzeption ihrer eigenen Zukunft eine führende Rolle einnehmen muss, wobei wir frühere paternalistische Ansätze hinter uns lassen.
Europarl v8

But Greenspan would have served the country and the world better if he had been somewhat more paternalist in slowing the growth of non-standard adjustable-rate mortgages.
Hier freilich hätte Greenspan seinem Land und der Welt besser gedient, wenn er etwas paternalistischer gewesen wäre und die zunehmende Verbreitung unüblicher Hypothekenverträge ohne Zinsbindung verlangsamt hätte.
News-Commentary v14

In such circumstances, some leaders may take a paternalist view and decide to deceive their followers for what they see as their larger or later good.
Unter diesen Umständen nehmen manche Politiker eine paternalistische Sicht ein und entscheiden sich, ihre Anhänger zu täuschen – zugunsten eines aus Sicht der Politiker größeren oder späteren Nutzens für diese Anhänger.
News-Commentary v14

The old paternalist approach under which processes were defined by majority opinion-formers and decision-makers in society must be changed, and the Roma must be recognised and accepted as responsible members of society, able and willing to actively shape their own future.
Der frühere paternalistische Ansatz, bei dem die Prozesse von den die gesellschaftliche Mehrheit vertretenden Meinungsbildnern und Entscheidungsträgern definiert wurden, muss geändert und die Roma müssen als verantwortliche Mitglieder anerkannt und akzeptiert werden, die in der Lage und bereit sind, aktiv über ihr Schicksal zu bestimmen.
TildeMODEL v2018

This is a notion typical of paternalist ideology which forms the basis of our teaching practice and which constitutes one of the masks on the politics of integration " [Blot, 1978, p.24].
Dieser Ausdruck ist typisch für die paternalistische Ideologie, die unserem Verhalten als Lehrer zugrundeliegt und eine der Masken der Integrationspolitik ist" (Blot, 1978, S. 24).
EUbookshop v2

Paternalist ideology, like the arguments used to justify assimilationism, has not spared teachers, and illustrations proliferate from their pens:
Die "paternalistische Ideologie" und die Befürwortung der Assimilation haben auch die Lehrer nicht verschont, und aus ihrer Feder stammt eine Auswahl bezeichnender Stilblüten, z.B.:
EUbookshop v2

I hope there will be more but I think it would be a mistake to depart from the principle of their choice and move to a more paternalist or neo-colonialist approach.
Ich hoffe, sie wird stärker, doch ich hielte es für einen Fehler, von dem Grundsatz, die Wahl ihnen zu überlassen, abzuweichen und zu einer mehr paternalistischen oder neokolonialistischen Haltung überzugehen.
EUbookshop v2

The European Union seems to me to have finally emerged from the old paternalist, or frankly neo-colonialist, logic where those giving aid are all too eager to start giving lessons, following a formula our friend Michel Rocard is so keen on.
Meines Erachtens hat sich die Europäische Union endlich von der alten paternalistischen oder gar neokolonialistischen Denkweise der Geldgeber verabschiedet, die sich mit Vorliebe in Lehrmeister verwandeln, wie unser Freund Michel Rocard es gerne ausdrückt.
Europarl v8

They refuse to admit that the paternalist family companies are their only recourse vis-a-vis the damage of liberalism and universalization.
Sie lehnen ab anzunehmen, daß die väterlich sorgenden Familienunternehmen ihr Rückgriff allein angesichts der Schäden des Liberalismus und der Globalisierung sind.
ParaCrawl v7.1

On this site, we are not their door word, certainly, but several members of our team, among more undertaking, refused to enter family companies and left this typically French universe of scandalously obsolete and ruinous paternalist management.
Auf diesem Standort sind wir nicht ihr Sprecher sicherlich, aber mehrere unternehmende Mitglieder unseres Teams unter mehr haben abgelehnt, auf Familienunternehmen einzugehen und haben dieses typisch französische Universum skandalös des veralteten und ruinösen väterlich sorgenden Managements verlassen.
ParaCrawl v7.1

The leaders obtain 65 billion assistances to the companies in 2010 and these sums are added to the cost of the fear in our companies and to the losses generated by the maintenance of a paternalist style of management in our family companies, amount which is evaluated with nearly 5% of the GDP in France and which with the passing of years, explain our worse social relations among the countries developed as well as assembled public deficits since the large companies and the financial ones prefer to make band with share and to leave the states, our republic to ruin itself up to the point where they will be able privatiser the public services and to grow rich more once more.
Die Führungskräfte erhalten 65 Milliarden Beihilfen für die Unternehmen im Jahre 2010, und diese Summen kommen zu den Kosten der Angst in unseren Unternehmen und zu den Verlusten durch die Aufrechterhaltung eines väterlich sorgenden Managementstils in unseren Familienunternehmen, Betrag verursacht hinzu, der sich auf etwa 5% des BIP in Frankreich abschätzt, und der am Faden der Jahre unsere schlechtesten sozialen Beziehungen unter den Industrieländern sowie es aufgerichtet von den öffentlichen Defiziten erklären, da die großen Unternehmen und es die Finanziere vorziehen, Sonderband zu machen und die Stände zu lassen, unsere Republik sich bis zum Punkt zu ruinieren, wo sie die öffentlichen Dienste privatisieren können und sich einmal mehr zu bereichern.
ParaCrawl v7.1

Last criticism but not for the author because we know a little the practices of the publishers and their prudence not only paternalist but so servile towards the single thought of the free French elites (which are inevitably the first commercial target of these editors but who also come to read our Web pages...): the editor could all the same have asked the author to indicate when, within which time, he sees the end of paternalism in France after more than one century of incentive to the bad social relations and at least seven centuries of unjustified enrichment serious and citizen.
Letzte Kritik, aber nicht für den Autor, denn wir kennen ein wenig die Gewohnheiten der Verlagshäuser und ihre nicht nur väterlich sorgende, sondern auch unterwürfige Vorsicht gegenüber dem einmaligen Gedanken der franko französischen Eliten (der notgedrungen das erste Handelsziel dieser Herausgeber sind, aber der auch unsere Netzseiten lesen werden...): der Herausgeber könnte dennoch den Autor bitten anzugeben, wenn in, welche Frist er das Ende der Altväterliche Vormundschaft in Frankreich nach mehr als einem Jahrhundert Anreiz zu den schlechten sozialen Beziehungen sieht, und wenigstens sieben Jahrhunderte Anreicherung ohne ernsthafte Ursache und Bürgerin.
ParaCrawl v7.1

The G-8 had, it is true, done much the same thing, e.g. in Gleneagles in 2005, where, with a paternalist gesture, more assistance was pledged for the developing countries.
Das hatte zwar auch schon die G-8 getan, etwa in Gleneagles 2005, wo mit paternalistischer Geste mehr Hilfe für die Entwicklungsländer versprochen wurde.
ParaCrawl v7.1

Our movement for the alternative in network does not take part in any manner in conformism and the ambient passivity under the cut of our paternalist leaders or others which are tested with the most populist charisma.
Unsere Bewegung für die Alternative in Netz hat von keiner Art am Konformismus und an der Umweltpassivität unter der Schüssel unsere väterlich sorgenden Führungskräfte oder andere, die sich am Volks- Charisma versuchen.
ParaCrawl v7.1

This book thus comes to clarify the question of the paternalist style of direction which remains very present in France.
Dieses Buch wird also die Frage des väterlich sorgenden Direktionsstils beleuchten, der in Frankreich sehr anwesend bleibt.
ParaCrawl v7.1

Officially the paternalist state always only swings the whip out of love and with the intention of sternly training its children, denounced as "work-shy", to be tough in the name of their better progress.
Offiziell schwingt der paternalistische Staat die Peitsche immer nur aus Liebe und in der Absicht, seine als "arbeitsscheu" denunzierten Kinder im Namen ihres besseren Fortkommens streng zu erziehen.
ParaCrawl v7.1

In opposition to the paternalist state and family relations of (Western) Fordism, the market passes on the responsibility to the women themselves, linked to the promise that personal activity and willingness to perform can potentially lead to success.
Im Gegensatz zum paternalistischen Staat und den Familienverhältnissen des (westlichen) Fordismus gibt der Markt die Verantwortung an die Frauen selbst weiter, verbunden mit dem Versprechen, dass persönliche TÃ1?4chtigkeit und Leistungsbereitschaft potenziell zum Erfolg fÃ1?4hren.
ParaCrawl v7.1

Also should be added an undeniable fact: the employees seniors with their competences are also inclined only beginners, to subject itself in front of the contestable authority of a paternalist leader: they frighten the owners before frightening the economists at the shameless cost which they represent for the community because of their forced inactivity.
Man muss auch eine unumstrittene Tatsache hinzufügen: die Seniorlohnempfänger mit ihren Kompetenzen sind nicht mehr auch enclins wie Anfänger, sich vor der anfechtbaren Autorität einer väterlich sorgenden Führungskraft zu unterbreiten: sie machen Angst an den Besitzern, bevor sie Angst an den Wirtschaftsexperten für die schamlosen Kosten machen, die sie für die Gemeinschaft wegen ihrer forcierten Untätigkeit darstellen.
ParaCrawl v7.1

This rate of unemployment of the young people illustrates the opposition to progress of the paternalist style of direction and separation between the citizen, youth in particular, and its elites in the republic.
Diese Arbeitslosenquote der Jugendlichen illustriert die Unbeweglichkeit des väterlich sorgenden Direktionsstils und die Trennung zwischen dem Bürger, der Jugend insbesondere und seinen Eliten in der Republik.
ParaCrawl v7.1

To leave durably and completely this paternalist culture and this tender paid to the interests of the shareholders, we are vis-a-vis the urgency of a policy of civilization.
Um dauerhaft und gänzlich aus dieser väterlich sorgenden Kultur und aus dieser Submission der Lohnempfänger an den Interessen der Aktionäre herauszukommen sind wir angesichts der Dringlichkeit einer Zivilisationspolitik.
ParaCrawl v7.1

The starting point of this step was the report humble but serious that according to the rule of the 80/20, 80% of the problems came from the direction and management, mainly of the styles of direction autocratic and paternalist, which had as a consequence the installation of lines hierarchical more punts and fewer and the development of the participative style of direction.
Der Ausgangspunkt dieses Vorgehens war das ernsthafte bescheidene Protokoll, aber, daß nach der Regel von 80/20 80% der Probleme von der Direktion und vom Management kamen hauptsächlich von den Stilen autokratischer und väterlich sorgender Direktion, was die Einführung flacherer und weniger zahlreicher hierarchischer Linien und die Entwicklung des participatif Direktionsstils zur Folge gehabt hat.
ParaCrawl v7.1