Translation of "Party colleague" in German
I
am
happy
to
vote
for
this
Report
by
my
Labour
Party
colleague
Peter
Skinner.
Ich
stimme
gern
für
diesen
Bericht
meines
Kollegen
von
der
Labour
Party,
Peter
Skinner.
Europarl v8
I
am
happy
to
vote
for
this
report
by
my
Labour
Party
colleague
Sue
Waddington.
Ich
stimme
gern
für
den
Bericht
meiner
Kollegin
von
der
Labour
Party,
Sue
Waddington.
Europarl v8
Your
party
colleague,
Mr
Gerard
Collins,
was
correct
in
saying
that
everything
can
continue
under
the
existing
rules.
Ihr
Parteifreund
Gerard
Collins
sagte
zu
Recht,
dass
alles
nach
den
bestehenden
Regelungen
weiterlaufen
kann.
Europarl v8
I
am
glad
to
support
this
report
by
my
British
Labour
Party
colleague
Mr
Harrison
as
it
aims
to
give
businesses
-
and
in
practice
that
means
small
businesses
-
the
protection
they
deserve
from
the
unacceptable
practice
of
too
many
larger
companies
who
pay
their
bills
late.
Ich
bin
sehr
froh,
den
Bericht
meines
Kollegen
Harrison
von
der
Labour
Party
unterstützen
zu
können,
da
er
darauf
abzielt,
den
Unternehmen
-
und
in
der
Praxis
heißt
das,
den
kleinen
Unternehmen
-
den
Schutz
zu
gewähren,
auf
den
sie
angewiesen
sind,
da
allzu
viele
große
Unternehmen
die
unannehmbare
Angewohnheit
haben,
ausstehende
Rechnungen
zu
spät
zu
begleichen.
Europarl v8
But
it
would
have
been
even
better
if
the
proposal
which
was
presented
in
the
committee
on
the
Rules
of
Procedure
by
my
party
colleague
Mr
Metten,
of
the
Netherlands,
had
also
been
included.
Noch
besser
wäre
gewesen,
wenn
auch
der
Vorschlag
berücksichtigt
worden
wäre,
der
vom
niederländischen
Parteikollegen
Metten
im
Ausschuß
für
Geschäftsordnung
vorgelegt
wurde.
Europarl v8
The
proposals
from
your
party
colleague,
Mr
Fischler,
to
reform
the
common
fisheries
policy
or
the
CAP
are
generating
uncertainty
and
concern
among
our
fishermen
and
farmers.
Die
Vorschläge
Ihres
Parteikollegen
Fischler
zur
Reform
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
oder
der
GAP
wecken
Ungewissheit
und
Sorge
unter
unseren
Fischern
und
Landwirten.
Europarl v8
It
was
no
doubt
to
him
that
a
distinguished
colleague
was
referring
when
on
Monday
he
talked
about
the
visitors
to
the
island,
and
I
am
sure
it
was
with
particular
bitterness
that
his
party
colleague
spoke
of
him.
Auf
ihn
bezog
sich
zweifellos
der
Abgeordnete,
der
am
Montag
über
die
Besucher
der
Insel
sprach,
und
ich
bin
mir
sicher,
dass
es
für
ihn
einen
bitteren
Beigeschmack
hatte,
als
er
von
seinem
Parteikollegen
sprach.
Europarl v8
Nobody
will
reproach
me
for
the
fact
that
my
trust
in
this
leadership
is
mainly
based
on
the
presence
in
this
trio
of
former
Prime
Minister
and
party
colleague,
Mr
Dehaene.
Niemand
wird
es
mir
verübeln,
dass
mein
Vertrauen
in
diese
Führung
vor
allem
darauf
beruht,
dass
diesem
Trio
der
ehemalige
Premierminister
und
Parteifreund
Jean-Luc
Dehaene
angehört.
Europarl v8
It
is
a
shame
that
I
have
been
unable
to
convince
so
many
intelligent
fellow
MEPs
such
as
Mr
Goebbels,
Mr Skinner
and
Mrs
Villiers,
and
particularly
my
own
party
colleague
Mr
Huhne,
to
adopt
a
sensible
line
of
thinking.
Es
ist
schade,
dass
es
mir
nicht
gelungen
ist,
so
viele
intelligente
Kolleginnen
und
Kollegen
wie
Herrn
Goebbels,
Herrn
Skinner,
Frau
Villiers
und
nicht
zuletzt
meinen
eigenen
Parteikollegen,
Herrn
Huhne,
von
einer
vernünftigen
Position
zu
überzeugen.
Europarl v8
Play
media
Play
media
In
January
2004,
Nemtsov
co-authored
with
his
longtime
adviser
and
party
colleague
Vladimir
V.
Kara-Murza
an
article
in
Nezavisimaya
Gazeta
entitled
"Appeal
to
the
Putinist
Majority",
in
which
he
warned
of
the
danger
of
an
impending
Putin
dictatorship.
Im
Januar
2004
veröffentlichte
Nemzow,
gemeinsam
mit
seinem
langjährigen
Berater
und
Parteifreund
Wladimir
Kara-Mursa,
in
der
Zeitung
Nesawissimaja
gaseta
einen
Artikel
mit
dem
Titel
„Über
die
Gefahr
des
Putinismus“,
in
dem
er
vor
den
Gefahren
einer
drohenden
Diktatur
Putins
warnte.
WikiMatrix v1