Translation of "Party colleague" in German

I am happy to vote for this Report by my Labour Party colleague Peter Skinner.
Ich stimme gern für diesen Bericht meines Kollegen von der Labour Party, Peter Skinner.
Europarl v8

I am happy to vote for this report by my Labour Party colleague Sue Waddington.
Ich stimme gern für den Bericht meiner Kollegin von der Labour Party, Sue Waddington.
Europarl v8

Your party colleague, Mr Gerard Collins, was correct in saying that everything can continue under the existing rules.
Ihr Parteifreund Gerard Collins sagte zu Recht, dass alles nach den bestehenden Regelungen weiterlaufen kann.
Europarl v8

I am glad to support this report by my British Labour Party colleague Mr Harrison as it aims to give businesses - and in practice that means small businesses - the protection they deserve from the unacceptable practice of too many larger companies who pay their bills late.
Ich bin sehr froh, den Bericht meines Kollegen Harrison von der Labour Party unterstützen zu können, da er darauf abzielt, den Unternehmen - und in der Praxis heißt das, den kleinen Unternehmen - den Schutz zu gewähren, auf den sie angewiesen sind, da allzu viele große Unternehmen die unannehmbare Angewohnheit haben, ausstehende Rechnungen zu spät zu begleichen.
Europarl v8

But it would have been even better if the proposal which was presented in the committee on the Rules of Procedure by my party colleague Mr Metten, of the Netherlands, had also been included.
Noch besser wäre gewesen, wenn auch der Vorschlag berücksichtigt worden wäre, der vom niederländischen Parteikollegen Metten im Ausschuß für Geschäftsordnung vorgelegt wurde.
Europarl v8

The proposals from your party colleague, Mr Fischler, to reform the common fisheries policy or the CAP are generating uncertainty and concern among our fishermen and farmers.
Die Vorschläge Ihres Parteikollegen Fischler zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik oder der GAP wecken Ungewissheit und Sorge unter unseren Fischern und Landwirten.
Europarl v8

It was no doubt to him that a distinguished colleague was referring when on Monday he talked about the visitors to the island, and I am sure it was with particular bitterness that his party colleague spoke of him.
Auf ihn bezog sich zweifellos der Abgeordnete, der am Montag über die Besucher der Insel sprach, und ich bin mir sicher, dass es für ihn einen bitteren Beigeschmack hatte, als er von seinem Parteikollegen sprach.
Europarl v8

Nobody will reproach me for the fact that my trust in this leadership is mainly based on the presence in this trio of former Prime Minister and party colleague, Mr Dehaene.
Niemand wird es mir verübeln, dass mein Vertrauen in diese Führung vor allem darauf beruht, dass diesem Trio der ehemalige Premierminister und Parteifreund Jean-Luc Dehaene angehört.
Europarl v8

It is a shame that I have been unable to convince so many intelligent fellow MEPs such as Mr Goebbels, Mr Skinner and Mrs Villiers, and particularly my own party colleague Mr Huhne, to adopt a sensible line of thinking.
Es ist schade, dass es mir nicht gelungen ist, so viele intelligente Kolleginnen und Kollegen wie Herrn Goebbels, Herrn Skinner, Frau Villiers und nicht zuletzt meinen eigenen Parteikollegen, Herrn Huhne, von einer vernünftigen Position zu überzeugen.
Europarl v8

Play media Play media In January 2004, Nemtsov co-authored with his longtime adviser and party colleague Vladimir V. Kara-Murza an article in Nezavisimaya Gazeta entitled "Appeal to the Putinist Majority", in which he warned of the danger of an impending Putin dictatorship.
Im Januar 2004 veröffentlichte Nemzow, gemeinsam mit seinem langjährigen Berater und Parteifreund Wladimir Kara-Mursa, in der Zeitung Nesawissimaja gaseta einen Artikel mit dem Titel „Über die Gefahr des Putinismus“, in dem er vor den Gefahren einer drohenden Diktatur Putins warnte.
WikiMatrix v1