Translation of "Party branch" in German
The
Kurdistan
Communist
Party/Iraq
(,
)
is
a
Kurdish
political
party,
formed
in
1993
when
the
Iraqi
Communist
Party
branch
in
the
Kurdish
areas
was
formed
into
a
separate
party.
Die
Kommunistische
Partei
Kurdistan
(,
,
)
ist
eine
kurdische
Splitterpartei
der
Irakischen
Kommunistischen
Partei.
Wikipedia v1.0
The
same
year,
the
CQRS
issued
a
new
regulation
mandating
that
all
qigong
denominations
establish
a
Communist
Party
branch.
Im
selben
Jahr
erließ
die
Qigong-Forschungsgesellschaft
eine
neue
Verordnung,
nach
der
alle
Qigong-Schulen
einen
Zweig
der
Kommunistischen
Partei
gründen
müssen.
WikiMatrix v1
Party
branch
secretary
Wang
Xiuyan
from
Beijing
Power
Design
Institute
had
many
conversations
with
Ms.
Yang
Xiaojing
and
coerced
her
to
write
a
guarantee
statement
to
give
up
Falun
Gong
practice.
Der
Parteisekretär
Wang
Xiuyan
vom
Designinstitut
führte
viele
Gespräche
mit
Yang
Xiaojing
und
zwang
sie,
die
Garantieerklärungen
zu
schreiben,
um
Falun
Gong
aufzugeben.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
as
announced,
and
the
organizers
of
the
rally
participants
-
representatives
of
the
Communist
Party
branch,
the
Revolutionary
Workers
Party,
the
party
«Yabloko»,
student
union
«Solidarity»,
the
Board
of
Veterans
Motovilihinskogo
area
union
«Solidarity»,
employees
«Passazhiravtotransa»
and
independent
student
union
-
they
will
on
Tuesday
at
noon,
once
again
cut
off
Lenin
Street,
and
further
actions
to
fully
meet
the
requirements.
Daher,
wie
angekündigt,
und
die
Organisatoren
der
Rallye-Teilnehmer
-
Vertreter
der
Kommunistischen
Partei
Zweig,
der
Revolutionären
Arbeiter-Partei,
die
Partei
"Jabloko",
AStA
«Solidarität»,
der
Vorstand
der
Senioren-Union
Motovilihinskogo
Bereich
«Solidarität»
Mitarbeiter
«Passazhiravtotransa»
und
unabhängigen
AStA
-
sie
wird
am
Dienstag
um
die
Mittagszeit
wieder
abgeschnitten
Lenin-Straße,
und
weitere
Maßnahmen
in
vollem
Umfang
den
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
head
of
Baofeng
Town
Police
Station
Shao
Yiyin
took
two
officers
and
the
head
of
Yazijie
Village
Communist
Party
branch
Shi
Congping
to
Mr.
Xu's
home
to
harass
them.
Der
Leiter
der
Polizei
der
Großgemeinde
Baofeng
Shao
Yiyin
kam
mit
zwei
Beamten
und
dem
Leiter
der
Kommunistischen
Partei
des
Dorfes
Yazijie
Shi
Congping
zu
Herrn
Xus
Wohnung,
um
seine
Familie
zu
schikanieren.
ParaCrawl v7.1
Representatives
of
the
Falun
Gong
group,
the
Chinese
Democratic
Party
French
Branch,
and
the
Paris
Chinese
community
all
gave
a
speech
in
condemning
the
CCP’s
brutality
at
the
gathering.
Bei
der
Zusammenkunft
hielten
Repräsentanten
der
Falun
Gong-
Gruppe,
der
chinesisch
Demokratischen
Partei,
Zweigstelle
Frankreich
und
der
Pariser
Chinesischen
Gemeinde
Reden
zur
Verurteilung
der
Brutalität
der
KPC.
ParaCrawl v7.1
A
retired
Party
Branch
Secretary
said
that
he
didn't
feel
the
urge
before,
but
now
he
really
seems
to
want
to
read
Zhuan
Falun
[the
main
book
of
Falun
Gong].
Ein
Parteisekretär
im
Ruhestand
sagte,
dass
er
vorher
nie
den
Drang
gehabt
habe,
nun
aber
wünschte,
"Zhuan
Falun"
(das
Hauptwerk
von
Falun
Gong)
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
Le
Bar
des
Amis,
he
wrote,
was
a
cosmopolitan
location
frequented
by
Spanish
refugees,
Italian
antifascists,
former
resistance
fighters
and
a
variety
of
workers,
with
the
local
Communist
party
branch
holding
its
meetings
there
too.
Le
Bar
des
Amis,
schrieb
er,
war
ein
kosmopolitischer
Ort,
der
von
spanischen
Flüchtlingen,
italienischen
Antifaschisten,
ehemaligen
Résistance-Kämpfern
und
zahlreichen
Arbeitern
frequentiert
wurde,
und
wo
auch
die
Ortsgruppe
der
Kommunistischen
Partei
ihre
Versammlungen
abhielt.
ParaCrawl v7.1
The
red
exhibition
hall
design
has
incorporated
the
company
party
building
culture,
guided
by
the
red
party
branch,
assisted
the
enterprise
to
practice
"the
craftsman
spirit",
realized
the
green
development,
put
the
service,
the
innovation,
the
unity,
the
development
work
idea
into
the
production
practice,
Promote
the
"double-service
mass
entrepreneurship
and
innovation"
concretization,
practice,
inheritance
of
the
spirit
of
artisans,
do
fine
works.
Das
rote
Ausstellungshallendesign
hat
die
Firmenpartybaukultur
eingearbeitet,
geführt
durch
die
rote
Parteiliederlassung,
unterstützt
das
Unternehmen,
"den
Handwerkergeist"
zu
üben,
realisierte
die
grüne
Entwicklung,
stellte
den
Service,
die
Innovation,
die
Einheit,
die
Entwicklungsarbeitsidee
ein
in
die
Produktionspraxis,
Förderung
der
"Doppel-Service-Massen-Unternehmertum
und
Innovation"
Konkretisierung,
Praxis,
Vererbung
des
Geistes
der
Handwerker,
machen
gute
Arbeit.
ParaCrawl v7.1
Lawyer
Tacettin
Çolak
claimed
that
he
and
his
friend
were
beaten
by
police
officers
and
the
guards
of
the
Prime
Minister
Recep
Tayyip
Erdo?an
on
the
grounds
that
he
objected
to
the
security
measures
during
the
visit
of
Erdo?an
to
the
Justice
and
Development
Party’s
(AKP
Justice
and
Development
Party)
?zmir
Branch
on
30
September
2009
(ntvmsnbc.com,
30
September).
Der
Anwalt
Tacettin
Colak
klagte,
dass
ein
Freund
und
er
von
Polizisten
und
von
der
Leibgarde
des
Premierministers
Recep
Tayyip
Erdogan
geschlagen
worden
seien,
da
er
die
Sicherheitsmassnahmen
während
Erdogans
Besuch
des
Büros
der
Partei
für
Gerechtigkeit
und
Entwicklung
(AKP
Partei
für
Gerechtigkeit
und
Entwicklung)
in
Izmir
am
30.
September
2009
kritisiert
hatte.
ParaCrawl v7.1
Hassaké
(Agenzia
Fides)
-
The
militants
and
militiamen
of
the
Kurdistan
Democratic
Party
(PKY),
Syrian
branch
of
Karkeren
Kurdistan
Party
(PKK),
have
begun
to
realize
in
facts
their
intent
of
creating
an
autonomous
Kurdish
region
in
the
Syrian
region
of
Jazira,
which
in
the
Kurdish
media
is
already
indicated
with
the
Kurdish
name
of
Rojava.
Hassaké
(Fidesdienst)
–
Anhänger
und
aktiv
Mitwirkende
der
Milizen
der
Demokratischen
Partei
Kurdistans,
der
syrische
Ableger
des
PKK
haben
angefangen
ihr
seit
Jahren
gehegtes
Ziel
in
Angriff
zu
nehmen,
d.h.
eine
autonome
kurdische
Region
in
der
syrischen
Region
Jazira
zu
verwirklichen,
die
in
den
kurdischen
Media
bereits
mit
dem
Namen
Rojava
angegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
The
triptych
is
presented
as
a
whole
once
a
year,
on
the
occasion
of
the
Bajada
de
la
Rama,
the
Branch
party,
an
ancestral
rite
of
rainmaking,
which
takes
place
from
4
to
7
August.
Das
Triptychon
ist
als
Ganzes
einmal
im
Jahr
präsentiert,
anlässlich
der
Bajada
de
la
Rama,
der
Niederlassung
Partei,
einer
uralten
Ritus
des
Regenmachens,
die
Stelle
von
4
bis
7
nimmt
August.
ParaCrawl v7.1