Translation of "Parties to the contract" in German
In
general,
both
parties
to
the
contract
should
report
the
required
details
of
the
concluded
contract.
Im
Allgemeinen
sollten
beide
Vertragsparteien
die
Einzelheiten
des
geschlossenen
Vertrags
melden.
DGT v2019
It
was
therefore
a
significant
part
of
the
reciprocal
obligations
assumed
by
the
two
parties
to
the
contract.
Die
Klausel
sei
somit
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
gegenseitigen
Verpflichtungen
der
Vertragspartner.
EUbookshop v2
The
basic
principle
of
the
Convention
is
that
of
freedom
of
choice
by
the
parties
to
the
contract.
Das
Grundprinzip
des
Übereinkommens
ist
die
freie
Rechtswahl
der
Vertragsparteien.
EUbookshop v2
It
also
identifies
all
parties
to
the
contract
and
the
actual
property.
Es
identifiziert
auch
alle
Parteien
des
Vertrags
und
das
tatsächliche
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
the
contract
may
provide
evidence
of
higher
or
lower
storage
charges.
Der
Nachweis
höherer
oder
niedrigerer
Lagerkosten
bleibt
den
Vertragsparteien
unbenommen.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
both
parties
to
terminate
the
contract
for
substantial
cause
remains
unaffected.
Das
gesetzliche
Recht
beider
Parteien
zur
fristlosen
Kündigung
aus
wichtigem
Grund
bleibt
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Our
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
apply
to
all
–
including
future
–
legal
relationships
between
the
parties
to
the
Contract.
Unsere
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
gelten
für
sämtliche
–
auch
zukünftigen
–
Rechtsbeziehungen
der
Vertragsschließenden.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
the
contract
have
agreed
not
to
publish
the
price
of
the
transaction.
Die
Vertragsparteien
haben
vereinbart,
den
Wert
der
Handelstransaktion
nicht
zu
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
The
legal
relationship
between
the
parties
to
the
contract
is
entirely
and
exclusively
subject
to
Swiss
law.
Das
Rechtsverhältnis
zwischen
den
Vertragsparteien
untersteht
vollumfänglich
und
ausschließlich
dem
schweizerischen
Recht.
ParaCrawl v7.1
Our
General
Terms
and
Conditions
of
Sale
apply
to
all
-
including
future
-
legal
relationships
between
the
parties
to
the
Contract.
Unsere
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
gelten
für
sämtliche
–
auch
zukünftige
–
Rechtsbeziehungen
der
Vertragsschließenden.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
the
contract
have
agreed
to
keep
the
contractual
details
of
the
transaction
confidential.
Über
die
vertraglichen
Details
der
Transaktion
wurde
zwischen
den
Vertragspartnern
Vertraulichkeit
vereinbart.
CCAligned v1
The
conclusion
of
the
rental
agreement
obliges
the
contracting
parties
to
fulfill
the
contract.
Der
Abschluss
des
Mietvertrages
verpflichtet
die
Vertragspartner
zur
Erfüllung
des
Vertrages.
CCAligned v1
The
parties
to
the
contract
agree
on
Austrian
domestic
jurisdiction.
Die
Vertragsparteien
vereinbaren
österreichische,
inländische
Gerichtsbarkeit.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
the
contract
agreed
not
to
disclose
the
purchase
price.
Über
den
Kaufpreis
wurde
zwischen
den
Vertragsparteien
Stillschweigen
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
The
parties
to
the
contract
also
have
access
to
the
data
that
relates
to
themselves.
Die
Vertragsparteien
erhalten
ebenfalls
Zugang
zu
den
sie
betreffenden
Angaben.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
the
contracting
parties
to
terminate
the
contract
remains
unaffected.
Das
Recht
der
Vertragspartner
zur
Kündigung
des
Vertrages
bleibt
hiervon
unberührt.
ParaCrawl v7.1
Negotiation
protocols
must
be
signed
by
the
parties
to
the
contract
to
become
part
of
the
contract.
Verhandlungsprotokolle
müssen
von
den
Vertragspartnern
unterschrieben
werden,
um
Vertragsbestandteil
zu
werden.
ParaCrawl v7.1