Translation of "Particularly susceptible" in German

This means that heavily taxed items such as cigarettes are particularly susceptible to fraud.
So sind hochbesteuerte Waren wie Zigaretten besonders betrugsanfällig.
Europarl v8

Patients with myoclonic seizures may be particularly susceptible to this effect.
Patienten mit myoklonischen Anfällen könnten dazu besonders neigen.
ELRC_2682 v1

The elderly are particularly susceptible to auditory damage.
Ältere Menschen sind besonders anfällig für Hörschäden.
ELRC_2682 v1

Elderly patients are particularly susceptible to orthostatic hypotension.
Ältere Patienten sind besonders anfällig für orthostatische Hypotonie.
ELRC_2682 v1

Indeed, the tobacco sector is particularly susceptible to these activities.
Der Tabaksektor ist für derartige Aktivitäten besonders anfällig.
TildeMODEL v2018

Things we are particularly susceptible to a children.
Krankheiten, für die wir als Kinder sehr anfällig sind.
OpenSubtitles v2018

This has had serious effects on the particularly susceptible environment of hill and mountain areas.
Diese Erscheinungen haben ernste Auswirkungen auf die besonders empfindliche Umwelt der Berggebiete gehabt.
EUbookshop v2

The points of separation of the divisible conduit are particularly susceptible to such micro-leaks.
Besonders anfällige Zonen für derartige Mikrolecks sind die Trennstellen des teilbaren Kanals.
EuroPat v2

The rubber mountings of the rubber-mounted hinged tracks which are used nowadays are particularly susceptible to wear.
Die Gummilagerungen der heute eingesetzten, gummigelagerten Scharnierketten sind besonders verschleißanfällig.
EuroPat v2

Particularly susceptible to such phenomena are adhesives based on silicones.
Besonders anfällig für solche Phänomene sind Klebstoffe auf der Basis von Silikonen.
EuroPat v2

People who have had an organ transplant are particularly susceptible.
Die Menschen mit einem implantierten Organ sind besonders gefährdet.
ParaCrawl v7.1

Limestone is particularly susceptible to erosion from acid rain.
Kalkstein ist besonders anfällig für Erosion durch sauren Regen.
ParaCrawl v7.1

Children with rickets are particularly susceptible to infectious diseases.
Kinder mit Rachitis sind besonders anfällig für Infektionskrankheiten.
ParaCrawl v7.1

That makes the EU particularly susceptible to attempts to divide it by outsiders.
Deshalb ist die EU besonders anfällig für Spaltungsversuche von außen.
ParaCrawl v7.1

Children are particularly susceptible.
Kinder sind in besonderem Maße gefährdet.
ParaCrawl v7.1

Carbon markets are particularly susceptible to fraud.
Kohlenstoffmärkte sind besonders für Betrug anfällig.
ParaCrawl v7.1

According to several psychological studies, college students are particularly susceptible to loneliness.
Laut mehreren psychologischen Forschungen sind die Uni-Studenten besonders anfällig für die Einsamkeit.
ParaCrawl v7.1

Is the German language particularly susceptible to Anglicisms?
Ist die deutsche Sprache besonders anfällig für Anglizismen?
ParaCrawl v7.1