Translation of "Particularly susceptible" in German
This
means
that
heavily
taxed
items
such
as
cigarettes
are
particularly
susceptible
to
fraud.
So
sind
hochbesteuerte
Waren
wie
Zigaretten
besonders
betrugsanfällig.
Europarl v8
Patients
with
myoclonic
seizures
may
be
particularly
susceptible
to
this
effect.
Patienten
mit
myoklonischen
Anfällen
könnten
dazu
besonders
neigen.
ELRC_2682 v1
The
elderly
are
particularly
susceptible
to
auditory
damage.
Ältere
Menschen
sind
besonders
anfällig
für
Hörschäden.
ELRC_2682 v1
Elderly
patients
are
particularly
susceptible
to
orthostatic
hypotension.
Ältere
Patienten
sind
besonders
anfällig
für
orthostatische
Hypotonie.
ELRC_2682 v1
Indeed,
the
tobacco
sector
is
particularly
susceptible
to
these
activities.
Der
Tabaksektor
ist
für
derartige
Aktivitäten
besonders
anfällig.
TildeMODEL v2018
Things
we
are
particularly
susceptible
to
a
children.
Krankheiten,
für
die
wir
als
Kinder
sehr
anfällig
sind.
OpenSubtitles v2018
This
has
had
serious
effects
on
the
particularly
susceptible
environment
of
hill
and
mountain
areas.
Diese
Erscheinungen
haben
ernste
Auswirkungen
auf
die
besonders
empfindliche
Umwelt
der
Berggebiete
gehabt.
EUbookshop v2
The
points
of
separation
of
the
divisible
conduit
are
particularly
susceptible
to
such
micro-leaks.
Besonders
anfällige
Zonen
für
derartige
Mikrolecks
sind
die
Trennstellen
des
teilbaren
Kanals.
EuroPat v2
The
rubber
mountings
of
the
rubber-mounted
hinged
tracks
which
are
used
nowadays
are
particularly
susceptible
to
wear.
Die
Gummilagerungen
der
heute
eingesetzten,
gummigelagerten
Scharnierketten
sind
besonders
verschleißanfällig.
EuroPat v2
Particularly
susceptible
to
such
phenomena
are
adhesives
based
on
silicones.
Besonders
anfällig
für
solche
Phänomene
sind
Klebstoffe
auf
der
Basis
von
Silikonen.
EuroPat v2
People
who
have
had
an
organ
transplant
are
particularly
susceptible.
Die
Menschen
mit
einem
implantierten
Organ
sind
besonders
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
Limestone
is
particularly
susceptible
to
erosion
from
acid
rain.
Kalkstein
ist
besonders
anfällig
für
Erosion
durch
sauren
Regen.
ParaCrawl v7.1
Children
with
rickets
are
particularly
susceptible
to
infectious
diseases.
Kinder
mit
Rachitis
sind
besonders
anfällig
für
Infektionskrankheiten.
ParaCrawl v7.1
That
makes
the
EU
particularly
susceptible
to
attempts
to
divide
it
by
outsiders.
Deshalb
ist
die
EU
besonders
anfällig
für
Spaltungsversuche
von
außen.
ParaCrawl v7.1
Children
are
particularly
susceptible.
Kinder
sind
in
besonderem
Maße
gefährdet.
ParaCrawl v7.1
Carbon
markets
are
particularly
susceptible
to
fraud.
Kohlenstoffmärkte
sind
besonders
für
Betrug
anfällig.
ParaCrawl v7.1
According
to
several
psychological
studies,
college
students
are
particularly
susceptible
to
loneliness.
Laut
mehreren
psychologischen
Forschungen
sind
die
Uni-Studenten
besonders
anfällig
für
die
Einsamkeit.
ParaCrawl v7.1
Is
the
German
language
particularly
susceptible
to
Anglicisms?
Ist
die
deutsche
Sprache
besonders
anfällig
für
Anglizismen?
ParaCrawl v7.1