Translation of "Participate in a meeting" in German

Young scientists can only participate once in a Lindau meeting.
Junge Wissenschaftler können nur jeweils einmal an einer Lindauer Nobelpreisträgertagung teilnehmen.
WikiMatrix v1

With this selection, you can participate in a meeting initiated by our organizers meetings.
Mit dieser Auswahl können Sie an einem durch unsere Meeting-Organisatoren initiierten Meeting teilnehmen.
CCAligned v1

Young Almeria and the Netherlands participate in a meeting in Purchena.
Junge Almeria und die Niederlande beteiligen sich an einem Treffen in Purchena.
CCAligned v1

Would you like to participate in a remote maintenance meeting or online presentation with one of CSS' staff members?
Sie möchten an einer Fernwartungs-Sitzung oder Online-Präsentation mit einem CSS Mitarbeiter teilnehmen?
CCAligned v1

Previous Young Almeria and the Netherlands participate in a meeting in Purchena.
Früher Junge Almeria und die Niederlande beteiligen sich an einem Treffen in Purchena.
ParaCrawl v7.1

Even your colleagues can participate in a meeting via telephone.
Es können auch Kollegen per Telefon an einer Besprechung teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

This is the second time that the EESC has been invited to participate in a Council meeting on immigration.
Bereits zum zweiten Mal wurde der EWSA zur Teilnahme an einer Ratssitzung über Migrationsfragen eingeladen.
TildeMODEL v2018

In Senegal Mr Lamy will participate in a meeting of African Heads of State on trade and investment.
Im Senegal wird Pascal Lamy an der Sitzung der afrikanischen Staatsoberhäupter über Handel und Investitionen teilnehmen.
TildeMODEL v2018

Participate in a meeting or schedule your own network meeting in your region.
Nehmen Sie an einem Treffen teil oder planen Sie Ihr eigenes Netzwerktreffen in Ihrer Region.
ParaCrawl v7.1

But it is equally unusual that a President of Parliament finds himself unable to participate in a longstanding meeting with colleagues from the central and eastern European countries in Slovakia, because a colleague has just lost his seat in the National Council of the Republic of Slovakia under conditions in glaring contravention to the Slovak constitution.
Aber es ist ebenso ungewöhnlich, daß ein Präsident unseres Hauses sich außerstande sieht, an einem schon längst geplanten Treffen mit seinen Kollegen aus den mittel- und osteuropäischen Ländern in der Slowakei teilzunehmen, weil vor kurzer Zeit gerade ein Kollege sein Mandat im Nationalrat der Slowakischen Republik verloren hat, unter gröbster Verletzung der slowakischen Verfassung.
Europarl v8

Mr Sharma Oli has held meetings with the chairmen of the Committee on Foreign Affairs and the Committee on Development, and this afternoon will participate in a meeting with Parliament’s SAARC Delegation, whose chairwoman, Mrs Gill, is sitting here today in a wonderful shade of green.
Herr Sharma Oli hat Gespräche mit den Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Entwicklungsausschusses geführt und wird heute Nachmittag an einer Sitzung der SAARC-Delegation des Parlaments teilnehmen, deren Vorsitzende, Frau Gill, uns heute in einem ganz bezaubernden Grün mit ihrer Anwesenheit erfreut.
Europarl v8

To signal the importance of this dimension, last year I invited the President of the European Council to participate in a meeting with religious and church leaders.
Um die Bedeutung dieser Dimension zu unterstreichen, habe ich im vergangenen Jahr den Präsidenten des Europäischen Rates zur Teilnahme an einem Treffen mit führenden Vertretern von Religionen und Kirchen eingeladen.
Europarl v8

In 2007 Israel indicated it would allow him to travel to the West Bank for the first time since 1967, in order to participate in a meeting of the Palestine Liberation Organization (PLO).
Im Jahr 2007 gab Israel an, man würde Hawatmeh die Einreise in das Westjordanland zum ersten Mal seit 1967 genehmigen, um ihm die Teilnahme an einer Sitzung der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO)zu ermöglichen.
Wikipedia v1.0

The latter may, should they not be able to participate in a meeting of the SSC, be replaced by one of the vice-chairpersons of their scientific committee.
Letztere können sich, wenn sie nicht in der Lage sind, an einer Sitzung des WLA teilzunehmen, von einem der stellvertretenden Vorsitzenden ihres Wissenschaftlichen Ausschusses vertreten lassen.
JRC-Acquis v3.0

The chair may decide to invite representatives of relevant stakeholders or experts to participate in a meeting or in a particular part of a meeting of the Group, on his/her own initiative or at the request of a member of the Group.
Vertreter von Dritten oder maßgeblicher Interessengruppen sowie Sachverständige im Sinne der Absätze 1 und 2 sind bei den Abstimmungen der Gruppe nicht zugegen und nehmen an der Abstimmung nicht teil.
DGT v2019

Together with other relevant Single Market issues this survey had been presented to Commissioner Bolkestein in a meeting the day before, at the same time inviting the Commissioner to participate in either a meeting of the INT Section or a Plenary Session in the months to come.
Am Vortag sei die PRISM-Erhebung zusammen mit anderen wichtigen Binnenmarkt-Themen Kommissionsvertreter Bolkestein in einer Sitzung erläutert worden, wobei Herr Bolkestein gebeten worden sei, entweder an einer Sitzung der Fachgruppe INT oder an einer der Plenartagungen der nächsten Monate teilzunehmen.
TildeMODEL v2018

These will include, where necessary, the obligation to confirm the entitlement of the shareholder to participate in a general meeting, and the obligation to transmit the notice of participation to the issuer.
Dazu gehören gegebenenfalls die Verpflichtung, die Berechtigung des Aktionärs zur Teilnahme an einer Hauptversammlung zu bestätigen, sowie die Verpflichtung, die Anmeldung zur Hauptversammlung an den Emittenten zu übermitteln.
DGT v2019

There is still a need to standardise the confirmation of entitlement to participate in a general meeting, as accurate information regarding the entitled positions may not be known to the issuer, or efficiently communicated to it, in particular because of cross-border communication.
Die Bestätigung der Berechtigung zur Teilnahme an einer Hauptversammlung muss weiter vereinheitlicht werden, da der Emittent eventuell keine genauen Informationen über die berechtigten Positionen hat oder diese ihm nicht angemessen mitgeteilt wurden, insbesondere bei einer grenzüberschreitenden Kommunikation.
DGT v2019

The main stakeholders were invited to participate in a general consultation meeting and to comment on an issues paper.
Die wichtigsten Interessenträger wurden gebeten, an einer allgemeinen Konsultationssitzung teilzunehmen und zu einem Eckpunktepapier Stellung zu nehmen.
TildeMODEL v2018

The competent authority of the home Member State shall decide which competent authorities participate in a meeting or in an activity of the college.
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats entscheidet, welche zuständigen Behörden an einer Sitzung oder einer Tätigkeit des Kollegiums teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The Chairperson may, in close coordination with the Secretariat, invite third parties such as representatives of other States and organisations, or individuals, to participate in a PCF meeting as practicable and appropriate.
Der Vorsitz kann in enger Absprache mit dem Sekretariat Dritte — etwa Vertreter anderer Staaten oder Organisationen oder Einzelpersonen — einladen, um an einer Sitzung des Rahmens für die ständige Zusammenarbeit teilzunehmen, soweit dies machbar und angemessen ist.
DGT v2019

Member States shall provide that the rights of a shareholder to participate in a general meeting and to vote in respect of his shares shall be determined with respect to the shares held by that shareholder on a specified date prior to the general meeting (the record date).
Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass die Rechte eines Aktionärs auf Teilnahme an der Hauptversammlung und auf Ausübung des Stimmrechts aus seinen Aktien sich nach den Aktien bestimmen, die er zu einem bestimmten Zeitpunkt vor der Hauptversammlung (nachstehend „Nachweisstichtag“ genannt) hält.
DGT v2019

The competent authorities other than the members of the college as referred to in paragraph 3 in the jurisdictions of which the credit ratings issued by the credit rating agency or by the group of credit rating agencies concerned are used may participate in a meeting or in an activity of the college.
Die zuständigen Behörden, die keine Mitglieder des Kollegiums gemäß Absatz 3 sind und in deren Zuständigkeitsbereichen die von der betreffenden Ratingagentur oder der betreffenden Gruppe von Ratingagenturen abgegebenen Ratings verwendet werden, können an den Sitzungen oder Tätigkeiten des Kollegiums teilnehmen.
DGT v2019