Translation of "Parasitical" in German
Transfusion-transmitted
parasitical
infection,
Other
(specify)
Durch
Transfusion
übertragene
parasitäre
Infektion,
andere
(bitte
angeben)
DGT v2019
That
is
a
parasitical,
magical
force
that
killed
a
child.
Das
ist
eine
parasitäre
magische
Kraft,
die
ein
Kind
getötet
hat.
OpenSubtitles v2018
The
atmosphere
of
this
planet
contains
a
parasitical
fungus.
Die
Atmosphäre
dieses
Planeten
enthält
einen
parasitären
Pilz.
OpenSubtitles v2018
They
are
both
parasitical
and
pass
on
knowledge
through
genetic
memory,
yes.
Beide
sind
Parasiten
und
geben
ihr
Wissen
durch
ihre
Gene
weiter,
ja.
OpenSubtitles v2018
They
are
parasitical
beings
that
use
our
kind
as
hosts.
Das
sind
parasitäre
Wesen,
die
ihre
Rasse
als
Wirte
benutzen.
OpenSubtitles v2018
Because
of
the
planar
structure
parasitical
inductive
effects
may
be
largely
avoided.
Aufgrund
des
planaren
Aufbaues
lassen
sich
parasitäre
induktive
Effekte
weitgehend
vermeiden.
EuroPat v2
The
learned
professions
and
science
itself
emerged
from
the
parasitical
priesthoods.
Die
akademischen
Berufe
und
die
Wissenschaft
selber
gingen
aus
den
parasitären
Priesterschaften
hervor.
ParaCrawl v7.1
I
had
hoped
to
locate
something
to
better
fight
off
this
parasitical
pox.
Ich
habe
gehofft
etwas
zu
finden,
-
um
diese
parasitären
Pocken
besser
zu
bekämpfen.
OpenSubtitles v2018
A
choreography
of
building,
melting
and
parasitical
cohabitation
of
the
famous
art
nouveau
building’s
skin.
Eine
Seismic
Session
als
Choreografie
des
Aufbauens,
Verschmelzens
und
parasitären
Bewohnens
der
Außenhaut
des
Jugendstilgebäudes.
ParaCrawl v7.1
Flatworm
Stop
strengthens
all
kind
of
corals
and
reduces
parasitical
flatworms
on
Acropora
corals
at
the
same
time.
Flatworm
Stop
stärkt
alle
Arten
von
Korallen
und
reduziert
gleichzeitig
parasitäre
Strudelwürmer
auf
Acropora
Arten.
ParaCrawl v7.1
The
mistake
is
to
think
that,
by
integrating
the
EU's
financial
markets
and
establishing
rules
for
minimum
prudential
supervision,
under
the
auspices
of
new
supranational
bodies,
and
by
increasing
the
powers
of
the
Commission,
we
will
resolve
the
problem
of
the
financial
markets'
volatility
when
the
main
issue
is
the
'free'
international
movement
of
capital
and
its
speculative
and
parasitical
use,
with
enormous
volumes
of
money
concentrated
in
pension
funds
and
in
hedge
funds,
frequently
using
the
platform
of
tax
havens
and
instruments
that
encourage
speculation,
such
as
derivatives.
Der
Irrtum
besteht
darin
zu
glauben,
dass
mit
der
Integration
der
EU-Finanzmärkte
und
der
Festlegung
von
aufsichtsrechtlichen
Mindestvorschriften,
die
auf
neuen
supranationalen
Stellen
und
dem
Ausbau
der
Befugnisse
der
Kommission
beruhen,
das
Problem
der
Schwankungen
der
Finanzmärkte
gelöst
werden
kann,
wenn
doch
die
Kernfrage
die
'freie'
Bewegung
von
Kapital
auf
internationaler
Ebene
und
seine
spekulative
und
parasitäre
Verwendung
mit
riesigen,
in
Pensions-
und
Arbitragefonds
konzentrierten
Geldmengen
ist,
die
häufig
in
Steuerparadiesen
angesiedelt
sind
und
Instrumente
wie
Derivate
nutzen,
die
die
Spekulation
fördern.
Europarl v8
So
far,
not
only
have
no
substantial
control
measures
been
taken,
but
also
recent
repeated
scandals
have
revealed
that
even
these
very
control
mechanisms
have
advocated
cheating
by
adopting
creative
accounting
methods,
and
as
a
result
the
savings
of
the
working
classes,
the
capital
of
small
investors
and
pension
funds
have
grown
wings
and
flown
into
the
coffers
of
the
monopoly
groups,
which
grow
rich
in
this
parasitical
manner.
Bislang
sind
nicht
nur
keine
substanziellen
Maßnahmen
ergriffen
worden,
sondern
haben
auch
die
jüngsten
wiederholten
Skandale
offenbart,
dass
sogar
diese
Kontrollmechanismen
Betrügereien
Vorschub
geleistet
haben,
indem
sie
die
kreativen
Rechnungslegungsmethoden
übernahmen,
mit
dem
Ergebnis,
dass
die
Ersparnisse
des
Volkes,
das
Kapital
der
Kleinanleger
und
die
Rentenfonds
Flügel
bekommen
haben
und
in
die
Tresore
der
Monopolgruppen
geflogen
sind,
die
sich
auf
diese
parasitäre
Weise
bereichern.
Europarl v8
They're
a
parasitical
alien
race
that
steals
advanced
technology
and
rules
via
fear
and
intimidation
and
has
a
penchant
for
melodrama.
Es
ist
eine
parasitäre
Rasse,
die
fortschrittliche
Technologie
stiehlt,
durch
Angst
und
Einschüchterung
regiert
und
zum
Melodrama
neigt.
OpenSubtitles v2018