Translation of "Painstaking work" in German

Finally, I should like to thank our colleague, Mr Evans, for his painstaking work.
Ferner danke ich unserem Kollegen Evans für seine gute Arbeit.
Europarl v8

As I've said, this has taken years of painstaking work.
Wie ich schon sagte, hat dies allerdings Jahre an mühevoller Kleinarbeit benötigt.
ParaCrawl v7.1

Extremely exciting passages alternated with the painstaking detective work.
Äußerst spannende Passagen wechselten sich mit akribischer Detektivarbeit ab.
ParaCrawl v7.1

Raising children is a very hard, painstaking work.
Kindererziehung ist eine sehr harte, mühsame Arbeit.
ParaCrawl v7.1

It can be painstaking work to trace the rightful heirs to an estate.
Es kann mühsame Arbeit sein, die rechtmäßigen Erben eines Gutes zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

With thousands of years of painstaking work the Ragga stream has created one of the most beautiful gorges in the Alps.
In jahrtausendelanger Kleinarbeit hat der Raggabach eine der schönsten Naturschluchten der Alpen geschaffen.
ParaCrawl v7.1

Your joy and positive attitude is the result of painstaking work on yourself.
Ihre Freude und positive Einstellung ist das Ergebnis sorgfältiger Arbeit an sich selbst.
ParaCrawl v7.1

Her eyes were very stressed by the painstaking work.
Ihre Augen wurden durch die schwere Arbeit sehr in Mitleidenschaft gezogen.
ParaCrawl v7.1

They were tracked down following painstaking detective work by professional probate genealogists Finders International.
Sie wurden nach sorgfältiger Detektivarbeit von Profis aufgespürt Ahnenforscher Finders International.
ParaCrawl v7.1

It was very interesting, a very painstaking work.
Das war eine überaus interessante, minutiöse Arbeit.
ParaCrawl v7.1

It's a long, painstaking work, without... without anything fascinating.
Das ist eine langwierige, detaillierte Arbeit ohne... nichts Aufregendes.
ParaCrawl v7.1

René Goscinny: "It was painstaking work!
René Goscinny: „Das ist mühevolle Kleinarbeit!
ParaCrawl v7.1

All materials are handcrafted and assembled in painstaking detail work.
Alle Materialien werden in mühevoller Handarbeit zusammen gesetzt.
ParaCrawl v7.1

Mr President, first I would like to thank the draftsman of the report for some very painstaking work.
Herr Präsident, ich möchte zuerst dem Berichterstatter für die sehr sorgfältige Arbeit danken.
Europarl v8

It's very painstaking work, but the best things come in small packages.
Es ist eine sehr mühsame Arbeit, aber die besten Dinge kommen in kleinen Paketen.
TED2013 v1.1