Translation of "Oversteer" in German

We’re struggling with massive oversteer.
Wir kämpfen mit einem massiven Übersteuern.
ParaCrawl v7.1

It was very hot and I had to struggle with heavy oversteer.
Es war sehr heiß, und ich kämpfte viel mit Übersteuern.
ParaCrawl v7.1

The risk of incorrect detections of oversteer or understeer maneuvers can thereby be reduced.
Dadurch kann das Risiko von Fehlerkennungen von Übersteuerungs- bzw. Untersteuerungsmanöver reduziert werden.
EuroPat v2

The risk of improper detection of oversteer or understeer maneuvers can thereby be further reduced.
Dadurch kann das Risiko von Fehlerkennungen von Übersteuerungs- bzw. Untersteuerungsmanöver weiter reduziert werden.
EuroPat v2

The car consistently changed between under- and oversteer.
Das Auto wechselte immer wieder zwischen Unter- und Übersteuern.
ParaCrawl v7.1

There is oversteer almost inevitable with possible positive camber of the outside wheel.
Da ist Übersteuern mit möglichem positiven Sturz des kurvenäußeren Rades fast schon vorprogrammiert.
ParaCrawl v7.1

I had massive oversteer and could not really push.
Ich hatte massives Übersteuern und konnte einfach nicht richtig angreifen.
ParaCrawl v7.1

These come into their own e.g. during oversteer or under µ-split braking.
Zum Tragen kommt dies z.B. beim Übersteuern oder Bremsen auf µ-Split.
ParaCrawl v7.1

He said: “I had to deal with some oversteer and was driving on the edge.
Er meinte: „Ich hatte mit Übersteuern zu kämpfen und bin am Limit unterwegs gewesen.
ParaCrawl v7.1

In the course of the race, however, I suffered from oversteer and the balance was not ok.
Im Laufe des Rennens hatte ich jedoch immer mehr Übersteuern und die Balance stimmte nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

That is computer controlled with the computer using a closed-loop algorithm to limit vehicle oversteer and to limit vehicle understeer based on the evaluation of actual vehicle behaviour in comparison with a determination of vehicle behaviour demanded by the driver;
Es ist computergesteuert, wobei zur Begrenzung der Übersteuerung ein Algorithmus in einem geschlossenen Regelkreis verwendet, und zur Begrenzung der Untersteuerung eine Beurteilung des tatsächlichen Fahrzeugverhaltens mit dem vom Fahrer gewünschten Fahrzeugverhalten verglichen wird.
DGT v2019

The actuation of the control contacts, which primarily serve to oversteer the regulating apparatus, which is necessary to overcome obstacles or in turning, is evaluated in a further program feature such that the chronological sequence of actuation is analyzed, and the outcome of analysis triggers a control function.
Die Betätigung der Steuerkontakte die primär einer Übersteuerung der Regelvorrichtung dienen, was zum Überwinden von Hindernissen oder bei Wendevorgängen erforderlich ist, wird in einer weiteren Programmausgestaltung derart ausgewertet, daß die Zeitfolge der Betätigung analysiert wird, deren Analyseergebnis eine Steuerfunktion auslöst.
EuroPat v2