Translation of "Overcooked" in German

Who can make a fish taste good after it's been overcooked?
Wer kann einen Fisch so gut schmecken lassen, nachdem er verkocht wurde?
TED2020 v1

A little overcooked, just like you like them.
Ein wenig verkocht, genau wie du es magst.
OpenSubtitles v2018

Tragedy being, the penis was overcooked.
Die Tragödie liegt darin, dass der Penis verkocht war.
OpenSubtitles v2018

Now, you guys know this is overcooked.
Ihr wisst genau, dass das alles hier verkocht ist.
OpenSubtitles v2018

All you really got, you're shooting with, like, overcooked spaghetti.
Und alles, was du zum Werfen hast sind zerkochte Spaghetti.
OpenSubtitles v2018

You couldn't say if your meat is overcooked?
Du weißt nicht, ob dein Fleisch zu sehr durch ist?
OpenSubtitles v2018

Which overcooked the liver, which caused bleeding.
Was die Leber überkocht hat, was wiederum die Blutung verursacht hat.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry if the goddamn chicken got overcooked.
Ich bedaure unendlich, dass dieses gottverdammte Hähnchen etwas trocken geworden ist.
OpenSubtitles v2018

I hope those eggs aren't overcooked.
Ich hoffe, diese Eier sind nicht zerkocht.
OpenSubtitles v2018

And I'm sorry the chicken was overcooked.
Und es tut mir Leid, dass das Huhn überkocht war.
OpenSubtitles v2018

Related phrases