Translation of "Overcooked" in German
Who
can
make
a
fish
taste
good
after
it's
been
overcooked?
Wer
kann
einen
Fisch
so
gut
schmecken
lassen,
nachdem
er
verkocht
wurde?
TED2020 v1
A
little
overcooked,
just
like
you
like
them.
Ein
wenig
verkocht,
genau
wie
du
es
magst.
OpenSubtitles v2018
Tragedy
being,
the
penis
was
overcooked.
Die
Tragödie
liegt
darin,
dass
der
Penis
verkocht
war.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
guys
know
this
is
overcooked.
Ihr
wisst
genau,
dass
das
alles
hier
verkocht
ist.
OpenSubtitles v2018
All
you
really
got,
you're
shooting
with,
like,
overcooked
spaghetti.
Und
alles,
was
du
zum
Werfen
hast
sind
zerkochte
Spaghetti.
OpenSubtitles v2018
You
couldn't
say
if
your
meat
is
overcooked?
Du
weißt
nicht,
ob
dein
Fleisch
zu
sehr
durch
ist?
OpenSubtitles v2018
Which
overcooked
the
liver,
which
caused
bleeding.
Was
die
Leber
überkocht
hat,
was
wiederum
die
Blutung
verursacht
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if
the
goddamn
chicken
got
overcooked.
Ich
bedaure
unendlich,
dass
dieses
gottverdammte
Hähnchen
etwas
trocken
geworden
ist.
OpenSubtitles v2018
I
hope
those
eggs
aren't
overcooked.
Ich
hoffe,
diese
Eier
sind
nicht
zerkocht.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
sorry
the
chicken
was
overcooked.
Und
es
tut
mir
Leid,
dass
das
Huhn
überkocht
war.
OpenSubtitles v2018