Translation of "Overall risk assessment" in German

But we also need an overall risk assessment to proceed sensibly.
Wir brauchen aber auch insgesamt eine Risikobewertung, damit wir hier vernünftig weiterkommen.
Europarl v8

Management of the Fund also requested an overall risk assessment of the Fund's operations.
Die Leitung des Fonds ersuchte außerdem um eine umfassende Risikobewertung seiner Geschäftstätigkeit.
MultiUN v1

They provide valuable information on modern overall concepts of risk assessment.
Sie liefern wertvolle Informationen für moderne Gesamtkonzepte der Risikobewertung.
ParaCrawl v7.1

The overall concept of risk assessment and communication at the BfR provides for exchange of views with all stakeholders (NGOs, consumer associations, industry, politics, science, the media).
Das Gesamtkonzept der Risikobewertung und -kommunikation des BfR sieht vor, sich mit allen Stakeholdern (NGOs, Verbraucherverbänden, Wirtschaft, Politik, Wissenschaft, Medien) auszutauschen.
Wikipedia v1.0

Although there were uncertainties in both PEC and PNEC calculations on environmental compartments, the overall risk assessment was viewed as conservative and as a result various risk mitigation measures were proposed, which were anticipated to reduce the accumulation of zinc in the environment.
Obwohl sowohl bei PEC- als auch bei PNEC-Berechnungen zu Umweltkompartimenten Unsicherheiten bestanden, wurde die allgemeine Risikobeurteilung als konservativ angesehen, weshalb verschiedene Risikominderungsmaßnahmen vorgeschlagen wurden, von denen man erwartet hatte, dass sie die Anreicherung von Zink in der Umwelt reduzieren würden.
ELRC_2682 v1

The scientific points of disagreement presented in the MAHs detailed grounds included efficacy aspects, safety aspects in relation to the risk of cancer (non-clinical, pharmacovigilance, and statistical issues) and overall benefit-risk assessment.
Die wissenschaftlich umstrittenen Punkte, die in den detaillierten Begründungen der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen dargelegt wurden, beinhalteten Wirksamkeitsaspekte, Sicherheitsaspekte in Bezug auf das Krebsrisiko (nicht-klinische, die Pharmakovigilanz betreffende und statistische Bedenken) sowie die Nutzen-Risiko-Bewertung insgesamt.
ELRC_2682 v1

In the light of the diversity of both the active substances and the biocidal products, the data and test requirements should suit the individual circumstances and allow an overall risk assessment.
Angesichts der großen Vielfalt der Wirkstoffe und Biozidprodukte sollten die Anforderungen an Daten und Versuche den jeweiligen Umständen angepasst sein und zu einer Gesamtrisikobewertung führen.
TildeMODEL v2018

The Committee places particular emphasis on this overall risk assessment and emphasizes that this must be done in the light of Article 9(5).
Der Ausschuß mißt dieser Gesamtrisikobewertung besonderes Gewicht bei und betont, daß sie im Rahmen von Artikel 9 Absatz 5 erfolgen muß.
TildeMODEL v2018

In addition, the Authority concluded that the overall consumer risk assessment for exposure to metabolite trifluoroacetic acid, predicted to occur in groundwater in all pertinent scenarios and as a residue in plants, could not be finalised due to a number of deficiencies in the dossier.
Darüber hinaus kam die Behörde zu dem Schluss, dass die Bewertung des Gesamtexpositionsrisikos für die Verbraucher gegenüber dem Metaboliten Trifluoressigsäure, der gemäß allen einschlägigen Szenarien im Grundwasser vorkommen und als Rückstand in Pflanzen auftreten dürfte, aufgrund mehrerer Mängel im Dossier nicht abgeschlossen werden konnte.
DGT v2019

Where a Member State, the Commission or the marketing authorisation holder considers that there are reasons to believe that a veterinary medicinal product could present a potential serious risk to human or animal health or to the environment, a scientific evaluation of the product should be undertaken at Union level, leading to a single decision on the area of disagreement, binding on the relevant Member States, and taken on the basis of an overall benefit-risk assessment.
Wenn ein Mitgliedstaat, die Kommission oder der Zulassungsinhaber den begründeten Verdacht hat, dass ein Tierarzneimittel ein ernsthaftes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellen könnte, sollte auf Unionsebene eine wissenschaftliche Bewertung des Produkts durchgeführt werden, die zu einem einheitlichen Beschluss über den Gegenstand der Meinungsverschiedenheit führt, der für den betroffenen Mitgliedstaat verbindlich ist und auf der Grundlage einer umfassenden Nutzen-Risiko-Bewertung gefasst wird.
DGT v2019

In the light of the diversity of both active substances and biocidal products not subject to the simplified authorisation procedure, the data and test requirements should suit the individual circumstances and allow an overall risk assessment.
Angesichts der großen Vielfalt von Wirkstoffen und Biozidprodukten, die nicht dem vereinfachten Zulassungsverfahren unterliegen, sollten die Anforderungen an Daten und Versuche den jeweiligen Umständen angepasst sein und zu einer Gesamtrisikobewertung führen.
DGT v2019

The results arrived at from a comparison of the exposure to the appropriate reference values for each of the active substances and for any substances of concern shall be integrated to produce an overall risk assessment for the biocidal product.
Die Ergebnisse eines Vergleichs der Exposition gegenüber den geeigneten Referenzwerten für jeden Wirkstoff und jeden bedenklichen Stoff fließen in die Gesamtrisikobewertung des Biozidprodukts ein.
DGT v2019

This is difficult since, for example, calculating undesirable effects, their origin, the impact of the media on the notification rate and overall risk assessment involves difficult, complex analyses, whereas the public expects to be informed immediately in simple, emotional language.
Dies ist ein schwieriges Unterfangen, da etwa die Bezifferung der unerwünschten Wirkun­gen, ihre Zuweisung, der Einfluss der Medien auf die Melderate und die allgemeine Bewer­tung des Risikos allesamt aufwendige und komplexe Analysen darstellen, während die Öffentlichkeit prompt und in einer einfachen, einfühlsamen Sprache informiert werden möchte.
TildeMODEL v2018

Where a Member State or the Commission considers that there are reasons to believe that a veterinary medicinal product may present a potential serious risk to human or animal health or to the environment, a scientific evaluation of the product should be undertaken at Union level, leading to a single decision on the area of disagreement, binding on the Member States concerned, being taken on the basis of an overall benefit-risk assessment.
Wenn ein Mitgliedstaat oder die Kommission den begründeten Verdacht hat, dass ein Tierarzneimittel ein ernsthaftes Risiko für die Gesundheit von Mensch oder Tier oder für die Umwelt darstellt, sollte auf Unionsebene eine wissenschaftliche Bewertung des Produkts durchgeführt werden, die zu einem einheitlichen Beschluss über den Gegenstand der Meinungsverschiedenheit führt, der für den betroffenen Mitgliedstaat verbindlich ist und auf der Grundlage einer umfassenden Nutzen-Risiko-Bewertung gefasst wird.
TildeMODEL v2018

However, in the wider field of food chemical safety, where usually a safety factor of 100 is applied to a NOAEL, a small imprecision in an experimentally observed NOAEL does not critically influence the overall risk assessment.
Diese Akzeptanz fußt auf der beobachteten nichtstochasüschen Natur zahlreicher dosisabhängiger Beziehungen, die graphisch durch die charakteristische sigmoide Dosis-Reaktions-Kurve beschrieben wird, in der bei geringeren Dosen keine offensichtlichen toxischen Auswirkungen beobachtet werden.
EUbookshop v2