Translation of "Over the past two decades" in German
This
transfer
has
dramatically
increased
over
the
past
two
decades.
Dieser
Transfer
hat
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
dramatisch
zugenommen.
News-Commentary v14
The
business
environment,
however,
has
changed
significantly
over
the
past
two
decades.
Die
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
hingegen
haben
sich
in
den
vergangenen
20
Jahren
stark
verändert.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
two
decades,
investment
horizons
have
shortened
considerably.
Während
der
letzten
beiden
Jahrzehnte
haben
sich
die
Anlagehorizonte
beträchtlich
verkürzt.
TildeMODEL v2018
Over
the
past
two
decades,
the
work
of
the
Foundation's
international
staff
has
aimed
to
establish
it
as
a
centre
of
excellence
in
its
field.
Während
ihrer
Durchführung
unterliegen
diese
Projekte
einer
ständigen
Evaluierung
durch
den
Verwaltungsrat.
EUbookshop v2
Over
the
past
two
decades
environmental
issues
have
become
a
priority
concern.
Innerhalb
von
zwei
Jahrzehnten
ist
die
Umweltproblematik
in
den
Vordergrund
getreten.
EUbookshop v2
Over
the
past
two
decades,
the
bike
event
has
developed
at
an
astonishing
pace.
In
zwei
Jahrzehnten
hat
sich
der
Bike-Event
rasant
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
two
decades,
the
range
of
available
food
supplements
has
been
entirely
altered.
In
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
hat
sich
der
Nahrungsergänzungsmarkt
drastisch
verändert.
CCAligned v1
Finland's
pike-perch
populations
have
notably
strengthened
over
the
past
two
decades.
Die
Sanderpopulation
Finnlands
hat
in
den
letzten
zwei
Jahrzenten
merklich
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
Their
oversight
has
become
a
new
central
bank
function
over
the
past
two
decades.
Ihre
Überwachung
hat
sich
in
den
beiden
letzten
Jahrzehnten
als
neuere
Zentralbankfunktion
etabliert.
ParaCrawl v7.1
Our
network
has
grown
over
the
past
two
decades
and
covers
all
services
relating
to
events.
Unser
über
2
Jahrzehnte
gewachsenes
Netzwerk
umfasst
sämtliche
Dienstleistungen
rund
um
die
Veranstaltung.
CCAligned v1
Astronomy
has
undergone
rapid
growth
in
the
East
Asian
region
over
the
past
two
decades.
Die
Astronomie
ist
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
im
ostasiatischen
Raum
stark
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
The
requirement
for
air
conditioning
has
increased
sharply
over
the
past
two
decades.
Der
Bedarf
an
Klimatisierung
wächst
seit
Jahrzehnten
kontinuierlich.
ParaCrawl v7.1
Its
importance
has
increased
significantly
over
the
past
two
decades.
Ihr
Stellenwert
hat
in
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
stark
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
new
laws
passed
has
nearly
doubled
over
the
past
two
decades.
Die
Erlassung
neuer
Gesetze
hat
sich
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
nahezu
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
He
has
held
various
positions
within
the
IT
industry
over
the
past
two
decades.
In
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
hatte
er
verschiedenste
Positionen
innerhalb
der
IT-Branche
inne.
ParaCrawl v7.1
Finland’s
pike-perch
populations
have
notably
strengthened
over
the
past
two
decades.
Die
Sanderpopulation
Finnlands
hat
in
den
letzten
zwei
Jahrzenten
merklich
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
The
standard
of
living
has
greatly
improved
over
the
past
two
decades.
Der
Lebensstandard
der
Bevölkerung
hat
sich
in
den
letzten
zwei
Jahrzehnten
enorm
verbessert.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
two
decades
the
UV
radiation
across
Europe
is
increased.
In
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
wird
die
UV-Strahlung
in
ganz
Europa
erhöht.
ParaCrawl v7.1