Translation of "Over my head" in German
I'm
glad
to
have
a
roof
over
my
head.
Ich
bin
froh,
ein
Dach
über
dem
Kopf
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
pretty
good
at
math,
but
calculus
is
way
over
my
head.
Ich
bin
ganz
gut
in
Mathe,
aber
Infinitesimalrechnung
ist
mir
zu
hoch.
Tatoeba v2021-03-10
How
could
I
know
a
war
was
going
to
break
out
over
my
head?
Wie
konnte
ich
wissen,
dass
neben
mir
Krieg
ausbricht.
OpenSubtitles v2018
I'm
in
over
my
head
already.
Ich
habe
schon
den
Kopf
verloren.
OpenSubtitles v2018
Then
I
heard
something
beating
over
my
head.
Dann
hörte
ich
ein
Geräusch
über
meinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
A
roof
over
my
head
and
something
to
eat.
Wenigstens
ein
Dach
überm
Kopf
und
zu
essen.
OpenSubtitles v2018
If
I
fall
over
and
split
my
head
wide
open...
Und
wenn
ich
hinfalle,
und
mir
ein
Loch
in
den
Kopf
schlage?
OpenSubtitles v2018
The
logic
isn't
over
my
head
either,
Mr
Preston.
Die
Logik
ist
auch
mir
nicht
entgangen,
Mr
Preston.
OpenSubtitles v2018
But
nobody
goes
over
my
head.
Aber
niemand
handelt
über
meinen
Kopf
hinweg.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
black
bag
over
my
head,
but
someone
came
in.
Ich
hatte
eine
schwarze
Tüte
über
dem
Kopf,
aber
jemand
kam
herein.
OpenSubtitles v2018
That's
the
only
reason
I
got
a
roof
over
my
head
is
'cause
of
that
metal
plate.
Und
ich
habe
nur
wegen
dieser
Metallplatte
ein
Dach
über
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
hood
over
my
head
almost
the
entire
time.
Ich
hatte
fast
die
ganze
Zeit
eine
Kapuze
über
meinem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
In
20
days,
I
will
not
have
a
roof
over
my
head.
In
20
Tagen
habe
ich
kein
Dach
mehr
über
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Nobody
is
going
anywhere,
as
long
as
this
sword
of
Damocles
is
hanging
over
my
head.
Ihr
geht
nirgendwo
hin,
solange
dieses
Schwert
des
Damokles
über
mir
hängt.
OpenSubtitles v2018