Translation of "Over my head" in German

I'm glad to have a roof over my head.
Ich bin froh, ein Dach über dem Kopf zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

I'm pretty good at math, but calculus is way over my head.
Ich bin ganz gut in Mathe, aber Infinitesimalrechnung ist mir zu hoch.
Tatoeba v2021-03-10

How could I know a war was going to break out over my head?
Wie konnte ich wissen, dass neben mir Krieg ausbricht.
OpenSubtitles v2018

I'm in over my head already.
Ich habe schon den Kopf verloren.
OpenSubtitles v2018

Then I heard something beating over my head.
Dann hörte ich ein Geräusch über meinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

A roof over my head and something to eat.
Wenigstens ein Dach überm Kopf und zu essen.
OpenSubtitles v2018

If I fall over and split my head wide open...
Und wenn ich hinfalle, und mir ein Loch in den Kopf schlage?
OpenSubtitles v2018

The logic isn't over my head either, Mr Preston.
Die Logik ist auch mir nicht entgangen, Mr Preston.
OpenSubtitles v2018

But nobody goes over my head.
Aber niemand handelt über meinen Kopf hinweg.
OpenSubtitles v2018

I had a black bag over my head, but someone came in.
Ich hatte eine schwarze Tüte über dem Kopf, aber jemand kam herein.
OpenSubtitles v2018

That's the only reason I got a roof over my head is 'cause of that metal plate.
Und ich habe nur wegen dieser Metallplatte ein Dach über dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

I had a hood over my head almost the entire time.
Ich hatte fast die ganze Zeit eine Kapuze über meinem Kopf.
OpenSubtitles v2018

In 20 days, I will not have a roof over my head.
In 20 Tagen habe ich kein Dach mehr über dem Kopf.
OpenSubtitles v2018

Nobody is going anywhere, as long as this sword of Damocles is hanging over my head.
Ihr geht nirgendwo hin, solange dieses Schwert des Damokles über mir hängt.
OpenSubtitles v2018