Translation of "Outstanding principal amount" in German

The outstanding principal amount of the bond accrues interest at an annual rate of 4.75%.
Der jeweils ausstehende Nennbetrag der Anleihe wird mit 4,75 % jährlich verzinst.
ParaCrawl v7.1

The outstanding principal amount of the bond accrued interest at an annual rate of 4.75%.
Der jeweils ausstehende Nennbetrag der Anleihe wurde mit 4,75 % jährlich verzinst.
ParaCrawl v7.1

The Authority understands this to mean the outstanding principal amount lent to the borrower (without write-downs).
Nach dem Verständnis der Behörde ist damit die ausstehende Hauptkreditsumme gemeint, die dem Kreditnehmer (ohne Abschreibungen) bewilligt wurde.
DGT v2019

If the Borrower makes only partial Borrower’s Payment pursuant to the Loan Agreement, the Loan Originator shall retain from all received funds any applicable taxes (if any) together with the share due to the Loan Originator of the outstanding principal amount of the Loan, which is not assigned to other Creditors, while the remaining balance shall be transferred to the Portal for subsequent distribution among the Creditors, who at the respective moment have any claims against the Borrower, after division displays the sums equivalent to the respective amount on the Virtual Account of the Assignee and withholding the number equivalent to the Service Fee and other payments (if any) pursuant to the Fee List from the number displayed on the Virtual Account of the Assignee.
Wenn der Kreditnehmer den einen Teil des Kredits vorzeitig abzahlt, ist der Kreditoriginator verpflichtet, von der erhaltenen Zahlung (wenn anwendbar) alle fälligen Steuer abzuziehen, weiter wird der Kreditoriginator die Hauptschuld, die nicht zwischen den anderen Gläubigern verteilt ist, abziehen und der Rest wird an das Portal überwiesen, damit es zwischen den anderen Gläubigern, die Ansprüche gegenüber dem Kreditnehmer haben, verhältnismäßig verteilt werden kann, nach der Verteilung wird der entsprechende Betrag im virtuellen Konto des Käufer eingeblendet, und der der Leistungsgebühr äquivalente Betrag und gegebenenfalls andere Zahlungen laut der Preisliste werden unmittelbar von dem Guthaben auf dem virtuellen Konto des Käufer abgezogen.
ParaCrawl v7.1

The Convertible Debentures will be subject to redemption, in whole or in part, by the Company at any time after 24 months upon giving holders not less than 30 and not more than 60 days' prior written notice, at a price equal to the then outstanding principal amount of the Convertible Debentures plus all accrued and unpaid interest up to and including the redemption date.
Das Unternehmen hat nach 24 Monaten jederzeit das Recht, die Wandelschuldverschreibungen im Ganzen oder in Teilen zu einem Preis, der dem zu diesem Zeitpunkt ausstehenden kapitalisierten Betrag der Wandelschuldverschreibungen plus aller bis zum Rückzahlungsdatum angelaufenen und nicht bezahlten Zinsen entspricht, zurückzuzahlen, muss jedoch die Inhaber nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tage im Voraus schriftlich darüber informieren.
ParaCrawl v7.1

If the Borrower makes an early repayment of the full or a partial amount of the Loan, the Loan Originator shall retain from all received funds any applicable taxes (if any) together with the share due to the Loan Originator of the outstanding principal amount of the Loan, which is not assigned to other Creditors, while the remaining balance shall be transferred to the Portal for subsequent distribution among the Creditors, who at the respective moment have any claims against the Borrower, after division displays the sums equivalent to the respective amount on the Virtual Account of the Assignee and immediately withholds the number equivalent to the Service Fee and other payments (if any) pursuant to the Price List from the number displayed on the Virtual Account of the Assignee.
Wenn der Kreditnehmer den ganzen Kredit oder einen Teil davon vorzeitig abzahlt, ist der Kreditoriginator verpflichtet, von der erhaltenen Zahlung (wenn anwendbar) alle fälligen Steuer abzuziehen, weiter wird der Kreditoriginator die Hauptschuld, die nicht zwischen den anderen Gläubigern verteilt ist, abziehen und der Rest wird an das Portal überwiesen, damit es zwischen den anderen Gläubigern, die Ansprüche gegenüber dem Kreditnehmer haben, verhältnismäßig verteilt werden kann, nach der Verteilung wird der entsprechende Betrag im virtuellen Konto des Käufer eingeblendet, und der der Leistungsgebühr äquivalente Betrag und gegebenenfalls andere Zahlungen laut der Preisliste werden unmittelbar von dem Guthaben auf dem virtuellen Konto des Käufer abgezogen.
ParaCrawl v7.1

In this context, DEMIRE intends, subject to a successful bond issue, to redeem all of its 2,875% notes due in 2022 (ISIN XS1647824173/XS1647824686) with an outstanding principal amount of approximately EUR 361 million and to repay all outstanding bonds early.
In diesem Zusammenhang beabsichtigt DEMIRE, vorbehaltlich einer erfolgreichen Anleiheemission, ihr Kündigungsrecht unter den 2,875% Schuldverschreibungen mit Fälligkeit in 2022 (ISIN XS1647824173/XS1647824686) mit einem ausstehenden Nennbetrag von rund EUR 361 Mio. auszuüben und sämtliche ausstehenden Schuldverschreibungen vorzeitig zurückzuzahlen.
ParaCrawl v7.1

In that case, the outstanding aggregate principal amount of US$700,000 of senior secured notes and all accrued interest thereon in the amount of US$ 25,508 could be converted in consideration for the issuance of up to 4,974,908 Units.
In diesem Fall könnten die ausstehenden vorrangig besicherten Schuldverschreibungen in Höhe von 700.000 US$ plus alle bis dahin angefallenen Zinsen in Höhe von 25.508 US$ für die Emission von bis zu 4.974.908 Einheiten in Erwägung gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

The Convertible Debentures will be subject to redemption, in whole or in part, by the Company at any time following the date that is 12 months from the date of issuance upon giving holders not less than 30 and not more than 60 days' prior written notice, at a price equal to the then outstanding principal amount of the Convertible Debentures plus all accrued and unpaid interest up to and including the redemption date.
Das Unternehmen hat zwölf Monate nach dem Emissionsdatum jederzeit das Recht, die Wandelschuldverschreibungen im Ganzen oder in Teilen zu einem Preis, der dem zu diesem Zeitpunkt ausstehenden kapitalisierten Betrag der Wandelschuldverschreibungen plus aller bis zum Rückzahlungsdatum angelaufenen und nicht bezahlten Zinsen entspricht, zurückzuzahlen, muss jedoch die Inhaber nicht weniger als 30 und nicht mehr als 60 Tage im Voraus schriftlich darüber informieren.
ParaCrawl v7.1

At the close of the reverse bookbuilding process, the Company has agreed to purchase Outstanding Convertible Bonds representing EUR 275 million in aggregate principal amount (approximately 55% of the outstanding principal amount).
Nach Abschluss des sogenannten Reverse Bookbuilding-Verfahrens hat sich die Gesellschaft einverstanden erklärt, Ausstehende Wandelschuldverschreibungen im Gesamtnennbetrag von EUR 275 Millionen (dies entspricht ungefähr 55 % des ausstehenden Gesamtnennbetrags) zu erwerben.
ParaCrawl v7.1