Translation of "Outraging" in German
Hitler's
hordes
are
slaughtering
and
outraging
the
civilian
population
of
our
country,
showing
no
mercy
to
women,
children
or
the
aged.
Die
Hitlerhorden
morden
und
vergewaltigen
die
friedlichen
Bewohner
unseres
Landes,
ohne
Frauen,
Kinder
und
Greise
zu
schonen.
ParaCrawl v7.1
Like
all
the
actions
of
the
Fluxus
artists,
who
began
forming
in
the
early
sixties,
Paik’s
anarchistic
attacks
on
both
instruments
and
public
struck
at
the
very
heart
of
the
grim
Adenauer
era,
outraging
bourgeois
ideas
concerning
”beautiful”
and
supposedly
neutral
art.
Paiks
anarchische
Attacken
auf
Instrumente
und
Publikum
trafen,
wie
alle
Aktionen
der
sich
zu
Beginn
der
Sechziger
formierenden
Fluxus-Künstler,
mitten
in
die
bleierne
Adenauer-Ära
und
rüttelten
an
den
bürgerlichen
Vorstellungen
„schöner“
und
scheinbar
wertfreier
Kunst.
ParaCrawl v7.1
Like
all
the
actions
of
the
Fluxus
artists,
who
began
forming
in
the
early
sixties,
Paik's
anarchistic
attacks
on
both
instruments
and
public
struck
at
the
very
heart
of
the
grim
Adenauer
era,
outraging
bourgeois
ideas
concerning
"beautiful"
and
supposedly
neutral
art.
Paiks
anarchische
Attacken
auf
Instrumente
und
Publikum
trafen,
wie
alle
Aktionen
der
sich
zu
Beginn
der
Sechziger
formierenden
Fluxus-Künstler,
mitten
in
die
bleierne
Adenauer-Ära
und
rüttelten
an
den
bürgerlichen
Vorstellungen
"schöner"
und
scheinbar
wertfreier
Kunst.
ParaCrawl v7.1
The
Hitlerite
hordes
are
murdering
and
outraging
the
peaceful
inhabitants
of
our
country,
having
no
mercy
on
women,
children
or
old
people.
Die
Hitlerhorden
morden
und
vergewaltigen
die
friedlichen
Bewohner
unseres
Landes,
ohne
Frauen,
Kinder
und
Greise
zu
schonen.
ParaCrawl v7.1
But
as
outraging
horrible
the
whole
story
was
until
now,
everything
was
purely
nothing
against
that,
what
I
will
tell
you
immediately
afterwards.
Aber
so
empörend
gräßlich
die
ganze
Geschichte
bisher
auch
war,
so
ist
das
doch
alles
rein
nichts
gegen
das,
was,
als
gleich
darauf
folgend,
ich
euch
erst
erzählen
werde.
ParaCrawl v7.1