Translation of "Outraging" in German

Hitler's hordes are slaughtering and outraging the civilian population of our country, showing no mercy to women, children or the aged.
Die Hitlerhorden morden und vergewaltigen die friedlichen Bewohner unseres Landes, ohne Frauen, Kinder und Greise zu schonen.
ParaCrawl v7.1

Like all the actions of the Fluxus artists, who began forming in the early sixties, Paik’s anarchistic attacks on both instruments and public struck at the very heart of the grim Adenauer era, outraging bourgeois ideas concerning ”beautiful” and supposedly neutral art.
Paiks anarchische Attacken auf Instrumente und Publikum trafen, wie alle Aktionen der sich zu Beginn der Sechziger formierenden Fluxus-Künstler, mitten in die bleierne Adenauer-Ära und rüttelten an den bürgerlichen Vorstellungen „schöner“ und scheinbar wertfreier Kunst.
ParaCrawl v7.1

Like all the actions of the Fluxus artists, who began forming in the early sixties, Paik's anarchistic attacks on both instruments and public struck at the very heart of the grim Adenauer era, outraging bourgeois ideas concerning "beautiful" and supposedly neutral art.
Paiks anarchische Attacken auf Instrumente und Publikum trafen, wie alle Aktionen der sich zu Beginn der Sechziger formierenden Fluxus-Künstler, mitten in die bleierne Adenauer-Ära und rüttelten an den bürgerlichen Vorstellungen "schöner" und scheinbar wertfreier Kunst.
ParaCrawl v7.1

The Hitlerite hordes are murdering and outraging the peaceful inhabitants of our country, having no mercy on women, children or old people.
Die Hitlerhorden morden und vergewaltigen die friedlichen Bewohner unseres Landes, ohne Frauen, Kinder und Greise zu schonen.
ParaCrawl v7.1

But as outraging horrible the whole story was until now, everything was purely nothing against that, what I will tell you immediately afterwards.
Aber so empörend gräßlich die ganze Geschichte bisher auch war, so ist das doch alles rein nichts gegen das, was, als gleich darauf folgend, ich euch erst erzählen werde.
ParaCrawl v7.1