Translation of "Output cost" in German

On this level of output the external cost OTP is borne solely, by workers.
In diesem ProduktionsStadium werden die externen Kosten OTP alleine von den Arbeitenden getragen.
EUbookshop v2

The quantities are output in cost columns, e.g., in predefined analysis columns for actual costs.
Die Mengen werden in Kostenspalten ausgegeben, z.B. in vordefinierten Auswertungsspalten für Istkosten.
ParaCrawl v7.1

The data of cost rates can be output in the " Cost Rates " report.
Die Daten der Kostensätze können Sie in der Liste " Kostensätze " ausgeben.
ParaCrawl v7.1

You can output cost centers and cost objects.
Sie können z.B. Kostenstellen und Kostenträger ausgeben.
ParaCrawl v7.1

The quantity is output in the cost columns, e.g., analysis columns for actual costs.
Die Menge wird in den Kostenspalten ausgegeben, z.B. Auswertungsspalten für Istkosten.
ParaCrawl v7.1

It continued to provide very satisfactory results in terms of speed, output, security and cost-effectiveness.
Sie erzielte sehr gute Ergebnisse in Bezug auf Schnelligkeit, Leistung, Sicherheit und Kostenwirksamkeit.
TildeMODEL v2018

The new WR generation offers even greater output, high cost-efficiency and easy handling.
Die neue WR-Generation überzeugt durch noch mehr Leistung, hohe Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling.
ParaCrawl v7.1

They have a number of priorities, with output, cost savings or something similar as their end goal.
Sie haben eine Reihe von Prioritäten –Produktionsleistung, Kosteneinsparungen oder Ähnliches sind das Endziel.
ParaCrawl v7.1

It ensures consistent and homogeneous tissue quality, reliable output and significant cost savings due to reduced machine downtime.
Er bietet eine konsistente und gleichmäßige Tissuequalität, verlässliche Produktion und deutliche Kosteneinsparungen aufgrund verringerter Maschinenstillstandszeiten.
ParaCrawl v7.1

Such integration of complementary assets and technologies may lead to a cost/output configuration that would not otherwise be possible.
Eine solche Integration ergänzender Betriebsvermögen und Technologien kann ein Verhältnis zwischen Kosten und Produktion schaffen, das anders nicht erzielt werden könnte.
DGT v2019

The Agency shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of the EES against objectives relating to the technical output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Agentur trägt dafür Sorge, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen die Funktionsweise des EES anhand von Zielen in Bezug auf die technische Leistung, Kostenwirksamkeit, Sicherheit und Dienstleistungsqualität überwacht werden kann.
TildeMODEL v2018

The Agency shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of the Central System against objectives relating to output, cost-effectiveness and quality of service.
Die Agentur trägt dafür Sorge, dass Verfahren zur Verfügung stehen, mit denen der Betrieb des Zentralsystems anhand von Leistungs-, Kostenwirksamkeits- und Dienstleistungsqualitätszielen überwacht werden kann.
DGT v2019

The Management Authority shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of SIS II against objectives relating to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen der Betrieb des SIS II anhand von Leistungs-, Kostenwirksamkeits-, Sicherheits- und Dienstqualitätszielen überwacht werden kann.
DGT v2019

The Management Authority shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of SIS II against objectives, relating to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen der Betrieb des SIS II anhand von Leistungs-, Kostenwirksamkeits-, Sicherheits- und Dienstqualitätszielen überwacht werden kann.
DGT v2019

The Management Authority referred to in Regulation (EC) No 767/2008 shall ensure that systems are in place to monitor the functioning of the VIS pursuant to this Decision against objectives, in terms of output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die in der Verordnung (EG) Nr. 767/2008 genannte Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass Systeme vorhanden sind, um die Funktionsweise des VIS gemäß diesem Beschluss im Hinblick auf seine Ziele hinsichtlich der Leistung, Kostenwirksamkeit, Sicherheit und Qualität des Dienstes zu überwachen.
DGT v2019

The Management Authority shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of the VIS against objectives relating to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass Verfahren vorhanden sind, um die Funktionsweise des VIS im Hinblick auf seine Ziele hinsichtlich der Leistung, Kostenwirksamkeit, Sicherheit und Qualität des Dienstes zu überprüfen.
DGT v2019

The Agency shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of the Central Repository against objectives relating to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Agentur trägt dafür Sorge, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen die Funktionsweise des Zentralregisters anhand von Leistungs-, Kostenwirksamkeits-, Sicherheits- und Dienstleistungsqualitätszielen überwacht werden kann.
TildeMODEL v2018

The Agency shall ensure that procedures are in place to monitor the functioning of the central repository against objectives relating to output, cost-effectiveness, security and quality of service.
Die Agentur trägt dafür Sorge, dass Verfahren vorhanden sind, mit denen die Funktionsweise des Zentralregisters anhand von Leistungs-, Kostenwirksamkeits-, Sicherheits- und Dienstleistungsqualitätszielen überwacht werden kann.
TildeMODEL v2018