Translation of "Outer clothing" in German

Some remove at once outer clothing or headdresses.
Einige nehmen die Oberbekleidung oder die Kopfbedeckungen sofort ab.
ParaCrawl v7.1

This in turn may cover the entire outer clothing 27 on the full surface.
Diese kann sich wiederum vollflächig über die gesamte Oberbekleidung 27 erstrecken.
EuroPat v2

This application is performed over the outer clothing.
Diese Anwendung wird über der Kleidung ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

To the collar is not so much contaminated, under the outer clothing beautifully tie a scarf.
Zum Kragen ist nicht so viel verunreinigt, unter der äußeren Kleidung binden einen Schal.
ParaCrawl v7.1

The outer clothing is mostly worn on the torso, arms and legs.
Die Oberbekleidung wird dabei überwiegend am Rumpf, den Armen sowie den Beinen getragen.
EuroPat v2

The outer clothing 27 is formed of a single part and comprises the at least one conductive layer 34 .
Die Oberbekleidung 27 ist dabei einteilig ausgebildet und weist die zumindest eine leitende Schicht 34 auf.
EuroPat v2

In this, it is of benefit if the electrically conductive layer 34 itself forms the outer clothing 27 .
Dabei ist es vorteilhaft, wenn die elektrisch leitende Schicht 34 selbst die Oberbekleidung 27 ausbildet.
EuroPat v2

There is no blame on elderly women who are past the age of marriage, if they take off their outer clothing, without revealing their adornments.
Und für diejenigen unter den Frauen, die sich zur Ruhe gesetzt haben und nicht mehr zu heiraten hoffen, ist es keine Sünde, wenn sie ihre Gewänder ablegen, ohne jedoch ihren Schmuck zur Schau zu stellen.
Tanzil v1

Women past the age of childbearing, who have no desire for marriage, commit no wrong by taking off their outer clothing, provided they do not flaunt their finery.
Und für die unter den Frauen, die sich zur Ruhe gesetzt haben und nicht mehr zu heiraten hoffen, ist es kein Vergehen, wenn sie ihre Kleider ablegen, ohne daß sie jedoch ihren Schmuck zur Schau stellen.
Tanzil v1

As for women past child-bearing, who have no hope of marriage, it is no sin for them if they discard their (outer) clothing in such a way as not to show adornment.
Und die Alten (der Intimität abgeneigten) von den Frauen, die nicht auf Heirat hoffen, diese trifft keine Verfehlung, wenn sie ihre Kleidung ablegen, ohne einen Schmuck sichtbar zu tragen.
Tanzil v1