Translation of "Outcome indicator" in German

The outcome indicator of the success case thus characterizes the successful establishment of the call.
Der Erfolgsindikator des Erfolgsfalls kennzeichnet somit den erfolgreichen Rufaufbau.
EuroPat v2

If the log-on fails prior to that, the outcome indicator is set to the failure case.
Scheitert die Anmeldung vorher, wird der Erfolgsindikator für den Fehlerfall gesetzt.
EuroPat v2

If the log-on fails before that, the outcome indicator is set to indicate the failure case.
Scheitert die Anmeldung vorher, wird der Erfolgsindikator für den Fehlerfall gesetzt.
EuroPat v2

The method according to claim 1, whereby a checking procedure is carried out to ascertain whether the log-on of the terminal device to the base station of the second radio network is successful, and the log-on of the terminal device is registered, together with an outcome indicator that is determined as a function of a result of the checking procedure.
Verfahren nach einem der vorangegangenen Ansprüche, wobei geprüft wird, ob die Anmeldung des Endgeräts an der Basisstationseinrichtung des zweiten Funknetzes erfolgreich ist, und die Registrierung der Anmeldung des Endgeräts zusammen mit einem Erfolgsindikator vorgenommen wird, der in Abhängigkeit mit von einem Ergebnis der Prüfung bestimmt wird.
EuroPat v2

The L-base station 108 can add an outcome indicator to the registration, indicating whether the terminal device 104 was able to successfully log on to the L-radio network 103 or whether the log-on of the terminal device 104 to the L-radio network 103 has failed.
Die L-Basisstationseinrichtung 108 kann der Registrierung einen Erfolgsindikator hinzufügen, der angibt, ob das Endgerät 104 erfolgreich in dem L-Funknetz 103 angemeldet werden konnte oder ob die Anmeldung des Endgeräts 104 auf das L-Funknetz 103 fehlgeschlagen ist.
EuroPat v2

One embodiment of the claimed subject matter provides that a checking procedure is carried out to ascertain whether the log-on of the terminal device to the base station of the second radio network is successful, and the log-on of the terminal device is registered, together with an outcome indicator that is determined as a function of the result of the checking procedure.
Eine Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, dass geprüft wird, ob die Anmeldung des Endgeräts an der Basisstationseinrichtung des zweiten Funknetzes erfolgreich ist, und die Registrierung der Anmeldung des Endgeräts zusammen mit einem Erfolgsindikator vorgenommen wird, der in Abhängigkeit mit von einem Ergebnis der Prüfung bestimmt wird.
EuroPat v2

In one embodiment, the outcome indicator for the success case is then set by the L-base station 108 analogously to the outgoing call described above once it has ascertained in Step 309 that the call has been successfully established.
Der Erfolgsindikator für den Erfolgsfall wird analog zur dem zuvor beschriebenen abgehenden Anruf in einer Ausgestaltung dann von der L-Basisstationseinrichtung 108 gesetzt, wenn diese den erfolgreichen Rufaufbau in dem Schritt 309 festgestellt hat.
EuroPat v2

If a PS handover is envisaged, however, it can also be provided for incoming calls, for instance, that the outcome indicator for the success case is only set if the call was established successfully in Step 309 and the PS handover was successfully completed in Step 310 .
Sofern eine PS Handover vorgesehen ist, kann jedoch beispielsweise auch bei eingehenden Anrufen vorgesehen sein, dass der Erfolgsindikator des Erfolgsfalls nur dann gesetzt wird, wenn der Rufaufbau in dem Schritt 309 erfolgreich war und der PS Handover in dem Schritt 310 erfolgreich abgeschlossen wurde.
EuroPat v2

In this embodiment, the outcome indicator of the failure case characterizes the cases in which communication between a terminal device 104 and the L-base station 108 for logging on the terminal device 104 has taken place, but in which it was not possible for the log-on process to be completed with a call being established.
Der Erfolgsindikator des Fehlerfalls kennzeichnet in dieser Ausgestaltung die Fälle, in denen eine Kommunikation zwischen einem Endgerät 104 und der L-Basisstationseinrichtung 108 zur Anmeldung des Endgeräts 104 stattgefunden hat, der Anmeldevorgang jedoch nicht mit einem Rufaufbau abgeschlossen werden konnte.
EuroPat v2

In response to receiving the information described above, the log-on of the terminal device 104 is registered by the L-base station 108 as a log-on within the scope of the CS fallback mechanism, together with the outcome indicator ascertained for the log-on.
Aufgrund des Erhalts der zuvor beschriebenen Information wird die Anmeldung des Endgeräts 104 von der L-Basisstationseinrichtung 108 als eine Anmeldung im Rahmen des CS-Fallback-Mechanismus zusammen mit dem für die Anmeldung ermittelten Erfolgsindikator registriert.
EuroPat v2

In one embodiment, the outcome indicator for the success case is then set by the L-base station 108 once it has ascertained the successful call establishment in Step 207 .
Der Erfolgsindikator für den Erfolgsfall wird in einer Ausgestaltung dann von der L-Basisstationseinrichtung 108 gesetzt, wenn diese den erfolgreichen Rufaufbau in dem Schritt 207 festgestellt hat.
EuroPat v2

If a PS handover is carried out, then, for example, it can likewise be provided that the outcome indicator of the success case is only set if the call was established successfully in Step 207 and the PS handover in Step 208 was completed successfully.
Sofern ein PS Handover durchgeführt wird, kann beispielsweise gleichfalls vorgesehen sein, dass der Erfolgsindikator des Erfolgsfalls nur dann gesetzt wird, wenn der Rufaufbau in dem Schritt 207 erfolgreich war und der PS Handover in dem Schritt 208 erfolgreich abgeschlossen wurde.
EuroPat v2

The L-base station 108 registers the log-on on the basis of the receipt of the information as a switchover within the scope of the CS fallback mechanism together with the outcome indicator determined for the log-on.
Von der L-Basisstationseinrichtung 108 wird die Anmeldung aufgrund des Erhalts der Information als ein Wechsel im Rahmen des CS-Fallback-Mechanismus zusammen mit dem für die Anmeldung ermittelten Erfolgsindikator registriert.
EuroPat v2

The specific aims and outcome indicators are as follows:
Angestrebt werden die folgenden spezifischen Ziele mit Ergebnisindikatoren:
TildeMODEL v2018

The policy matrix does not include sufficient output and outcome indicators to assess results.
Die Programmmatrix enthält für eine Ergebnisbewertung zu wenige Output- und Ergebnisindikatoren.
EUbookshop v2

For each criterion, a number of outcomes indicators were defined.
Für jedes Kriterium wurden mehrere Ergebnisindikatoren definiert.
EUbookshop v2

To leave unused or squander unnecessarily the resources available would be a terrible shame, and it is therefore right to adopt with urgency a results-oriented approach through the establishment of clear and measurable targets and outcome indicators.
Es wäre eine Schande, die verfügbaren Ressourcen nicht zu nutzen oder unnötig zu verschwenden, und daher ist es richtig, dringend einen ergebnisorientierten Ansatz durch Festlegung klarer und messbarer Ziele und Ergebnisindikatoren zu verfolgen.
Europarl v8

A large amount of data on pregnant women (more than 1,000 pregnancy outcomes) indicate no malformations or foetal/neonatal toxicity associated with emtricitabine and tenofovir disoproxil.
Umfassende Erfahrungen an schwangeren Frauen (über 1.000 Schwangerschaftsausgänge) deuten nicht auf ein Fehlbildungsrisiko oder eine fetale/neonatale Toxizität in Verbindung mit Emtricitabin und Tenofovirdisoproxil hin.
ELRC_2682 v1

Data on a limited number of exposed pregnant women (less than 300 pregnancy outcomes) indicate no malformative or feto/neonatal toxicity of follitropin alfa.
Daten über eine begrenzte Anzahl von exponierten Schwangeren (weniger als 300 Schwangerschaftsausgänge) deuten nicht auf ein Fehlbildungsrisiko oder eine fetale/neonatale Toxizität von Follitropin alfa hin.
ELRC_2682 v1

Emtricitabine and tenofovir disoproxil: A large amount of data on pregnant women (more than 1,000 pregnancy outcomes) indicates no malformations or foetal/neonatal toxicity associated with emtricitabine and tenofovir disoproxil.
Emtricitabin und Tenofovirdisoproxil: Eine große Menge an Daten zu schwangeren Frauen (mehr als 1.000 Schwangerschaftsausgänge) deutet nicht auf ein Fehlbildungsrisiko oder eine fetale/neonatale Toxizität in Verbindung mit Emtricitabin und Tenofovirdisoproxil hin.
ELRC_2682 v1

Data on a limited number of exposed pregnancies (less than 300 pregnancy outcomes) indicate no malformative or feto/neonatal toxicity of follitropin alfa.
Daten über eine begrenzte Anzahl von exponierten Schwangeren (weniger als 300 Schwangerschaftsausgänge) deuten nicht auf ein Fehlbildungsrisiko oder eine fetale/neonatale Toxizität von Follitropin alfa hin.
ELRC_2682 v1

A moderate amount of data in pregnant women (between 300-1000 pregnancy outcomes) indicate no malformative toxicity of atazanavir.
Weitergehende Erfahrungen bei schwangeren Frauen (zwischen 300-1000 Schwangerschaftsausgänge) deuten nicht auf ein Fehlbildungsrisiko von Atazanavir hin.
ELRC_2682 v1

A large amount of data on pregnant women (more than 1,000 pregnancy outcomes) indicate no malformations or foetal/neonatal toxicity associated with tenofovir disoproxil.
Umfassende Erfahrungen an schwangeren Frauen (über 1.000 Schwangerschaftsausgänge) deuten nicht auf ein Fehlbildungsrisiko oder eine fetale/neonatale Toxizität in Verbindung mit Tenofovirdisoproxil hin.
ELRC_2682 v1