Translation of "Outclass" in German
You
totally
outclass
me.”
Du
stellst
mich
total
in
den
Schatten!“
ParaCrawl v7.1
The
performance
characteristics
outclass
these
methods.
Die
technischen
Leistungsmerkmale
sind
diesen
Verfahren
deutlich
überlegen.
ParaCrawl v7.1
We
look
at
the
best
amongst
our
competitors
and
aim
to
outclass
them.
Wir
orientieren
uns
jeweils
an
den
besten
Wettbewerbern
und
wollen
diese
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
During
the
course
of
the
century,
the
production
of
Falerii
began
to
outclass
that
of
Vulci
in
terms
of
quantity.
Im
Verlauf
des
Jahrhunderts
begann
die
faliskische
Produktion
jene
aus
Vulci
an
Umfang
zu
übertreffen.
WikiMatrix v1
They
know
that
in
every
field
of
endeavour,
and
more
so
in
peace
than
in
war,
we
shall
everywhere
outclass
them.
Sie
wissen,
daß
wir
ihnen
in
jeder
Beziehung,
im
Frieden
noch
mehr
als
im
Kriege,
turmhoch
überlegen
sind.
ParaCrawl v7.1
But
as
a
hint
for
our
hardware:
we
can
tell
you
that
we
outclass
the
given
requirements
from
EA
/
Dice
by
far
.
Als
Hinweis,
was
die
Server-Performance
betrifft,
können
wir
jedoch
bekannt
geben
dass
wir
die
Anforderungen
von
EA
/
Dice
um
ein
vielfaches
übertreffen.
ParaCrawl v7.1
From
the
“Proto
Sacs”
project,
one
prototype
that
was
developed
uniquely
to
win
the
Dragonera
race
with
a
top
speed
over
70
knots,
this
thoroughbred
of
the
Sacs
stables
was
born
to
dominate
the
sea
and
to
outclass
competition.
Aus
dem
Projekt
"Proto
Sacs"
wurde
ein
Prototyp,
der
einzig
und
allein
entwickelt
wurde,
um
das
Dragonera-Rennen
mit
einer
Höchstgeschwindigkeit
von
über
130
km/h
zu
gewinnen,
dieses
Vollblut
aus
dem
Sacs-Stall
ist
dazu
bestimmt,
das
Meer
zu
beherrschen
und
die
Konkurrenten
zu
übertreffen.
CCAligned v1
The
dynamic
range
enrichment
is
handled
comfortable
and
far
easier
than
with
traditional
methods.
The
performance
characteristics
outclass
these
methods.
Die
Dynamikanreicherung
ist
dabei
leicht
und
komfortabel
zu
handhaben
und
wesentlich
einfacher
als
bei
traditionellen
Verfahren.
Die
technischen
Leistungsmerkmale
sind
diesen
Verfahren
deutlich
überlegen.
CCAligned v1
The
Angevins
were
the
first
masters
of
goldsmiths
to
arrive
in
the
city,
but
this
was
only
the
starting
point
because
very
soon
the
Neapolitan
masters
knew
to
outclass
them
giving
life
to
a
real
Neapolitan
school.
Die
Anjous
waren
die
ersten
Goldschmiedemeister,
die
in
der
Stadt
eintrafen,
aber
dies
war
nur
der
Anfang,
denn
bald
wussten
die
neapolitanischen
Meister
sie
zu
übertreffen,
indem
sie
ihnen
ein
Leben
gaben
Neapolitanische
Schule.
ParaCrawl v7.1
The
GTI-meeting
in
Reifnitz
from
1st
till
4th
June
will
outclass
anything
what
happened
so
far
at
south
shores
of
lake
Woerther,
cause
Autonews
celebrates
30th
birthday.
Das
GTI-Treffen
in
Reifnitz
von
1.
bis
4.
Juni
wird
heuer
alles
in
den
Schatten
stellen,
was
bislang
am
Südufer
des
Sees
zu
sehen
war.
ParaCrawl v7.1
The
visit
cost
me
about
as
much
time
and
money
as
it
would
to
rent
and
see
a
video,
the
memories
outclass
any
video
by
far....
Der
Besuch
kostete
mich
ungefähr
so
viel
Zeit
und
Geld
wie
einen
Videofilm
auszuleihen
und
zu
sehen,
der
Nachgeschmak
deklassiert
jeden
Durchschnittsvideo
um
ein
Vielfaches....
ParaCrawl v7.1
The
thing
is
that
if
the
host
is
providing
outclass
and
tremendous
services
like
multiple
data
center
than
it
is
a
very
good
thing
for
you.
Die
Sache
ist
die,
dass,
wenn
der
Host
bietet
deklassieren
und
enorme
Leistungen
wie
Multiple
Data
Center,
als
es
eine
sehr
gute
Sache
für
Sie
ist.
ParaCrawl v7.1