Translation of "Ordering department" in German
If
the
supplier
anticipates
difficulties
with
respect
to
production,
the
supply
of
precursor
material,
compliance
with
the
delivery
period
or
similar
circumstances
that
could
interfere
with
supplier’s
ability
to
deliver
punctually
or
to
deliver
the
agreed
quality,
the
supplier
must
immediately
notify
our
ordering
department.
Sieht
der
Lieferant
Schwierigkeiten
hinsichtlich
der
Fertigung,
Vormaterialversorgung,
der
Einhaltung
des
Liefertermins
oder
ähnlicher
Umstände
voraus,
die
ihn
an
der
termingerechten
Lieferung
oder
an
der
Lieferung
in
der
vereinbarten
Qualität
hindern
könnten,
hat
der
Lieferant
unverzüglich
unsere
bestellende
Abteilung
zu
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1
The
exact
description
of
the
ordering
department
(insofar
as
this
is
apparent
for
the
Supplier)
and
the
date
of
the
order
must
also
be
set
out
on
the
invoices.
Die
exakte
Bezeichnung
der
auftraggebenden
Abteilung
(soweit
diese
für
den
Auftragnehmer
ersichtlich
ist)
und
das
Datum
des
Auftrages
sind
anzuführen.
ParaCrawl v7.1
Agreements
with
other
departments
(if
changes
have
to
be
made
which
change
the
contractual
subjects)
require
the
explicit
written
confirmation
by
the
ordering
purchasing
department
in
form
of
an
addition
to
the
contract.
Der
Schriftwechsel
ist
mit
der
entsprechenden
Einkaufsabteilung
zu
führen.
Absprachen
mit
anderen
Abteilungen
bedürfen,
soweit
dabei
Veränderungen
getroffen
werden
sollen,
die
im
Vertrag
festgelegten
Punkte
verändern,
der
ausdrücklichen
schriftlichen
Bestätigung
durch
die
bestellende
Einkaufsabteilung
in
Form
eines
Nachtrags
zum
Vertrag.
ParaCrawl v7.1
The
mail-order
department
of
the
universe
can't
even
deliver
measly
X-ray
glasses?
Das
Versandhaus
des
Universums
konnte
noch
nicht
mal
eine
poplige
Röntgenbrille
liefern?
ParaCrawl v7.1
Is
customer
service
simply
the
title
of
an
order
entry
department?
Ist
Kundendienst
einfach
der
Titel
einer
Auftrag
Eintragung
Abteilung?
ParaCrawl v7.1
The
mail-order
department
of
the
universe
can’t
even
deliver
measly
X-ray
glasses?
Das
Versandhaus
des
Universums
konnte
noch
nicht
mal
eine
poplige
Röntgenbrille
liefern?
ParaCrawl v7.1