Translation of "Orbital shaker" in German

Incubate for 1 hour at 37 °C on an orbital shaker.
Bei 37 °C für eine Stunde auf einem Orbitalschüttler inkubieren.
TildeMODEL v2018

Incubate for one hour at 37 °C on an orbital shaker.
Eine Stunde bei 37 °C auf einem Orbitalschüttler inkubieren.
DGT v2019

The fermentation continued for 15 h at 31° C. on an orbital shaker.
Die Fermentation läuft 15 h bei 31°C auf der Rundschüttelmaschine.
EuroPat v2

At normal operating speeds, the rotor of the orbital shaker operates in the supercritical range.
Bei normaler Betriebsdrehzahl wird der Rotor des Orbitalschüttlers im überkritischen Bereich betrieben.
EuroPat v2

The failure of an orbital shaker is usually associated with the loss of the shaken culture.
Ein Ausfall eines Orbitalschüttlers ist in der Regel mit den Verlust der geschüttelten Kultur verbunden.
EuroPat v2

The GFL 3020 orbital shaker is disigned to carry high loads of up to 30 kg.
Der GFL 3020 Kreisschüttler ist ausgelegt für sehr hohe Lasten (bis zu 30 kg).
ParaCrawl v7.1

About 100 m of nutrient medium in a 500 ml conical flask are inoculated with a homogenized single colony and incubated at 30° C. in an orbital shaker (120 rpm) for 2-3 days.
In einem 500 ml Erlenmeyerkolben werden ca. 100 ml Nährmedium mit einer homogenisierten Einzelkolonie beimpft und 2-3 Tage bei 30°C im Rundschüttler (120 rpm) inkubiert.
EuroPat v2

About 100 ml of nutrient medium in a 500 ml conical flask are inoculated with a homogenized single colony and incubated at 30° C. in an orbital shaker (120 rpm) for 2-3 days.
In einem 500 ml Erlenmeyerkolben werden ca. 100 ml Nährmedium mit einer homogenisierten Einzelkolonie beimpft und 2 - 3 Tage bei 30°C im Rundschüttler (120 rpm) inkubiert.
EuroPat v2

After incubation, the nutrient medium was suctioned off and the samples were each washed with 2 ml of PBS on an orbital shaker at 50 rpm for 5 minutes at room temperature.
Nach der Inkubation wurde das Nährmedium abgesaugt und die Proben mit je 2 ml PBS bei 50 Umdrehungen pro Minute 5 Minuten lang bei Raumtemperatur auf einem Orbitalschüttler gewaschen.
EuroPat v2

The fermentation was carried out in an orbital shaker at 220 revolutions per minute and a temperature of 28° C. (.+-. 1° C.) for 66 hours.
Die Fermentation wurde in einer Rundschüttelmaschine bei 220 Umdrehungen pro Minute und einer Temperatur von 28°C (± 1°C) 66 Stunden lang durchgeführt.
EuroPat v2

In the following experiments, an orbital shaker was used which carried out a circular movement (radius: 3 cm, rotation rate: 50/min), in addition a rocker with 50 up- and down movements per minute.
Bei den folgenden Versuchen wurde ein Orbitalschüttler benutzt, der eine kreisförmige Bewegung durchführte (Radius: 3 cm, Drehzahl: 50/min), ferner eine Wippe mit 50 Auf- und Abbewegungen pro Minute.
EuroPat v2

The membrane of example 4 was treated with 7 ml of crude extract of example 1 and shaken on the above orbital shaker for 10 min at 60 rpm and room temperature.
Die Membran aus Beispiel 4 wurde mit 7 ml Rohextrakt aus Beispiel 1 versetzt und bei Umgebungstemperatur 10 min auf der obigen Orbitalplattform bei 60 Upm geschüttelt.
EuroPat v2

The membrane was treated with 29.5 ml of a solution of 0.5 mol/l citric acid monohydrate (Merck, Darmstadt) in 1 mol/l HCl and shaken on the orbital shaker for 15 min at 60 rpm and ambient temperature.
Die Membran wurde mit 29,5 ml einer Lösung von 0,5 Mol/l Citronensäuremonohydrat (Merck, Darmstadt) in 1 Mol/l HCl versetzt und bei Umgebungstemperatur 15 min auf der Orbitalplattform bei 60 Upm geschüttelt.
EuroPat v2

These imbalances lead to undesirable vibrations of the orbital shaker, to increased wear, to noise pollution, and to deviations from the defined shaking path.
Diese Unwuchten führen zu unerwünschten Schwingungen des Orbitalschüttlers, erhöhtem Verschleiß, Lärmbelastungen und Abweichungen von der definierten Schüttelbahn.
EuroPat v2

So that not only the imbalance-caused forces but also the imbalance-caused moments can be compensated, the orbital shaker comprises at least two balancing planes arranged with an offset to each other in the direction of the rotational axis.
Um zusätzlich zu den unwuchtbedingten Kräften auch die unwuchtbedingten Momente auszugleichen, weist der Orbitalschüttler mindestens zwei in Richtung der Rotationsachse versetzt zueinander angeordnete Auswuchtebenen auf.
EuroPat v2

The user of the orbital shaker can vary all three parameters within certain limits, which means that the centrifugal force is also variable.
Alle drei Parameter können vom Anwender des Orbitalschüttlers in gewissen Grenzen variiert werden, sodass die Fliehkraft veränderlich ist.
EuroPat v2

As in the case of an orbital shaker with pure imbalance force compensation, the movements can be damped to avoid large deflections when passing through the eigenfrequency and during the start-up phase.
Wie bei einem Orbitalschüttler mit reinem Unwuchtkraftausgleich können die Bewegungen gedämpft werden, um große Ausschläge beim Durchfahren der Eigenfrequenz und beim Anfahren zur vermeiden.
EuroPat v2

Depending on the experiment, the failure of an orbital shaker in a research laboratory can lead to the loss of several weeks of work.
Ein Ausfall eines Orbitalschüttlers in einem Forschungslabor kann je nach Experiment ein Zeitverlust von mehreren Wochen bedeuten.
EuroPat v2

If an orbital shaker fails during production, considerable downtime costs are incurred as a result of the loss of product.
Fällt ein Orbitalschüttler in der Produktion aus, können durch den Verlust des Produkts erhebliche Ausfallkosten entstehen.
EuroPat v2