Translation of "Operational year" in German
The
Office
shall
become
operational
within
one
year
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Das
Büro
nimmt
spätestens
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
seine
Tätigkeit
auf.
TildeMODEL v2018
The
Institute
will
become
operational
one
year
after
the
entry
into
force
of
the
Regulation.
Das
Institut
nimmt
ein
Jahr
nach
Inkrafttreten
der
Verordnung
seine
Tätigkeit
auf.
TildeMODEL v2018
The
year
2000
was
the
first
operational
year
for
ISPA.
Das
Jahr
2000
bildete
für
das
ISPA
das
erste
operationelle
Jahr.
TildeMODEL v2018
This
mechanism
will
be
fully
operational
next
year.
Dieser
Mechanismus
wird
ab
dem
nächstem
Jahr
voll
funktionsfähig
sein.
TildeMODEL v2018
This
training
tool
will
be
fully
operational
next
year.
Dieses
Übungsinstrument
wird
im
nächsten
Jahr
voll
funktionsfähig
sein.
TildeMODEL v2018
The
Agency
will
be
operational
early
next
year.
Die
Agentur
wird
ihre
Tätigkeit
zu
Beginn
des
kommenden
Jahres
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
The
Copenhagen-based
European
Environment
Agency
became
fully
operational
in
mid-year.
Die
in
Kopenhagen
angesiedelte
Europäische
Umweltagentur
hat
ihre
Arbeit
Mitte
dieses
Jahres
aufgenommen.
EUbookshop v2
Several
experimental
telecommunication
link-ups
with
outside
bodies
that
were
authorized
in
1976
became
operational
this
year.
Es
wurden
mehrere
1976
genehmigte
Anschlüsse
von
Außenstellen
versuchsweise
in
Betrieb
genommen.
EUbookshop v2
They
will
be
fully
operational
by
the
year
2000.
Bis
zum
Jahr
2000
werden
alle
Lyzeen
in
diesem
Sinne
umgestaltet
sein.
EUbookshop v2
How
many
hours
is
laser
operational
per
year?
Wie
viele
Stunden
pro
Jahr
ist
der
Laser
im
Einsatz?
CCAligned v1
It
has
been
operational
since
the
year
2009.
Sie
ist
seit
dem
Jahr
2009
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Our
first
operational
year
2016
started
with
another
premiere.
Unser
erstes
operatives
Jahr
2016
begann
ebenfalls
mit
einer
Premiere.
ParaCrawl v7.1
Agricultural
Complex
Los
Corralillos
will
be
fully
operational
in
one
year.
Landwirtschaftliche
Complex
Los
Corralillos
wird
voll
funktionsfähig
in
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
It’s
been
operational
since
the
year
2009.
Es
ist
seit
dem
Jahr
2009
in
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Both
segments
contributed
to
this
operational
record
last
year.
Zu
diesem
erneuten
operativen
Rekordergebnis
haben
im
abgelaufenen
Jahr
beide
Segmente
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
According
to
forecasts,
the
joint
venture
will
become
operational
early
next
year.
Prognosen
zufolge
wird
das
Joint
Venture
seine
Arbeit
Anfang
nächsten
Jahres.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
the
SNB
has
further
reinforced
its
operational
planning
last
year.
Entsprechend
hat
die
SNB
ihr
operatives
Dispositiv
im
vergangenen
Jahr
weiter
verstärkt.
ParaCrawl v7.1
The
impact
assessment
system
based
on
prepared
methodology
was
fully
operational
this
year.
Das
System
der
Folgenabschätzung
auf
der
Grundlage
einer
vorbereiteten
Methodik
sei
dieses
Jahr
voll
einsatzfähig.
TildeMODEL v2018
This
was
the
first
fully
operational
year
for
the
European
Regional
Development
Fund.
Für
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
war
1976
ein
Jahr
des
vollen
Einsatzes.
EUbookshop v2