Translation of "Operational restructuring" in German

Financial restructuring usually has to accompany the operational restructuring.
Die betriebliche Umstrukturierung muss in der Regel mit einer finanziellen Umstrukturierung einhergehen.
DGT v2019

The operational restructuring measures shall take effect during the course of 2014.
Die operativen Restrukturierungsmaßnahmen sollen im Laufe des Jahres 2014 ihre Wirkung entfalten.
ParaCrawl v7.1

2010 will continue to be a year of operational and financial restructuring.
Auch 2010 wird ein Jahr der betrieblichen und finanziellen Restrukturierung sein.
ParaCrawl v7.1

2010 will again be characterized by operational and financial restructuring.
Auch das Jahr 2010 wird von betrieblicher und finanzieller Restrukturierung geprägt sein.
ParaCrawl v7.1

Its future prospects were uncertain as only limited operational restructuring had been carried out.
Seine Zukunftsaussichten waren ungewiss, da es nur zu einer begrenzten betrieblichen Umstrukturierung gekommen war.
DGT v2019

Its future prospects were uncertain as only a limited operational restructuring had been carried out.
Seine Zukunftsaussichten waren ungewiss, da es nur zu einer begrenzten betrieblichen Umstrukturierung gekommen war.
DGT v2019

The three documents concerning the financial restructuring do not address the operational restructuring at all.
In den drei Dokumenten zur finanziellen Umstrukturierung wird überhaupt kein Bezug auf die betriebliche Umstrukturierung genommen.
DGT v2019

The operational restructuring and realignment of GERRY WEBER, which was initiated in 2018, will continue to be pursued at full speed.
Die bereits 2018 eingeleitete operative Sanierung und Neuausrichtung von GERRY WEBER wird weiterhin mit Hochdruck vorangetrieben.
ParaCrawl v7.1

In parallel, necessary operational and structural restructuring measures were already launched.
Parallel dazu wurden notwendige operative und strukturelle Maßnahmen zur Restrukturierung bereits auf den Weg gebracht.
ParaCrawl v7.1

The significant reduction in fixed operating costs deriving from the operational restructuring measures contributed to this development.
Die deutliche Senkung der fixen Betriebskosten aus betrieblichen Restrukturierungsmaßnahmen trug zu dieser Entwicklung bei.
ParaCrawl v7.1

For many companies, the digital revolution was accompanied by operational restructuring and innovation.
Für viele Unternehmen gingen mit der digitalen Revolution ein betriebliches Umdenken und Innovationen einher.
CCAligned v1

This requires the continued and disciplined implementation of our operational restructuring measures", says COO Thomas Babacan.
Dies erfordert weiterhin eine disziplinierte Umsetzung unserer betrieblichen Restrukturierungsmassnahmen", erläuterte COO Thomas Babacan.
ParaCrawl v7.1

France also states that the divestitures carried out by Alstom and the industrial and operational restructuring measures described in part II.3 are sufficient to offset any undue distortion of competition.
Frankreich behauptet ferner, dass die von Alstom vorgenommenen Veräußerungen und die in Teil II.3 beschriebenen Maßnahmen zur organisatorischen und betrieblichen Umstrukturierung Ausgleichsmaßnahmen sind, mit denen sich jede unzumutbare Wettbewerbsverfälschung vermeiden lässt.
DGT v2019

The Commission’s assessment examines firstly whether the operational restructuring is adequate, then looks at market prospects and their impact on the restructuring plan, and lastly considers the firm's financial situation once the restructuring plan has been implemented.
In der Bewertung durch die Kommission geht es zunächst um die Frage, ob die betriebliche Umstrukturierung angemessen ist, dann um die Perspektiven für den Markt und ihre Auswirkungen auf den Umstrukturierungsplan und schließlich um die finanzielle Lage des Unternehmens nach der Umsetzung des Umstrukturierungsplans.
DGT v2019

In particular, the Commission stated at the time that approval of the aid was conditional on certain areas of the business being disposed of and on operational restructuring being carried out.
Die Kommission hatte damals insbesondere darauf hingewiesen, dass als Voraussetzung für die Genehmigung der Beihilfen die Veräußerung von bestimmten Geschäftsbereichen und eine operationelle Umstrukturierung erfolgen muss.
Europarl v8