Translation of "Operation effectiveness" in German

The Committee shall review the operation and effectiveness of this Article every five years.
Der Ausschuss prüft die praktische Umsetzung und Wirksamkeit dieses Artikels alle fünf Jahre.
DGT v2019

During ongoing operation, low-effectiveness tests have to be accepted.
Im laufenden Betrieb begnügt man sich mit Tests geringerer Wirksamkeit.
EuroPat v2

He can therefore also monitor the operation and cost-effectiveness of his installation!
Auch er kann also den Betrieb und die Rentabilität seiner Anlage überwachen!
CCAligned v1

In the light of the experience gained, the Commission will review the operation and effectiveness of the recommendation.
Die Kommission wird auf der Grundlage dieser Erfahrungen die Anwendung und die Wirksamkeit der Empfehlung überprüfen.
TildeMODEL v2018

In normal operation, the improved effectiveness of this method in comparison to the ozonation applied hitherto has not been observed.
Im Normalbetrieb konnte keine verbesserte Wirksamkeit des Verfahrens gegenüber der bisher angewandten Ozonung beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Madam President, ladies and gentlemen, there is no doubt that the European Commission's annual report on the activities of the Cohesion Fund in 1995 is a very important document, since it provides clear and full information about the Cohesion Fund's operation and effectiveness, records data and trends, and outlines perspectives.
Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen, zweifellos ist der Jahresbericht der Europäischen Kommission über die Aktivitäten des Kohäsionsfonds 1995 von erheblichem Gewicht, da er eindeutig und vollständig über die Arbeit und Effizienz des Kohäsionsfonds informiert, Daten und Tendenzen festhält und Perspektiven aufzeigt.
Europarl v8

To this end, and at the latest in the first six months of the last year of each five-year period, the Commission shall reassess the operation and the effectiveness of the technical guidelines and shall propose any appropriate amendments.
Zu diesem Zweck nimmt die Kommission spätestens in den ersten sechs Monaten des letzten Jahres jedes Fünfjahreszeitraums eine Neubewertung der Funktionsweise und Wirksamkeit der technischen Leitlinien vor und schlägt gegebenenfalls zweckdienliche Änderungen vor.
JRC-Acquis v3.0

To this end, and at the latest in the first six months of the last year of each five-year period, the Commission shall reassess the operation and effectiveness of the financial guidelines and shall propose any appropriate amendments.
Zu diesem Zweck nimmt die Kommission spätestens in den ersten sechs Monaten des letzten Jahres jedes Fünfjahreszeitraums eine Neubewertung der Funktionsweise und Wirksamkeit dieser Finanzleitlinien vor und schlägt gegebenenfalls zweckdienliche Änderungen vor.
JRC-Acquis v3.0

Military operation effectiveness, civil-military cooperation and coordination are of utmost importance to achieving the required objectives.
Zur Erreichung der festgelegten Ziele sind die Effektivität militärischer Einsätze sowie die zivil-militärische Zusammenarbeit und Koordinierung von allergrößter Bedeutung.
DGT v2019

The draft opinion made a series of recommendations to improve the operation and effectiveness of the funds.
Der Stellungnahmeentwurf enthalte eine ganze Reihe von Empfehlungen zur Verbesserung der Funktionsweise und der Effektivität der Fonds.
TildeMODEL v2018

The Commission should, on the basis of the experience from applying the Directive, review its operation and effectiveness and assess the appropriateness of extending its scope beyond energy related products.
Auf der Grundlage der bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrung sollte die Kommission deren Funktionieren und Wirksamkeit prüfen und bewerten, ob eine Ausweitung des auf energiebetriebene Produkte beschränkten Geltungsbereichs zweckmäßig ist.
TildeMODEL v2018

The Committee makes the following recommendations (not necessarily in order of importance) for improving the operation and effectiveness of the pre-accession instruments:
Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gibt die folgenden Empfehlungen für die Verbesserung der Handhabung und Wirksamkeit der Heranführungsinstrumente (die Reihen­folge ist nicht unbedingt an Prioritäten gebunden):
TildeMODEL v2018

The Commission is invited to review the operation and effectiveness of the Recommendation as soon as possible after receipt of reports from the Member States on their experience with its operation.
Die Kommission wird aufgefordert, die Anwendung und Wirksamkeit der Empfehlung so rasch wie möglich zu prüfen, sobald sie von den Mitgliedstaaten einen Bericht über ihre Erfahrung mit derselben erhalten hat.
TildeMODEL v2018

The Directive should also envisage providing ITS users with information support to maximise benefits to the operation, effectiveness and safety of the system, while at the same time lowering the accident rate.
In der Richtlinie sollte daher auch die Art des Informationsträgers für die IVS-Nutzer festgelegt werden, um die Funktionalität, Effizienz und Sicherheit im Stra­ßenverkehr zu optimieren und gleichzeitig die Unfallquote so weit wie möglich zu senken.
TildeMODEL v2018

To this end, and at the latest in the first six months of the last year of each seven-year period, the Commission shall reassess the operation and the effectiveness of the multiannual technical guidelines and, where appropriate, propose any amendment.
Zu diesem Zweck nimmt die Kommission spätestens in den ersten sechs Monaten des letzten Jahres jedes Siebenjahreszeitraums eine Neubewertung der Funktionsweise und Wirksamkeit der mehrjährigen technischen Leitlinien vor und schlägt gegebenenfalls Änderungen vor.
DGT v2019

The Commission should, on the basis of the experience gained from applying this Directive, Directive 2005/32/EC and implementing measures, review the operation, methods and effectiveness of this Directive and assess the appropriateness of extending its scope beyond energy-related products.
Auf der Grundlage der bei der Anwendung der vorliegenden Richtlinie, der Richtlinie 2005/32/EG sowie der Durchführungsmaßnahmen gewonnenen Erfahrung sollte die Kommission das Funktionieren, die Methoden und die Wirksamkeit der vorliegenden Richtlinie überprüfen und bewerten, ob eine Ausweitung des auf energieverbrauchsrelevante Produkte beschränkten Geltungsbereichs zweckmäßig ist.
DGT v2019

The Commission should review the operation and effectiveness of this Recommendation, as soon as possible after the receipt of the Member States’ reports mentioned in Point VIII above, with the intention of developing the minimum criteria further in their scope in the light of the experience gained from their application, and taking into account any further contributions from interested parties, including IMPEL and the European Environment Agency.
Die Kommission sollte die Anwendung und Wirksamkeit dieser Empfehlung so bald wie möglich nach Erhalt der in Punkt VIII erwähnten Berichte der Mitgliedstaaten mit der Absicht überprüfen, die Mindestkriterien unter Berücksichtigung der bei ihrer Anwendung gemachten Erfahrungen zu verbessern, wobei allen weiteren Beiträgen interessierter Parteien einschließlich IMPEL und der Europäischen Umweltagentur Rechnung zu tragen ist.
TildeMODEL v2018