Translation of "Operation effectiveness" in German
The
Committee
shall
review
the
operation
and
effectiveness
of
this
Article
every
five
years.
Der
Ausschuss
prüft
die
praktische
Umsetzung
und
Wirksamkeit
dieses
Artikels
alle
fünf
Jahre.
DGT v2019
During
ongoing
operation,
low-effectiveness
tests
have
to
be
accepted.
Im
laufenden
Betrieb
begnügt
man
sich
mit
Tests
geringerer
Wirksamkeit.
EuroPat v2
He
can
therefore
also
monitor
the
operation
and
cost-effectiveness
of
his
installation!
Auch
er
kann
also
den
Betrieb
und
die
Rentabilität
seiner
Anlage
überwachen!
CCAligned v1
In
the
light
of
the
experience
gained,
the
Commission
will
review
the
operation
and
effectiveness
of
the
recommendation.
Die
Kommission
wird
auf
der
Grundlage
dieser
Erfahrungen
die
Anwendung
und
die
Wirksamkeit
der
Empfehlung
überprüfen.
TildeMODEL v2018
In
normal
operation,
the
improved
effectiveness
of
this
method
in
comparison
to
the
ozonation
applied
hitherto
has
not
been
observed.
Im
Normalbetrieb
konnte
keine
verbesserte
Wirksamkeit
des
Verfahrens
gegenüber
der
bisher
angewandten
Ozonung
beobachtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Madam
President,
ladies
and
gentlemen,
there
is
no
doubt
that
the
European
Commission's
annual
report
on
the
activities
of
the
Cohesion
Fund
in
1995
is
a
very
important
document,
since
it
provides
clear
and
full
information
about
the
Cohesion
Fund's
operation
and
effectiveness,
records
data
and
trends,
and
outlines
perspectives.
Frau
Präsidentin,
liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
zweifellos
ist
der
Jahresbericht
der
Europäischen
Kommission
über
die
Aktivitäten
des
Kohäsionsfonds
1995
von
erheblichem
Gewicht,
da
er
eindeutig
und
vollständig
über
die
Arbeit
und
Effizienz
des
Kohäsionsfonds
informiert,
Daten
und
Tendenzen
festhält
und
Perspektiven
aufzeigt.
Europarl v8
To
this
end,
and
at
the
latest
in
the
first
six
months
of
the
last
year
of
each
five-year
period,
the
Commission
shall
reassess
the
operation
and
the
effectiveness
of
the
technical
guidelines
and
shall
propose
any
appropriate
amendments.
Zu
diesem
Zweck
nimmt
die
Kommission
spätestens
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
letzten
Jahres
jedes
Fünfjahreszeitraums
eine
Neubewertung
der
Funktionsweise
und
Wirksamkeit
der
technischen
Leitlinien
vor
und
schlägt
gegebenenfalls
zweckdienliche
Änderungen
vor.
JRC-Acquis v3.0
To
this
end,
and
at
the
latest
in
the
first
six
months
of
the
last
year
of
each
five-year
period,
the
Commission
shall
reassess
the
operation
and
effectiveness
of
the
financial
guidelines
and
shall
propose
any
appropriate
amendments.
Zu
diesem
Zweck
nimmt
die
Kommission
spätestens
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
letzten
Jahres
jedes
Fünfjahreszeitraums
eine
Neubewertung
der
Funktionsweise
und
Wirksamkeit
dieser
Finanzleitlinien
vor
und
schlägt
gegebenenfalls
zweckdienliche
Änderungen
vor.
JRC-Acquis v3.0
Military
operation
effectiveness,
civil-military
cooperation
and
coordination
are
of
utmost
importance
to
achieving
the
required
objectives.
Zur
Erreichung
der
festgelegten
Ziele
sind
die
Effektivität
militärischer
Einsätze
sowie
die
zivil-militärische
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
von
allergrößter
Bedeutung.
DGT v2019
The
draft
opinion
made
a
series
of
recommendations
to
improve
the
operation
and
effectiveness
of
the
funds.
Der
Stellungnahmeentwurf
enthalte
eine
ganze
Reihe
von
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Funktionsweise
und
der
Effektivität
der
Fonds.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should,
on
the
basis
of
the
experience
from
applying
the
Directive,
review
its
operation
and
effectiveness
and
assess
the
appropriateness
of
extending
its
scope
beyond
energy
related
products.
Auf
der
Grundlage
der
bei
der
Anwendung
der
Richtlinie
gewonnenen
Erfahrung
sollte
die
Kommission
deren
Funktionieren
und
Wirksamkeit
prüfen
und
bewerten,
ob
eine
Ausweitung
des
auf
energiebetriebene
Produkte
beschränkten
Geltungsbereichs
zweckmäßig
ist.
TildeMODEL v2018
The
Committee
makes
the
following
recommendations
(not
necessarily
in
order
of
importance)
for
improving
the
operation
and
effectiveness
of
the
pre-accession
instruments:
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
gibt
die
folgenden
Empfehlungen
für
die
Verbesserung
der
Handhabung
und
Wirksamkeit
der
Heranführungsinstrumente
(die
Reihenfolge
ist
nicht
unbedingt
an
Prioritäten
gebunden):
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
invited
to
review
the
operation
and
effectiveness
of
the
Recommendation
as
soon
as
possible
after
receipt
of
reports
from
the
Member
States
on
their
experience
with
its
operation.
Die
Kommission
wird
aufgefordert,
die
Anwendung
und
Wirksamkeit
der
Empfehlung
so
rasch
wie
möglich
zu
prüfen,
sobald
sie
von
den
Mitgliedstaaten
einen
Bericht
über
ihre
Erfahrung
mit
derselben
erhalten
hat.
TildeMODEL v2018
The
Directive
should
also
envisage
providing
ITS
users
with
information
support
to
maximise
benefits
to
the
operation,
effectiveness
and
safety
of
the
system,
while
at
the
same
time
lowering
the
accident
rate.
In
der
Richtlinie
sollte
daher
auch
die
Art
des
Informationsträgers
für
die
IVS-Nutzer
festgelegt
werden,
um
die
Funktionalität,
Effizienz
und
Sicherheit
im
Straßenverkehr
zu
optimieren
und
gleichzeitig
die
Unfallquote
so
weit
wie
möglich
zu
senken.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
and
at
the
latest
in
the
first
six
months
of
the
last
year
of
each
seven-year
period,
the
Commission
shall
reassess
the
operation
and
the
effectiveness
of
the
multiannual
technical
guidelines
and,
where
appropriate,
propose
any
amendment.
Zu
diesem
Zweck
nimmt
die
Kommission
spätestens
in
den
ersten
sechs
Monaten
des
letzten
Jahres
jedes
Siebenjahreszeitraums
eine
Neubewertung
der
Funktionsweise
und
Wirksamkeit
der
mehrjährigen
technischen
Leitlinien
vor
und
schlägt
gegebenenfalls
Änderungen
vor.
DGT v2019
The
Commission
should,
on
the
basis
of
the
experience
gained
from
applying
this
Directive,
Directive
2005/32/EC
and
implementing
measures,
review
the
operation,
methods
and
effectiveness
of
this
Directive
and
assess
the
appropriateness
of
extending
its
scope
beyond
energy-related
products.
Auf
der
Grundlage
der
bei
der
Anwendung
der
vorliegenden
Richtlinie,
der
Richtlinie
2005/32/EG
sowie
der
Durchführungsmaßnahmen
gewonnenen
Erfahrung
sollte
die
Kommission
das
Funktionieren,
die
Methoden
und
die
Wirksamkeit
der
vorliegenden
Richtlinie
überprüfen
und
bewerten,
ob
eine
Ausweitung
des
auf
energieverbrauchsrelevante
Produkte
beschränkten
Geltungsbereichs
zweckmäßig
ist.
DGT v2019
The
Commission
should
review
the
operation
and
effectiveness
of
this
Recommendation,
as
soon
as
possible
after
the
receipt
of
the
Member
States’
reports
mentioned
in
Point
VIII
above,
with
the
intention
of
developing
the
minimum
criteria
further
in
their
scope
in
the
light
of
the
experience
gained
from
their
application,
and
taking
into
account
any
further
contributions
from
interested
parties,
including
IMPEL
and
the
European
Environment
Agency.
Die
Kommission
sollte
die
Anwendung
und
Wirksamkeit
dieser
Empfehlung
so
bald
wie
möglich
nach
Erhalt
der
in
Punkt
VIII
erwähnten
Berichte
der
Mitgliedstaaten
mit
der
Absicht
überprüfen,
die
Mindestkriterien
unter
Berücksichtigung
der
bei
ihrer
Anwendung
gemachten
Erfahrungen
zu
verbessern,
wobei
allen
weiteren
Beiträgen
interessierter
Parteien
einschließlich
IMPEL
und
der
Europäischen
Umweltagentur
Rechnung
zu
tragen
ist.
TildeMODEL v2018