Translation of "Operating regime" in German
Due
to
the
insufficient
accuracy
of
further
dosage,
a
stable
operating
regime
is
impossible.
Aufgrund
der
zu
ungenauen
Nachdosierung
ist
eine
stabile
Prozessführung
nicht
möglich.
EuroPat v2
Furthermore,
the
use
of
glycidyl
ethers
allows
a
simple
operating
regime,
owing
to
their
solubility
and
capacity
for
conversion
over
the
DMC
catalyst.
Desweiteren
ermöglicht
die
Verwendung
von
Glycidylether
aufgrund
ihrer
Löslichkeit
und
Umsetzungsfähigkeit
am
DMC-Katalysator
eine
einfache
Prozessführung.
EuroPat v2
This
operating
regime
has
two
advantages.
Dieses
Betriebsregime
hat
zwei
Vorteile.
EuroPat v2
The
advantage
or
otherwise
of
financing
subsidiaries
by
means
of
equity
rather
than
debt
lies
in
the
different
treatment
of
dividends
and
interest,
and
businesses
make
this
decision
based
on
the
tax
regime
operating
in
the
country
of
the
controlled
company.
Die
Zweckmäßigkeit,
Tochterunternehmen
mit
Eigenkapital
statt
mit
Darlehen
zu
finanzieren,
ergibt
sich
aus
der
unterschiedlichen
Behandlung
von
Dividenden
und
Zinsen
und
wird
von
den
Unternehmen
in
Abhängigkeit
von
den
Steuervorschriften
bewertet,
die
in
dem
Land
gelten,
in
dem
das
Tochterunternehmen
niedergelassen
ist.
TildeMODEL v2018
These
differences
could
be
addressed,
either
by
operating
a
specific
regime
governing
the
right
of
access
to
environmental
information
or
by
amending
the
provisions
of
Regulation
(EC)
No
1049/2001
in
order
to
clarify
their
full
compatibility
with
those
of
Regulation
(EC)
No
1367/2006,
thus
maintaining
a
single
regime
for
access
to
environmental
and
other
information
held
by
Parliament,
the
Council
and
the
Commission.
Diese
Unterschiede
könnten
entweder
durch
eine
Sonderregelung
des
Rechts
auf
Zugang
zu
Umweltinformationen
aufgehoben
werden
oder
aber
durch
eine
Änderung
der
Vorschriften
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001,
um
ihre
völlige
Vereinbarkeit
mit
denen
von
Verordnung
(EG)
Nr.
1367/2006
zu
verdeutlichen,
wodurch
eine
einheitliche
Regelung
des
Zugangs
zu
Umwelt-
und
anderen
Informationen,
die
dem
Parlament,
dem
Rat
und
der
Kommission
vorliegen,
erzielt
würde.
TildeMODEL v2018
For
the
three
MS
operating
the
transitional
regime
(as
well
as
for
those
non-EU
territories
and
countries
cooperating
in
the
form
of
a
withholding
tax)
the
time
constraint
is
of
particular
importance
since
the
risk
of
distortion
between
comparable
products
will
increase
in
parallel
with
the
increase
of
the
rate
of
the
withholding
tax
to
35%
from
1
July
2011.
Für
die
drei
Mitgliedstaaten,
die
sich
für
die
Anwendung
der
Übergangsregelung
entschieden
haben
(sowie
für
diejenigen
Gebiete
außerhalb
der
EU,
die
in
Form
einer
Quellensteuer
kooperieren),
ist
die
Zeitfrage
von
besonderer
Bedeutung,
da
das
Risiko
der
Wettbewerbsverzerrung
zwischen
vergleichbaren
Produkten
mit
Erhöhung
der
Quellensteuer
auf
35
%
ab
dem
1.
Juli
2011
zunehmen
wird.
TildeMODEL v2018
Some
EU
fleets
which
have
been
operating
under
this
regime
for
many
years
show
that
they
can
be
perfectly
competitive
and
safe
without
subsidies.
Einige
EU-Flotten,
für
die
eine
solche
Regelung
seit
vielen
Jahren
gilt,
haben
bewiesen,
dass
sie
ohne
Zuschüsse
wettbewerbsfähig
und
sicher
sind.
TildeMODEL v2018
Option
2:
fit
a
standard
distributor
or
an
approved
KE/483
distributor
combination
on
the
wagon
that
meets
the
technical
braking
requirements
of
both
1435
mm
and
1520
mm
gauge
railways,
with
a
changeover
device
allowing
the
system
to
switch
to
the
respective
operating
regime.
Variante
2:
Einbau
eines
vereinheitlichten
Steuerventils
bzw.
einer
zugelassenen
Steuerventilkombination
KE/483
am
Wagen,
das
den
bremstechnischen
Anforderungen
im
Betrieb
bei
den
Eisenbahnen
der
Spurweite
1435
mm
und
1520
mm
entspricht,
mit
einer
Umstellvorrichtung,
die
das
Umstellen
auf
das
jeweilige
Betriebsregime
gewährleistet.
DGT v2019
Another
advantage
of
the
thermo
capsule
is
that
its
design
permits
one
continuous
operating
regime
independent
of
working
pressure,
temperature,
and
external
forces
over
a
wide
range
of
these
conditions.
Ein
weiterer
Vorteil
dieser
Thermokapsel
besteht
darin,
daß
durch
die
Konstruktion
ein
fortlaufender
Betrieb
möglich
ist,
der
über
einen
weiten
Bereich
dieser
Betriebsbedingungen
unabhängig
ist
vom
Betriebsdruck,
von
der
Temperatur
und
von
äußeren
Kräften.
EuroPat v2
The
Gas
Act
1986
established
a
Director-General
of
Gas
Supply
who,following
the
privatization
of
British
Gas,
is
responsible
for
operating
a
regulatory
regime
for
the
supply
of
gas.
Durch
das
Gasgesetz
von
1986
wurde
ein
Generaldirektor
für
Gasversorgung
bestellt,
der
nach
der
Privatisierung
von
British
Gas
für
die
Anwendung
eines
Regulativsystems
für
die
Gasversorgung
zuständig
ist.
EUbookshop v2
Plate
property
requirements
must
be
considered
with
respect
to
the
operating
regime
and
the
relevant
design
criteria
where
such
specifications
permit
designs
in
thicknesses
ranging
from
5
mm
to
300
mm.
Die
Anforderungen
an
die
Eigenschaften
der
Bleche
leiten
sich
aus
den
Betriebsbedingungen
und
den
maßgebenden
Auslegungskriterien
ab,
wobei
Blechdicken
zwischen
5
und
300
mm
in
Betracht
kommen.
EUbookshop v2
The
operating
regime
proposed
in
DE
patent
2
657
824
in
connection
with
the
pulsed
operation
of
high-pressure
sodium
vapor
lamps
only
partially
takes
this
into
consideration
and
therefore
results
in
light-yield
losses
at
higher
color
temperatures.
Das
im
Zusammenhang
mit
dem
Impulsbetrieb
von
Natriumdampf-Hochdrucklampen
in
der
DE-PS
2
657
824
vorgeschlagene
Betriebsregime
berücksichtigt
diesen
Umstand
nur
zum
Teil
und
führt
daher
bei
höheren
Farbtemperaturen
zu
Lichtausbeuteeinbußen.
EuroPat v2
Is
he
going
to
discuss
further
military
contracts,
thereby
help
ing
to
increase
the
stock
of
weapons
-
already
largely
supplied
by
Europe
-
of
the
army
of
350
000
men
which
is
occupying
the
Kurdish
majority
regions
of
Anatolia
and
operating
a
regime
of
terror?
Wird
er
über
neue
Militärverträge
verhandeln
und
damit
das
bereits
sehr
europäische
Waffenarsenal
der
350.000-Mann-Armee
verstärken,
die
die
mehrheitlich
kurdischen
Gebiete
Anatoliens
besetzt
hält
und
dort
ein
Schreckens
regime
ausübt?
EUbookshop v2
It
is
based
on
a
local
model
network
(LMN)
representaü'on
of
nonlinear
plant
dynamics,
obtained
from
the
software
tool
ORBIT
(Operating
Regime
Based
Modelling
and
Identification
Toolkit),
developed
previously
by
SINTEF
(Norway).
Die
Basis
bildet
die
Darstellung
einer
nichtlinearen
Produktionsdynamik
in
Form
eines
lokalen
Modellnetzes
(Local
Model
Network
-
LMN),
die
mit
dem
Software-Werkzeug
ORBIT
(Operating
Regime
Based
Modelling
and
Identification
Toolkit),
einer
Entwicklung
des
norwegischen
Unternehmens
SINTEF,
erzeugt
wird.
EUbookshop v2
For
because,
according
to
Boris
Groys,
the
Russian
avant-garde,
unlike
the
powerless
avant-garde
of
the
West,
had
joined
forces
with
the
Bolshevist
regime
and
participated
in
the
"red
terror"
against
the
–
as
in
other
places
–
"aesthetically
conservative"
intelligentsia,
which
"at
the
time
was
a
perfectly
normal,
liberal,
rather
leftist
and
progressively
oriented,
thoroughly
civilized
social
class
of
the
European
type",
the
"physical
elimination
of
this
class"
could
be
considered
by
the
artists
who
were
co-operating
with
the
regime
to
be
a
"clearing
of
the
terrain
for
their
own
work".
Denn
da
sich,
so
Boris
Groys,
anders
als
im
Westen
mit
seiner
machtlosen
Avantgarde,
die
russische
Avantgarde
mit
dem
bolschewistischen
Regime
zusammengetan
hatte
und
sie
am
"roten
Terror"
gegen
die
–
so
wie
anderswo
auch
–
"ästhetisch
konservative"
lntelligenzija
beteiligt
war,
welche
"damals
eine
ganz
normale,
liberale,
eher
links
und
fortschrittlich
eingestellte,
durchwegs
zivilisierte
Gesellschaftsschicht
europäischen
Typs"
gewesen
ist,
konnte
die
"physische
Eliminierung
dieser
Klasse"
von
den
einbezogenen
Künstlern
"als
Geländebereinigung
für
ihr
eigenes
Wirken"
aufgefasst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
operating
regime
of
this
Commission
and
its
relations
with
the
other
organs
of
the
Group
are
established
in
the
Compliance
Program.
Das
Betriebsregime
dieser
Kommission
und
ihre
Beziehungen
zu
den
anderen
Organen
der
Gruppe
sind
in
der
EU
festgelegt
Compliance-Programm.
CCAligned v1
Apart
from
the
restrictions
which
the
operating
regime
of
the
gas
turbo
group
11
may
entail
in
this
respect,
this
means
that
the
power
output
of
the
storage
plant,
overall,
can
be
output
into
the
network
only
with
a
long
delay
during
cold
starting.
Abgesehen
von
Einschränkungen,
welche
das
Betriebsregime
der
Gasturbogruppe
11
diesbezüglich
mit
sich
bringen
kann,
bedeutet
dies,
dass
die
Leistungsabgabe
der
Speicheranlage
insgesamt
beim
Kaltstart
nur
mit
einer
grossen
Verzögerung
ins
Netz
abgegeben
werden
kann.
EuroPat v2
As
well
as
producing
copolymers
having
a
relatively
low
molar
mass,
solution
polymerization
has
the
general
advantage
that
the
heat
of
reaction
formed
can
be
easily
removed
and,
in
addition,
that
a
continuous
operating
regime
is
possible.
Die
Lösungspolymerisation
hat
neben
dem
Erhalt
von
Copolymeren
mit
einer
niedrigeren
Molmasse
den
allgemeinen
Vorteil,
dass
die
entstehende
Reaktionswärme
leicht
abgeführt
werden
kann
und
zudem
eine
kontinuierliche
Prozessführung
möglich
ist.
EuroPat v2