Translation of "Operating cycle" in German
Deviations
from
the
operating
cycle
shall
be
recorded
in
the
test
report.
Die
Abweichungen
vom
Fahrzyklus
sind
im
Prüfbericht
festzuhalten.
DGT v2019
Deviations
from
the
operating
cycle
must
be
recorded
in
the
test
report."
Die
Abweichungen
vom
Fahrzyklus
sind
im
Prüfbericht
festzuhalten.“
TildeMODEL v2018
This
operating
cycle
shall
be
capable
of
being
carried
out
when
the
accumulator
is
at
the
pump
cut-in
pressure.
Dieser
Betätigungszyklus
muss
ausgeführt
werden
können,
wenn
der
Speicher
unter
Pumpeneinschaltdruck
steht.
TildeMODEL v2018
This
operating
cycle
shall
be
capable
of
being
carried
out
when
the
accumulators
at
the
pump
cut-in
pressure.
Dieser
Betätigungszyklus
muss
ausgeführt
werden
können,
wenn
der
Speicher
unter
Pumpeneinschaltdruck
steht.
TildeMODEL v2018
During
this
operating
cycle,
a
memory
error
is
reported.
Während
dieses
Arbeitszyklus
wird
ein
Speicherfehler
gemeldet.
EuroPat v2
Let
it
be
assumed
that
during
an
operating
cycle,
the
following
errors
occur:
Dabei
sei
angenommen,
dass
während
eines
Arbeitszyklus
folgende
Fehler
auftreten:
EuroPat v2
At
the
start
of
each
operating
cycle,
the
aspirator
tube
is
filled
with
rinsing
liquid.
Zu
Beginn
jedes
Zyklus
ist
das
Ansaugrohr
mit
Spülflüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
In
particular,
a
central
control
system
for
the
entire
operating
cycle
is
provided.
Insbesondere
ist
eine
zentrale
Steuereinrichtung
für
den
gesamten
Arbeitszyklus
vorgesehen.
EuroPat v2
The
selected
operating
parameters
determine
the
type
of
operating
cycle.
Die
Summe
der
Parameter
aus
dem
Parametersatz
bestimmt
die
Art
des
Arbeitszyklus.
EuroPat v2
A
new
operating
cycle
commences
after
a
90°
rotation
of
the
two
rotating
elements.
Nach
einer
90°
Drehung
der
beiden
Rotationskörper
beginnt
ein
neuer
Arbeitszyklus.
EuroPat v2
The
aspirator
tube
10
is
filled
with
a
rinsing
liquid
at
the
start
of
an
operating
cycle.
Das
Ansaugrohr
10
ist
zu
Beginn
eines
Zyklus
mit
einer
Spülflüssigkeit
gefüllt.
EuroPat v2
The
sketched
program
runs
during
the
operating
cycle
at
predefined
points
of
time.
Das
skizzierte
Programm
läuft
während
des
Betriebszyklus
zu
vorgegebenen
Zeitpunkten
ab.
EuroPat v2
This
is
the
state
in
which
the
operating
cycle
ends
and
begins.
Dies
ist
der
Zustand,
in
welchem
das
Arbeitsspiel
endet
und
beginnt.
EuroPat v2
In
each
operating
cycle
the
servodrive
drives
the
threaded
spindle
back
and
forth
reversibly.
In
jedem
Betriebszyklus
treibt
der
Servoantrieb
die
Gewindespindel
reversierend
hin
und
her.
EuroPat v2
The
operating
cycle
ends
as
soon
as
the
carriage
has
reached
its
front
end
position.
Das
Arbeitsspiel
endet,
sobald
der
Schlitten
seine
vordere
Endstellung
erreicht
hat.
EuroPat v2