Translation of "Open up new horizons" in German
Museums
and
exhibitions
open
up
new
horizons.
Museen
und
Ausstellungen
eröffnen
neue
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
These
material
properties
open
up
new
horizons,
for
example
in
the
production
of
optical
lenses.
Diese
Materialeigenschaften
eröffnen
zum
Beispiel
der
Fertigung
von
optischen
Linsen
neue
Horizonte.
ParaCrawl v7.1
We
open
up
new
horizons
to
our
customers.
Wir
eröffnen
unseren
Kunden
neue
Horizonte.
ParaCrawl v7.1
Innovative
power
and
technological
know-how
open
up
new
horizons.
Innovationskraft
und
technologisches
Know-how
eröffnet
neue
Horizonte.
CCAligned v1
We
open
up
new
transport
horizons
for
you!
Wir
erschließen
für
Sie
neue
Transport-Horizonte!
CCAligned v1
A
fascinating
read
that
will
open
up
new
horizons
for
you.
Eine
faszinierende
Lektüre,
die
Ihnen
neue
Horizonte
eröffnen
wird.
ParaCrawl v7.1
Dialogue
with
a
chaplain
may
well
open
up
new
horizons
of
hope.
Vielleicht
kann
ein
Gespräch
mit
dem
Seelsorger
Horizonte
der
Hoffnung
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
possibility
to
open
up
new
spiritual
horizons.
Wir
haben
die
Möglichkeit,
neue
spirituelle
Horizonte
zu
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
valuable
reportages
open
up
new
horizons
of
information
for
us.
Die
hervorragenden
Reportagen
tun
uns
neue
Informationshorizonte
auf.
ParaCrawl v7.1
Others
will
open
up
new
horizons
for
smartphones.
Andere
werden
ganz
neue
Horizonte
für
Smartphones
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Professional
options
open
up
new
horizons.
Die
professionellen
Funktionen
eröffnen
ganz
neue
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
It's
gonna
open
up
new
horizons,
make
new
discoveries
for--
Well,
for
the
entire
world.
Es
eröffnet
neue
Horizonte
und
vermittelt
Erkenntnisse,
die
für
die
Welt
wichtig
sind.
OpenSubtitles v2018
Social
projects
such
as
this
promote
intercultural
understanding
and
open
up
new
horizons
in
a
foreign
country.
Sozialpraktika
wie
diese
fördern
die
interkulturelle
Verständigung
und
eröffnen
neue
Horizonte
im
fremden
Land.
ParaCrawl v7.1
Skillful
combinations
between
ancient
natural
solutions
and
new
natural
well-being
technologies
open
up
new
horizons
for
consumers.
Die
geschickte
Kombination
aus
alten
natürlichen
Lösungen
und
neuen
natürlichen
Wohlfühltechnologien
eröffnet
den
Konsumenten
neue
Horizonte.
CCAligned v1
But
active
leisure
activities
will
possibly
also
make
you
feel
better
and
they
might
open
up
new
horizons.
Aber
auch
eine
aktive
Freizeitgestaltung
kann
Ihnen
gut
tun
und
möglicherweise
sogar
neue
Horizonte
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
Together
we
open
up
new
horizons.
Gemeinsam
erschließen
wir
neue
Horizonte.
CCAligned v1
There,
the
collection’s
riches
will
open
up
new
horizons
on
the
52nd
floor
of
the
famous
Mori
Tower.
Im
52.
Stockwerk
des
berühmten
Mori
Towers
wird
die
Sammlung
in
ihrer
Vielfalt
neue
Horizonte
eröffnen.
ParaCrawl v7.1
The
bulls
offered
by
GGI
open
up
new
horizons
with
a
total
of
24
different
sires
among
60
only-genomic
proof
bulls.
Insgesamt
eröffnet
das
GGI-Angebot
mit
24
verschiedenen
Vätern
bei
60
nur-genomischen
Bullen
neue
Perspektiven.
ParaCrawl v7.1
Anyone
wanting
to
build
bridges
must
first
find
the
courage
to
open
up
new
horizons.
Wer
Brücken
bauen
will,
braucht
einerseits
den
Mut,
zu
neuen
Ufern
aufzubrechen.
ParaCrawl v7.1
This
facility,
which
is
aimed
at
people
who
want
to
start
or
develop
a
micro-enterprise
(less
than
10
employees
and
a
turnover
of
less
than
EUR
2
million),
will
open
up
new
horizons
for
many
unemployed
people.
Dieses
Instrument,
das
sich
an
Menschen
richtet,
die
ein
Kleinstunternehmen
(weniger
als
10
Angestellte
oder
weniger
als
2
Mio.
EUR
Umsatz)
gründen
oder
ausbauen
wollen,
wird
für
viele
Arbeitslose
neue
Möglichkeiten
eröffnen.
Europarl v8