Translation of "One-piece design" in German

In this case a one-piece design of the connector would also be possible.
In diesem Fall wäre dann auch eine einstückige Ausbildung des Verbindungsteils möglich.
EuroPat v2

For the one-piece design, there is the advantage that material is saved.
Bei der einstückigen Ausbildung kann auch vorteilhaft Material eingespart werden.
EuroPat v2

Moreover, the one-piece design can be manufactured simply and at a low cost.
Darüber hinaus läßt sich die einstückige Bauweise einfach und preiswert herstellen.
EuroPat v2

Preferably a one piece design is selected, preferably in the form of molded-on sealing lips.
Vorzugsweise wird eine einteilige Ausführung gewählt, vorzugsweise in Form von angeformten Dichtlippen.
EuroPat v2

The clasp can be of one-piece design and the tabs can be designed as bending tabs.
Der metallische Überwurf kann dabei einteilig und die Laschen als Biegelaschen ausgebildet sein.
EuroPat v2

The closing elements and the channel are preferably of one-piece design.
Die Verschlusselemente und der Kanal sind bevorzugt einstückig ausgebildet.
EuroPat v2

Such a one-piece design of the pin mounting, however, is not suitable for all plug types.
Eine derart einstückige Ausbildung der Stifthalterung eignet sich jedoch nicht für alle Steckertypen.
EuroPat v2

The instruments' one-piece design guarantees precise concentric running and a long service life.
Die einteilige Konstruktion der Instrumente bürgt für eine exakte Rundlaufgenauigkeit.
ParaCrawl v7.1

One piece patented design, easy to install.
Ein Stück patentiertes Design, einfach zu installieren.
CCAligned v1

Their one-piece design makes easy chains® especially attractive in price.
Ihr einteiliges Design macht easy chain® preislich besonders attraktiv.
ParaCrawl v7.1

The sliding element is preferably of one-piece design in these embodiments.
Bei diesen Ausführungen ist das Gleitelement vorzugsweise einstückig ausgebildet.
EuroPat v2

IN the one-piece design, shaft end II with the cylindrical pin is omitted.
In der einstückigen Ausführung entfällt das Wellenende II mit dem zylindrischen Zapfen.
EuroPat v2

In a further advantageous embodiment of the insert element according to the invention, the insert element is of one-piece design.
In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Einsatzelements ist das Einsatzelement einstückig ausgebildet.
EuroPat v2

The one-piece design of the pipe extension piece and the pipe does not require a separate adhesive bond.
Für die einstückige Ausbildung von Rohransatzstück und Rohr wird keine gesonderte Klebeverbindung benötigt.
EuroPat v2

However, other constructive solutions are possible, for example a one-piece design.
Jedoch sind auch andere konstruktive Lösungen möglich, beispielsweise eine einstückige Ausbildung.
EuroPat v2

Furthermore, contact resistances within the contact element are reduced by a one-piece design.
Des Weiteren sind durch eine einstückige Ausbildung Übergangswiderstände innerhalb des Kontaktelementes reduziert.
EuroPat v2

It is likewise of one-piece design and made of a particularly low-friction material.
Er ist ebenfalls einstückig ausgebildet und aus einem besonders reibungsarmen Material hergestellt.
EuroPat v2

A one-piece design of the center portion is also conceivable.
Eine einstückige Ausbildung des Mittelteils ist ebenfalls denkbar.
EuroPat v2

It is particularly preferred to form the storage containers in a one-piece design.
Es ist besonders bevorzugt, die Vorratsbehälter einstückig auszuformen.
EuroPat v2

In particular, the adhesive aid has a one-piece design, i.e. is made from one mold.
Insbesondere ist die Klebehilfe einstückig, d.h., aus einer Form, ausgebildet.
EuroPat v2

In one design with base segment and cover segment, a one-piece design is likewise preferred.
Bei einer Ausführung mit Basissegment und Decksegment ist eine einteilige Ausführung ebenfalls bevorzugt.
EuroPat v2

The one-piece design of the lower part advantageously reduces the manufacturing and assembly effort.
Durch die einstückige Ausbildung des Unterteils wird vorteilhaft der Fertigungs- und Montageaufwand vermindert.
EuroPat v2

The one-piece design of the housing structure 14 permits simple and rapid mounting.
Die einteilige Ausbildung der Gehäusestruktur 14 ermöglicht eine einfache und schnelle Montage.
EuroPat v2

The second coupling part 3 is of one-piece design and can be produced in one operation.
Das zweite Kupplungsteil 3 ist einstückig ausgebildet und in einem Arbeitsgang herstellbar.
EuroPat v2