Translation of "One-off price" in German

The one-off purchase price of the Hapimag Classic share is exclusive.
Exklusiv ist der einmalige Kaufpreis der Aktie Hapimag Classic.
ParaCrawl v7.1

Secure now the cleaning pads for a one-off special price in a practical set.
Sichern Sie sich jetzt die Reinigungspads zum einmaligen Vorteilspreis in einem praktischen Set.
ParaCrawl v7.1

If you do not want to pay a high monthly fee, you should pay a higher one-off device price.
Wer monatlich keine hohe Grundgebühr zahlen möchte, sollte einen höheren einmaligen Gerätepreis zahlen.
ParaCrawl v7.1

The anticipated increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in one-off price shocks .
Es ist davon auszugehen , dass sich die erwartete Erhöhung der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise nur als vorübergehender Preisschock auswirken wird .
ECB v1

Although the anticipated increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in one-off price shocks , the combination of such price shocks in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions implies considerable risks of secondround effects , which could translate into a more significant and protracted increase in wages and inflation .
Obwohl sich die erwarteten Erhöhungen der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise nur als vorübergehende Preisschocks auswirken dürften , impliziert das Zusammenwirken solcher Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschaftswachstums und einer zunehmend angespannten Arbeitsmarktlage beträchtliche Risiken in Bezug auf Zweitrundeneffekte , die zu einem deutlicheren und länger anhaltenden Anstieg der Löhne und der Teuerung führen könnten .
ECB v1

Although the expected increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in isolated one-off price shocks , the combination of such price shocks in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions implies risks of second-round effects , and thus of a more significant , and possibly also protracted , increase in inflation .
Wenngleich der erwartete Anstieg der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise an sich nur zu einzelnen vorübergehenden Preisschocks führen dürfte , deutet das Zusammenwirken solcher Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschaftswachstums und einer angespannten Arbeitsmarktlage auf Risiken von Zweitrundeneffekten und damit auf einen merklicheren und vermutlich auch länger anhaltenden Anstieg der Inflation hin .
ECB v1

Second , although the anticipated increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in one-off price shocks , the combination of such price shocks in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions implies considerable risks of second-round effects , which could translate into more significant and protracted increases in wages and inflation .
Zweitens dürften zwar die erwarteten Erhöhungen der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise für sich genommen nur zu vorübergehenden Preisschocks führen , aber das Zusammenwirken solcher Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschaftswachstums und einer angespannten Arbeitsmarktlage deutet auf erhebliche Risiken von Zweitrundeneffekten und damit auf einen deutlicheren und länger anhaltenden Lohn - und Preisanstieg hin .
ECB v1

Although the expected increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in one-off price shocks , the combination of such price shocks in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions implies risks of second-round effects and thus a more significant and protracted increase in inflation .
Wenngleich der erwartete Anstieg der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise an sich nur zu vorübergehenden Preisschocks führen dürfte , deutet das Zusammenwirken solcher Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschaftswachstums und einer angespannten Arbeitsmarktlage auf Risiken von Zweitrundeneffekten und damit auf einen merklicheren und länger anhaltenden Anstieg der Inflation hin .
ECB v1

Finally , although the anticipated increases in energy prices , indirect taxes and administered prices are , as such , only expected to result in one-off price shocks , the combination of such price shocks in an environment of very buoyant growth and tightening labour market conditions implies risks of second-round effects , which could translate into a more significant and protracted increase in inflation .
Zwar dürfte die erwartete Erhöhung der Energiepreise , der indirekten Steuern und der administrierten Preise für sich genommen nur zu vorübergehenden Preisschocks führen , aber das Zusammenwirken solcher Schocks vor dem Hintergrund eines sehr kräftigen Wirtschaftswachstums und einer angespannten Arbeitsmarktlage deutet letztendlich auch auf das Risiko von Zweitrundeneffekten und damit auf einen deutlicheren und länger anhaltenden Preisauftrieb hin .
ECB v1

Although the recent increase in energy prices is , as such , only expected to result in a one-off price shock , the impact of such a price shock on an economy experiencing very buoyant demand growth and operating close to full capacity implies risks of indirect and second-round effects , which could translate into a more significant and protracted rise in inflation .
Wenngleich die jüngste Erhöhung der Energiepreise für sich genommen nur zu einem vorübergehenden Preisschock führen dürfte , bergen die Auswirkungen eines derartigen Schocks auf eine Volkswirtschaft mit sehr stark wachsender Nachfrage und nahezu ausgelasteten Produktionskapazitäten das Risiko von indirekten Effekten und Zweitrundeneffekten , welche zu einem deutlicheren und länger anhaltenden Inflationsanstieg führen könnten .
ECB v1

While most of the increase in headline inflation in 2001 was related to one-off effects (oil price hikes and food price hikes linked to bad weather and BSE), there was a substantial risk of second-round effects.
Während der Anstieg der Inflation im Jahr 2001 größtenteils auf einmalige Faktoren zurückzuführen war (Ölpreisanstieg und höhere Lebensmittelpreise aufgrund schlechter Witterungsverhältnisse und BSE), bestand doch eine erhebliche Gefahr von Zweitrundeneffekten.
TildeMODEL v2018

Prices rose steeply in January 1991 (12.7 %), an event attributed to one-off utility price rises, but have since declined gradually to a monthly level of about 2.5 % (32.6 % for the first five months of the year or 67.8 % year-on-year to May 1991).
Im Januar 1991 zogen die Preise stark an (12,7 %), was dem einmaligen Anstieg der Preise für die öffentliche Versorgung angelastet wurde, die Inflationsrate ist jedoch seitdem schrittweise auf ein monatliches Niveau von rund 2,5 % gesunken (32,6 % in den ersten fünf Monaten des Jahres oder 67,8 % in den zwölf Monaten bis Mai 1991).
EUbookshop v2

I also would like to demonstrate some of mine too by taking the opportunity to remind you of the limited number of Hapimag Classic shares to pass on to our shareholders and members until 30 June 2017 at the one-off special price of CHF 2017.– (incl. annual charge for the current year).
Da möchte auch ich etwas von meiner Leidenschaft einbringen und die Gelegenheit nutzen, Sie aus daran zu erinnern, dass wir nur noch bis 30. Juni 2017 eine limitierte Anzahl Aktien Hapimag Classic zum einmaligen Spezialpreis von 2017 Franken (inklusive Jahresbeitrag für das aktuelle Jahr) an unsere Aktionäre und Mitglieder weitergeben.
ParaCrawl v7.1

The vouchers required can be bought at the Lufthansa ticket counter of the departure airport, or in Frankfurt, Munich and DÃ1?4sseldorf directly at Lounge reception, for a one-off price of 40 euros or 50 US dollars.
Der benötigte Voucher kann am Abflugort am Lufthansa-Ticketschalter oder in Frankfurt, München und Düsseldorf direkt am Lounge-Empfang zum einmaligen Preis von 40 Euro bzw. 50 US-Dollar erworben werden.
ParaCrawl v7.1

Get An additional 30% off on regular priced items.
Holen Sie sich einen zusätzlichen 30% off auf regulären Preis Artikel.
ParaCrawl v7.1

In particular, the tariff structure may include one-off connection prices covering the justified initial implementation costs of the service being requested (e.g. specific equipment, line conditioning, testing and human resources), and monthly prices covering the on-going cost for maintenance and use of equipment and resources provided;
Die Preisstruktur kann insbesondere einmalige Anschlussentgelte, die die gerechtfertigten Einrichtungskosten des gewünschten Dienstes abdecken (z. B. für spezielle Geräte, Leitungseinrichtung, Überprüfung und Personaleinsatz) sowie Monatsmieten umfassen, die die laufenden Kosten der Wartung und Nutzung der bereitgestellten Geräte und Ressourcen abdecken;
DGT v2019