Translation of "One-off price" in German
The
one-off
purchase
price
of
the
Hapimag
Classic
share
is
exclusive.
Exklusiv
ist
der
einmalige
Kaufpreis
der
Aktie
Hapimag
Classic.
ParaCrawl v7.1
Secure
now
the
cleaning
pads
for
a
one-off
special
price
in
a
practical
set.
Sichern
Sie
sich
jetzt
die
Reinigungspads
zum
einmaligen
Vorteilspreis
in
einem
praktischen
Set.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
want
to
pay
a
high
monthly
fee,
you
should
pay
a
higher
one-off
device
price.
Wer
monatlich
keine
hohe
Grundgebühr
zahlen
möchte,
sollte
einen
höheren
einmaligen
Gerätepreis
zahlen.
ParaCrawl v7.1
The
anticipated
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
one-off
price
shocks
.
Es
ist
davon
auszugehen
,
dass
sich
die
erwartete
Erhöhung
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
nur
als
vorübergehender
Preisschock
auswirken
wird
.
ECB v1
Although
the
anticipated
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
one-off
price
shocks
,
the
combination
of
such
price
shocks
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
implies
considerable
risks
of
secondround
effects
,
which
could
translate
into
a
more
significant
and
protracted
increase
in
wages
and
inflation
.
Obwohl
sich
die
erwarteten
Erhöhungen
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
nur
als
vorübergehende
Preisschocks
auswirken
dürften
,
impliziert
das
Zusammenwirken
solcher
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschaftswachstums
und
einer
zunehmend
angespannten
Arbeitsmarktlage
beträchtliche
Risiken
in
Bezug
auf
Zweitrundeneffekte
,
die
zu
einem
deutlicheren
und
länger
anhaltenden
Anstieg
der
Löhne
und
der
Teuerung
führen
könnten
.
ECB v1
Although
the
expected
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
isolated
one-off
price
shocks
,
the
combination
of
such
price
shocks
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
implies
risks
of
second-round
effects
,
and
thus
of
a
more
significant
,
and
possibly
also
protracted
,
increase
in
inflation
.
Wenngleich
der
erwartete
Anstieg
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
an
sich
nur
zu
einzelnen
vorübergehenden
Preisschocks
führen
dürfte
,
deutet
das
Zusammenwirken
solcher
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschaftswachstums
und
einer
angespannten
Arbeitsmarktlage
auf
Risiken
von
Zweitrundeneffekten
und
damit
auf
einen
merklicheren
und
vermutlich
auch
länger
anhaltenden
Anstieg
der
Inflation
hin
.
ECB v1
Second
,
although
the
anticipated
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
one-off
price
shocks
,
the
combination
of
such
price
shocks
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
implies
considerable
risks
of
second-round
effects
,
which
could
translate
into
more
significant
and
protracted
increases
in
wages
and
inflation
.
Zweitens
dürften
zwar
die
erwarteten
Erhöhungen
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
für
sich
genommen
nur
zu
vorübergehenden
Preisschocks
führen
,
aber
das
Zusammenwirken
solcher
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschaftswachstums
und
einer
angespannten
Arbeitsmarktlage
deutet
auf
erhebliche
Risiken
von
Zweitrundeneffekten
und
damit
auf
einen
deutlicheren
und
länger
anhaltenden
Lohn
-
und
Preisanstieg
hin
.
ECB v1
Although
the
expected
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
one-off
price
shocks
,
the
combination
of
such
price
shocks
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
implies
risks
of
second-round
effects
and
thus
a
more
significant
and
protracted
increase
in
inflation
.
Wenngleich
der
erwartete
Anstieg
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
an
sich
nur
zu
vorübergehenden
Preisschocks
führen
dürfte
,
deutet
das
Zusammenwirken
solcher
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschaftswachstums
und
einer
angespannten
Arbeitsmarktlage
auf
Risiken
von
Zweitrundeneffekten
und
damit
auf
einen
merklicheren
und
länger
anhaltenden
Anstieg
der
Inflation
hin
.
ECB v1
Finally
,
although
the
anticipated
increases
in
energy
prices
,
indirect
taxes
and
administered
prices
are
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
one-off
price
shocks
,
the
combination
of
such
price
shocks
in
an
environment
of
very
buoyant
growth
and
tightening
labour
market
conditions
implies
risks
of
second-round
effects
,
which
could
translate
into
a
more
significant
and
protracted
increase
in
inflation
.
Zwar
dürfte
die
erwartete
Erhöhung
der
Energiepreise
,
der
indirekten
Steuern
und
der
administrierten
Preise
für
sich
genommen
nur
zu
vorübergehenden
Preisschocks
führen
,
aber
das
Zusammenwirken
solcher
Schocks
vor
dem
Hintergrund
eines
sehr
kräftigen
Wirtschaftswachstums
und
einer
angespannten
Arbeitsmarktlage
deutet
letztendlich
auch
auf
das
Risiko
von
Zweitrundeneffekten
und
damit
auf
einen
deutlicheren
und
länger
anhaltenden
Preisauftrieb
hin
.
ECB v1
Although
the
recent
increase
in
energy
prices
is
,
as
such
,
only
expected
to
result
in
a
one-off
price
shock
,
the
impact
of
such
a
price
shock
on
an
economy
experiencing
very
buoyant
demand
growth
and
operating
close
to
full
capacity
implies
risks
of
indirect
and
second-round
effects
,
which
could
translate
into
a
more
significant
and
protracted
rise
in
inflation
.
Wenngleich
die
jüngste
Erhöhung
der
Energiepreise
für
sich
genommen
nur
zu
einem
vorübergehenden
Preisschock
führen
dürfte
,
bergen
die
Auswirkungen
eines
derartigen
Schocks
auf
eine
Volkswirtschaft
mit
sehr
stark
wachsender
Nachfrage
und
nahezu
ausgelasteten
Produktionskapazitäten
das
Risiko
von
indirekten
Effekten
und
Zweitrundeneffekten
,
welche
zu
einem
deutlicheren
und
länger
anhaltenden
Inflationsanstieg
führen
könnten
.
ECB v1
While
most
of
the
increase
in
headline
inflation
in
2001
was
related
to
one-off
effects
(oil
price
hikes
and
food
price
hikes
linked
to
bad
weather
and
BSE),
there
was
a
substantial
risk
of
second-round
effects.
Während
der
Anstieg
der
Inflation
im
Jahr
2001
größtenteils
auf
einmalige
Faktoren
zurückzuführen
war
(Ölpreisanstieg
und
höhere
Lebensmittelpreise
aufgrund
schlechter
Witterungsverhältnisse
und
BSE),
bestand
doch
eine
erhebliche
Gefahr
von
Zweitrundeneffekten.
TildeMODEL v2018
Prices
rose
steeply
in
January
1991
(12.7
%),
an
event
attributed
to
one-off
utility
price
rises,
but
have
since
declined
gradually
to
a
monthly
level
of
about
2.5
%
(32.6
%
for
the
first
five
months
of
the
year
or
67.8
%
year-on-year
to
May
1991).
Im
Januar
1991
zogen
die
Preise
stark
an
(12,7
%),
was
dem
einmaligen
Anstieg
der
Preise
für
die
öffentliche
Versorgung
angelastet
wurde,
die
Inflationsrate
ist
jedoch
seitdem
schrittweise
auf
ein
monatliches
Niveau
von
rund
2,5
%
gesunken
(32,6
%
in
den
ersten
fünf
Monaten
des
Jahres
oder
67,8
%
in
den
zwölf
Monaten
bis
Mai
1991).
EUbookshop v2
I
also
would
like
to
demonstrate
some
of
mine
too
by
taking
the
opportunity
to
remind
you
of
the
limited
number
of
Hapimag
Classic
shares
to
pass
on
to
our
shareholders
and
members
until
30
June
2017
at
the
one-off
special
price
of
CHF
2017.–
(incl.
annual
charge
for
the
current
year).
Da
möchte
auch
ich
etwas
von
meiner
Leidenschaft
einbringen
und
die
Gelegenheit
nutzen,
Sie
aus
daran
zu
erinnern,
dass
wir
nur
noch
bis
30.
Juni
2017
eine
limitierte
Anzahl
Aktien
Hapimag
Classic
zum
einmaligen
Spezialpreis
von
2017
Franken
(inklusive
Jahresbeitrag
für
das
aktuelle
Jahr)
an
unsere
Aktionäre
und
Mitglieder
weitergeben.
ParaCrawl v7.1
The
vouchers
required
can
be
bought
at
the
Lufthansa
ticket
counter
of
the
departure
airport,
or
in
Frankfurt,
Munich
and
DÃ1?4sseldorf
directly
at
Lounge
reception,
for
a
one-off
price
of
40
euros
or
50
US
dollars.
Der
benötigte
Voucher
kann
am
Abflugort
am
Lufthansa-Ticketschalter
oder
in
Frankfurt,
München
und
Düsseldorf
direkt
am
Lounge-Empfang
zum
einmaligen
Preis
von
40
Euro
bzw.
50
US-Dollar
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
Get
An
additional
30%
off
on
regular
priced
items.
Holen
Sie
sich
einen
zusätzlichen
30%
off
auf
regulären
Preis
Artikel.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
tariff
structure
may
include
one-off
connection
prices
covering
the
justified
initial
implementation
costs
of
the
service
being
requested
(e.g.
specific
equipment,
line
conditioning,
testing
and
human
resources),
and
monthly
prices
covering
the
on-going
cost
for
maintenance
and
use
of
equipment
and
resources
provided;
Die
Preisstruktur
kann
insbesondere
einmalige
Anschlussentgelte,
die
die
gerechtfertigten
Einrichtungskosten
des
gewünschten
Dienstes
abdecken
(z.
B.
für
spezielle
Geräte,
Leitungseinrichtung,
Überprüfung
und
Personaleinsatz)
sowie
Monatsmieten
umfassen,
die
die
laufenden
Kosten
der
Wartung
und
Nutzung
der
bereitgestellten
Geräte
und
Ressourcen
abdecken;
DGT v2019