Translation of "One section" in German
The
one-track
section
will
be
upgraded
and
the
whole
section
will
be
electrified.
Der
eingleisige
Abschnitt
wird
aufgerüstet,
und
der
gesamte
Abschnitt
wird
elektrifiziert
werden.
Europarl v8
Apart
from
the
President,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
specialised
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
Each
national
unit
would
accommodate
one
section
of
the
European
Police
College.
Jede
dieser
nationalen
Einrichtungen
wird
eine
Sektion
der
Europäischen
Polizeiakademie
beherbergen.
Europarl v8
This
is
one
of
my
favorite
features
in
section
one.
Dies
ist
eins
meiner
Lieblingsmerkmale
des
Abschnitts
Eins.
TED2013 v1.1
Only
one
section
of
the
tree
of
life
can
actually
make
a
feather.
Nur
ein
Teil
des
Lebensbaums
kann
Federn
herstellen.
TED2020 v1
A
measurement
area
shall
consist
of
at
least
one
measurement
section
and
a
stabilisation
section.
Eine
Messfläche
muss
aus
mindestens
einem
Messabschnitt
und
einem
Stabilisierungsabschnitt
bestehen.
DGT v2019
Apart
from
the
President,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
Apart
from
the
president,
every
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
DGT v2019
He's
given
one
section
of
the
mechanism
to
each
of
these
famous
scientists.
Er
hat
jedem
dieser
Wissenschaftler
einen
Teil
des
Mechanismus
gegeben.
OpenSubtitles v2018
Apart
from
the
Committee
president,
every
other
member
of
the
Committee
must
be
a
member
of
at
least
one
section.
Mit
Ausnahme
des
Präsidenten
muss
jedes
Mitglied
mindestens
einer
Fachgruppe
angehören.
TildeMODEL v2018
When
they
change
shifts,
there's
one
section
that's
left
unguarded.
Beim
Schichtwechsel
bleibt
ein
Abschnitt
unbewacht.
OpenSubtitles v2018