Translation of "One section" in German

The one-track section will be upgraded and the whole section will be electrified.
Der eingleisige Abschnitt wird aufgerüstet, und der gesamte Abschnitt wird elektrifiziert werden.
Europarl v8

Apart from the President, every member of the Committee must be a member of at least one specialised section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
DGT v2019

Each national unit would accommodate one section of the European Police College.
Jede dieser nationalen Einrichtungen wird eine Sektion der Europäischen Polizeiakademie beherbergen.
Europarl v8

This is one of my favorite features in section one.
Dies ist eins meiner Lieblingsmerkmale des Abschnitts Eins.
TED2013 v1.1

Only one section of the tree of life can actually make a feather.
Nur ein Teil des Lebensbaums kann Federn herstellen.
TED2020 v1

A measurement area shall consist of at least one measurement section and a stabilisation section.
Eine Messfläche muss aus mindestens einem Messabschnitt und einem Stabilisierungsabschnitt bestehen.
DGT v2019

Apart from the President, every member of the Committee must be a member of at least one section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
DGT v2019

Apart from the president, every member of the Committee must be a member of at least one section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
DGT v2019

He's given one section of the mechanism to each of these famous scientists.
Er hat jedem dieser Wissenschaftler einen Teil des Mechanismus gegeben.
OpenSubtitles v2018

Apart from the Committee president, every other member of the Committee must be a member of at least one section.
Mit Ausnahme des Präsidenten muss jedes Mitglied mindestens einer Fachgruppe angehören.
TildeMODEL v2018

When they change shifts, there's one section that's left unguarded.
Beim Schichtwechsel bleibt ein Abschnitt unbewacht.
OpenSubtitles v2018