Translation of "One of the largest" in German

We are one of the largest export regions for fishery products in the world.
Wir sind eines der größten Exportgebiete für Fischereiprodukte auf dieser Erde.
Europarl v8

The UK is one of the world's largest donors of foreign aid.
Das Vereinigte Königreich ist einer der weltweit größten Geber von Auslandshilfe.
Europarl v8

The European Union is one of the largest distributors of economic aid throughout the world.
Die Europäische Union ist weltweit einer der größten Verteiler von Wirtschaftshilfe.
Europarl v8

The gender pay gap remains one of the largest in the EU.
Das geschlechtsspezifische Lohngefälle ist weiterhin eines der ausgeprägtesten in der EU.
DGT v2019

This was mainly due to rationalisation efforts by one of the largest Community producers.
Dies ist im Wesentlichen auf die Rationalisierungsmaßnahmen eines der größten Gemeinschaftshersteller zurückzuführen.
DGT v2019

One of the largest natural fields in the world is located in Transylvania.
Eines der größten natürlichen Vorkommen der Welt liegt in Transsylvanien.
Europarl v8

For example, tourism is one of the largest sectors of the UK economy.
Zum Beispiel ist der Tourismus einer der größten Wirtschaftszweige in Großbritannien.
Europarl v8

With its subsidiaries, the undertaking is one of the largest German banks.
Das Unternehmen ist zusammen mit seinen Tochtergesellschaften eine der größten deutschen Banken.
DGT v2019

One of the largest migrant communities in Ireland is British.
Eine der größten Migrantengemeinschaften in Irland ist britisch.
Europarl v8

In a few decades India will be one of the largest economies in the world.
In einigen Jahrzehnten wird Indien zu den bedeutendsten Volkswirtschaften der Welt zählen.
Europarl v8

It has one of the world's largest fleets.
Sie besitzt eine der größten Fischfangflotten der Welt.
Europarl v8

Finally, the EU is also one of the world's largest markets in fish.
Ferner stellt die EU auch einen der weltweit größten Märkte für Fisch dar.
Europarl v8

We also sent one of the largest delegations of observers to the country.
Wir schickten auch eine der größten Beobachterdelegationen ins Land.
Europarl v8

Cyprus has one of the largest bone marrow transplant banks in Europe.
Zypern verfügt über eines der umfangreichsten Knochenmarkspender-Register in Europa.
Europarl v8

They are one of the largest non-Baloch groups in the province.
Sie machen die größte Gruppe der Nicht-Belutschen in der Provinz aus.
GlobalVoices v2018q4

We've had to create one of the largest social movements in history.
Wir mussten eine der grössten gesellschaftlichen Bewegungen in der Geschichte schaffen.
TED2013 v1.1

Here's some advice from one of the largest investors in the United States.
Hier ist ein Ratschlag von einem der größten Investoren in den Vereinigten Staaten.
TED2013 v1.1

This is Kibera, Kenya, one of the largest slums of Africa.
Das ist Kibera, Kenia, einer der grössten Slums Afrikas.
TED2020 v1

This is one of the largest underground labs in the world.
Dies ist eines der größten Untergrund-Laboratorien der Welt.
TED2020 v1

Ironically, the UK is now home to one of the largest grassroots pro-EU movements in Europe.
Ironischerweise beherbergt das Vereinigte Königreich inzwischen eine der größten EU-freundlichen Graswurzelbewegungen in Europa.
News-Commentary v14

It's one of the largest intact herds in this part of Africa.
Es ist eine der größten intakten Herden in diesem Teil von Afrika.
TED2013 v1.1