Translation of "One layer" in German

And the fluid will flow from one layer into the next.
Und die Flüssigkeit wird von einer Lage in die nächste fließen.
TED2013 v1.1

And you have to peel and eat one layer a day.
Und man muss jeden Tag eine Schicht abpellen und essen.
TED2013 v1.1

Indicates if the AquiferSystem consists of more than one layer.
Zeigt an, ob das Grundwasserleitersystem aus mehr als einer Schicht besteht.
DGT v2019

And this thing sculpts it, one layer at a time.
Und das Ding hier fügt sie zusammen, eine Schicht nach der anderen.
OpenSubtitles v2018

Preferably, at least one layer is joined or spliced by a woven seam.
Vorzugsweise ist mindestens eine Lage durch eine Webnaht verbunden oder endlos gemacht.
EuroPat v2

The steps of the channel stopper may be formed solely of one doped polysilicon layer.
Die Stufen des Channel-Stoppers können aus einer einzigen Schicht dotierten Poly-Siliciums bestehen.
EuroPat v2

The apparatus can also show only one adhesion-influencing layer.
Die Anordnung kann auch nur eine der die Haftung beeinflussenden Schichten aufweisen.
EuroPat v2

At least one barrier layer is inserted between the paper and the varnish layer.
Zwischen Papier und Lackschicht ist mindestens eine Sperrschicht angeordnet.
EuroPat v2

In this manner, difficult separations are possible using one adsorbent layer.
Auch schwierige Trennungen werden auf einer einzigen Schicht möglich.
EuroPat v2

However, one and three-layer photosensitive resist systems can be used as well.
Es können jedoch auch Ein- und Drei-Lagen-Fotolack-Systeme Verwendung finden.
EuroPat v2

In addition, the film is intended to have at least one outer layer having a rough surface.
Zusätzlich soll die Folie mindestens eine Deckschicht mit einer rauhen Oberfläche aufweisen.
EuroPat v2

At least one outer layer of the multilayer film is sealable and matt.
Mindestens eine Deckschicht der Mehrschichtfolie ist siegelbar und matt.
EuroPat v2

Of course, it is also possible to provide only one single deflection layer.
Natürlich ist es auch möglich, nur eine einzige Umlenkschicht vorzusehen.
EuroPat v2

In one application, layer thicknesses of about 5 to 40 ?m are achieved.
Bei einem Auftrag werden Schichtdicken von etwa 5 bis 40 µm erzielt.
EuroPat v2

At least one layer contains a new azo dye.
Wenigstens eine Schicht enthält die neuen Azofarbstoffe.
EuroPat v2

The discharge channels extend at an angle through the discharge chamber from one layer to the next.
Die Entladungskanäle verlaufen schräg durch den Entladungsraum von einer Lage zur nächsten.
EuroPat v2

Per dipping operation, one monomolecular layer is transferred with retention of its order.
Pro Tauchgang wird dabei eine monomolekulare Schicht unter Erhalt ihrer Ordnung übertragen.
EuroPat v2