Translation of "One layer" in German
And
the
fluid
will
flow
from
one
layer
into
the
next.
Und
die
Flüssigkeit
wird
von
einer
Lage
in
die
nächste
fließen.
TED2013 v1.1
And
you
have
to
peel
and
eat
one
layer
a
day.
Und
man
muss
jeden
Tag
eine
Schicht
abpellen
und
essen.
TED2013 v1.1
Indicates
if
the
AquiferSystem
consists
of
more
than
one
layer.
Zeigt
an,
ob
das
Grundwasserleitersystem
aus
mehr
als
einer
Schicht
besteht.
DGT v2019
And
this
thing
sculpts
it,
one
layer
at
a
time.
Und
das
Ding
hier
fügt
sie
zusammen,
eine
Schicht
nach
der
anderen.
OpenSubtitles v2018
Preferably,
at
least
one
layer
is
joined
or
spliced
by
a
woven
seam.
Vorzugsweise
ist
mindestens
eine
Lage
durch
eine
Webnaht
verbunden
oder
endlos
gemacht.
EuroPat v2
The
steps
of
the
channel
stopper
may
be
formed
solely
of
one
doped
polysilicon
layer.
Die
Stufen
des
Channel-Stoppers
können
aus
einer
einzigen
Schicht
dotierten
Poly-Siliciums
bestehen.
EuroPat v2
The
apparatus
can
also
show
only
one
adhesion-influencing
layer.
Die
Anordnung
kann
auch
nur
eine
der
die
Haftung
beeinflussenden
Schichten
aufweisen.
EuroPat v2
At
least
one
barrier
layer
is
inserted
between
the
paper
and
the
varnish
layer.
Zwischen
Papier
und
Lackschicht
ist
mindestens
eine
Sperrschicht
angeordnet.
EuroPat v2
In
this
manner,
difficult
separations
are
possible
using
one
adsorbent
layer.
Auch
schwierige
Trennungen
werden
auf
einer
einzigen
Schicht
möglich.
EuroPat v2
However,
one
and
three-layer
photosensitive
resist
systems
can
be
used
as
well.
Es
können
jedoch
auch
Ein-
und
Drei-Lagen-Fotolack-Systeme
Verwendung
finden.
EuroPat v2
In
addition,
the
film
is
intended
to
have
at
least
one
outer
layer
having
a
rough
surface.
Zusätzlich
soll
die
Folie
mindestens
eine
Deckschicht
mit
einer
rauhen
Oberfläche
aufweisen.
EuroPat v2
At
least
one
outer
layer
of
the
multilayer
film
is
sealable
and
matt.
Mindestens
eine
Deckschicht
der
Mehrschichtfolie
ist
siegelbar
und
matt.
EuroPat v2
Of
course,
it
is
also
possible
to
provide
only
one
single
deflection
layer.
Natürlich
ist
es
auch
möglich,
nur
eine
einzige
Umlenkschicht
vorzusehen.
EuroPat v2
In
one
application,
layer
thicknesses
of
about
5
to
40
?m
are
achieved.
Bei
einem
Auftrag
werden
Schichtdicken
von
etwa
5
bis
40
µm
erzielt.
EuroPat v2
At
least
one
layer
contains
a
new
azo
dye.
Wenigstens
eine
Schicht
enthält
die
neuen
Azofarbstoffe.
EuroPat v2
The
discharge
channels
extend
at
an
angle
through
the
discharge
chamber
from
one
layer
to
the
next.
Die
Entladungskanäle
verlaufen
schräg
durch
den
Entladungsraum
von
einer
Lage
zur
nächsten.
EuroPat v2
Per
dipping
operation,
one
monomolecular
layer
is
transferred
with
retention
of
its
order.
Pro
Tauchgang
wird
dabei
eine
monomolekulare
Schicht
unter
Erhalt
ihrer
Ordnung
übertragen.
EuroPat v2