Translation of "One in all" in German

There is, however, one unchanging constant in all this, and that is the individual psychological needs of children.
Eine Konstante dabei sind jedoch die individuellen psychologischen Bedürfnisse der Kinder.
Europarl v8

One key message in all this is the need for consistency.
Eine Kernaussage in beiden Dokumenten ist die Notwendigkeit der Konsistenz.
Europarl v8

It is possible to obtain more than one kit in all of these countries.
Es wird in jedem der Länder möglich sein, mehrere Starter-Kits zu erwerben.
Europarl v8

And all the languages differ from one another in all kinds of ways.
Sie alle unterscheiden sich voneinander auf vielerlei Art und Weisen.
TED2020 v1

Save for you and me, one won't find in all Spain a single worthless knight-errant.
Außer uns findet man in ganz Spanien nicht einen einzigen fahrenden Ritter.
OpenSubtitles v2018

You mean, the Great One is in us all?
Du meinst, der Große Häuptling ist in uns allen?
OpenSubtitles v2018

Now how could one man be in all those places at once?
Wie könnte ein Mann an all diesen Orten gleichzeitig sein?
OpenSubtitles v2018

Do you mean to say you never had one single sweetheart in all your life?
Du willst sagen, du hattest in deinem ganzen Leben noch keinen Schatz?
OpenSubtitles v2018

Bunch of cheap wooden crosses in one corner, all crowded in together.
Da finden Sie viele Holz-Kreuze, alle in einer trostlosen Ecke.
OpenSubtitles v2018

We'll finish this in one all-out victory.
Wir werden das mit einem überragenden Sieg beenden.
OpenSubtitles v2018

We're not supposed to see them more than twice in one week, all right?
Sollen wir nicht sie mehr als zweimal in einer Woche alles klar sehen?
OpenSubtitles v2018

The one thing a sheep farmer has to do is keep all of his sheep in one place, all right.
Ein Schafzüchter muss eines können, nämlich seine Schafe beisammen halten.
OpenSubtitles v2018

We haven't taken in one car all day.
Wir haben den ganzen Tag noch kein einziges Auto gehabt.
OpenSubtitles v2018

Let's try to get the hell out of here in one piece, all right?
Lass uns zum Teufel versuchen hier in einem Stück rauszukommen, alles klar?
OpenSubtitles v2018

One falls in love, all our hearts go pit-a-pat.
Einer verliebt sich, aber alle haben Herzklopfen.
OpenSubtitles v2018

Fear one thing only in all that is...
Bei allem, was da ist, fürchte nur eines:
OpenSubtitles v2018

There's still one player in all this who hasn't lied to us.
Es gibt immer noch einen, der uns noch nicht belogen hat.
OpenSubtitles v2018