Translation of "On the economic front" in German
Much
work
also
remains
to
be
done
on
the
economic
front.
Viel
zu
tun
bleibt
auch
an
der
wirtschaftlichen
Front.
News-Commentary v14
On
the
economic
front,
unprecedented
transparency
has
been
introduced
into
the
budgetary
process.
An
der
Wirtschaftsfront
wurde
eine
beispiellose
Transparenz
in
den
Haushaltsprozess
eingeführt.
News-Commentary v14
On
the
economic
front,
too,
Russia
has
backtracked.
Auch
auf
der
wirtschaftlichen
Front
hat
sich
Russland
rückwärts
entwickelt.
News-Commentary v14
But
the
situation
on
the
economic
front
is
more
mixed.
Doch
die
Situation
an
der
Wirtschaftsfront
präsentiert
sich
eher
durchwachsen.
News-Commentary v14
On
the
economic
and
social
front,
our
priority
is
to
tackle
unemployment.
In
wirtschaftlicher
und
sozialer
Hinsicht
muß
unsere
Priorität
die
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit
sein.
TildeMODEL v2018
On
the
international
front,
economic
and
monetary
union
will
create
a
centre
of
stability.
Auf
internationaler
Ebene
wird
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
ein
Stabilitätspol
sein.
TildeMODEL v2018
On
the
economic
front
it
meant
the
end
of
the
privileged
trade
relations
with
the
former
COMECON
countries.
Auf
wirtschaftlichem
Gebiet
fanden
die
privilegierten
Handelsbeziehungen
mit
den
früheren
COMECON-Staaten
ein
Ende.
EUbookshop v2
News
on
the
economic
front
is
less
severe.
An
der
wirtschaftlichen
Front
dagegen
sind
die
Neuigkeiten
eher
gut.
ParaCrawl v7.1
The
bad
news
on
the
economic
front
will
have
a
relapse
also
on
NASA.
Die
schlechten
Nachrichten
von
der
Konjunkturfront
wird
Auswirkungen
auch
auf
die
NASA.
ParaCrawl v7.1
On
the
economic
front,
the
capitalist
system
staggers
from
crisis
to
crisis.
Wirtschaftlich
stolpert
das
kapitalistische
System
von
einer
Krise
in
die
nächste.
ParaCrawl v7.1
And
if
we
fail
on
the
economic
front,
those
failings
are
bound
to
have
repercussions
in
the
social
sector.
Wenn
auf
wirtschaftlichem
Gebiet
versagt
wird,
wirkt
sich
dies
zwangsläufig
auf
den
sozialen
Bereich
aus.
Europarl v8
The
administration’s
inability
to
execute
on
the
economic-policy
front
is
unlikely
to
change.
Die
Unfähigkeit
der
Regierung,
an
der
wirtschaftspolitischen
Front
Maßnahmen
umzusetzen,
wird
sich
kaum
ändern.
News-Commentary v14
On
the
economic
front,
the
sport
sector
has
proved
to
be
very
stable
during
the
crisis.
In
wirtschaftlicher
Hinsicht
hat
sich
der
Sportsektor
während
der
Krise
als
sehr
stabil
erwiesen.
TildeMODEL v2018
On
the
economic
front,
it
was
in
favour
of
improved
donor
coordination,
increased
regional
cooperation,
and
the
diversification
of
agricultural
production.
Schließlich
unterstützt
es
die
Bemühungen
Argentiniens,
Brasiliens
und
Uruguays
um
eine
interregionale
wirtschaftliche
Integration.
EUbookshop v2