Translation of "On the economic front" in German

Much work also remains to be done on the economic front.
Viel zu tun bleibt auch an der wirtschaftlichen Front.
News-Commentary v14

On the economic front, unprecedented transparency has been introduced into the budgetary process.
An der Wirtschaftsfront wurde eine beispiellose Transparenz in den Haushaltsprozess eingeführt.
News-Commentary v14

On the economic front, too, Russia has backtracked.
Auch auf der wirtschaftlichen Front hat sich Russland rückwärts entwickelt.
News-Commentary v14

But the situation on the economic front is more mixed.
Doch die Situation an der Wirtschaftsfront präsentiert sich eher durchwachsen.
News-Commentary v14

On the economic and social front, our priority is to tackle unemployment.
In wirtschaftlicher und sozialer Hinsicht muß unsere Priorität die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit sein.
TildeMODEL v2018

On the international front, economic and monetary union will create a centre of stability.
Auf internationaler Ebene wird die Wirtschafts- und Währungsunion ein Stabilitätspol sein.
TildeMODEL v2018

On the economic front it meant the end of the privileged trade relations with the former COMECON countries.
Auf wirtschaftlichem Gebiet fanden die privilegierten Handelsbeziehungen mit den früheren COMECON-Staaten ein Ende.
EUbookshop v2

News on the economic front is less severe.
An der wirtschaftlichen Front dagegen sind die Neuigkeiten eher gut.
ParaCrawl v7.1

The bad news on the economic front will have a relapse also on NASA.
Die schlechten Nachrichten von der Konjunkturfront wird Auswirkungen auch auf die NASA.
ParaCrawl v7.1

On the economic front, the capitalist system staggers from crisis to crisis.
Wirtschaftlich stolpert das kapitalistische System von einer Krise in die nächste.
ParaCrawl v7.1

And if we fail on the economic front, those failings are bound to have repercussions in the social sector.
Wenn auf wirtschaftlichem Gebiet versagt wird, wirkt sich dies zwangsläufig auf den sozialen Bereich aus.
Europarl v8

The administration’s inability to execute on the economic-policy front is unlikely to change.
Die Unfähigkeit der Regierung, an der wirtschaftspolitischen Front Maßnahmen umzusetzen, wird sich kaum ändern.
News-Commentary v14

On the economic front, the sport sector has proved to be very stable during the crisis.
In wirtschaftlicher Hinsicht hat sich der Sportsektor während der Krise als sehr stabil erwiesen.
TildeMODEL v2018

On the economic front, it was in fav­our of improved donor coordination, increased regional cooperation, and the diversification of agricultural production.
Schließlich unterstützt es die Bemühungen Argentiniens, Brasiliens und Uruguays um eine interregionale wirtschaftliche Integration.
EUbookshop v2