Translation of "On the contrary" in German
On
the
contrary,
their
importance
is
obvious
to
us
all.
Im
Gegenteil,
ihre
Gültigkeit
erscheint
offenkundig.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
were
by
far
the
most
ambitious.
Ganz
im
Gegenteil,
wir
waren
mit
Abstand
die
Ehrgeizigsten.
Europarl v8
On
the
contrary,
I
believe
that
geographical
balance
goes
hand
in
hand
with
higher
qualifications.
Ich
denke
im
Gegenteil,
dass
die
geografische
Ausgewogenheit
mit
höheren
Qualifikationen
einhergeht.
Europarl v8
We
must,
on
the
contrary,
increase
flexibility
in
a
crisis.
Im
Gegenteil
-
wir
müssen
die
Flexibilität
in
einer
Krise
erhöhen.
Europarl v8
On
the
contrary,
they
came
too
late.
Ganz
im
Gegenteil,
sie
kamen
zu
spät.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
links
with
it
in
two
ways.
Im
Gegenteil,
sie
müssen
auf
zwei
Arten
ineinander
übergreifen.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
would
be
necessary
to
apply
a
permanent
policy
of
reflation.
Man
müßte
dann
ganz
im
Gegenteil
eine
ständige
Politik
der
Währungsbelebung
machen.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
creates
new
inequalities
and
thus,
we
reject
it.
Im
Gegenteil,
es
schafft
neue
Ungerechtigkeiten
und
wird
daher
von
uns
abgelehnt.
Europarl v8
On
the
contrary,
genuine
Objective
1
regions
will
be
the
beneficiaries
of
this
reform.
Im
Gegenteil,
echte
Ziel
1-Regionen
werden
die
Gewinner
der
Reform
sein.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
might
be
thought
that
these
particular
groups
might
have
a
special
need
for
legislation
of
this
kind.
Man
sollte
im
Gegenteil
meinen,
die
Bedürfnisse
dieser
Gruppen
seien
besonders
hoch.
Europarl v8
On
the
contrary,
in
the
long
term
there
is
a
synergy
between
these
objectives.
Im
Gegenteil,
langfristig
gibt
es
eine
Synergie
zwischen
diesen
Zielen.
Europarl v8
On
the
contrary,
I
recognise
them.
Ganz
im
Gegenteil,
ich
erkenne
sie.
Europarl v8
On
the
contrary,
they
continue
to
be
used.
Sie
werden
im
Gegenteil
weiterhin
verwandt.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
is
going
to
become
more
complicated.
Im
Gegenteil,
es
wird
komplizierter
werden.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
is
one
of
its
main
causes.
Im
Gegenteil
-
er
ist
eine
der
Hauptursachen.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
would
encourage
new
arrivals.
Ganz
im
Gegenteil,
damit
würde
das
Kommen
weiterer
Neuzuwanderer
gefördert.
Europarl v8
On
the
contrary,
we
should
have
positive
expectations
in
this
respect.
Im
Gegenteil,
wir
sollten
diesbezüglich
eher
positive
Erwartungen
hegen.
Europarl v8