Translation of "Of exemption" in German
The
Berlin
Summit
could
also
be
dubbed
the
Summit
of
national
exemption
positions.
Den
Berliner
Gipfel
kann
man
auch
als
den
Gipfel
der
nationalen
Ausnahmepositionen
bezeichnen.
Europarl v8
The
beneficiary
of
the
Irish
exemption
is
Aughinish.
Der
Begünstigte
der
irischen
Befreiung
ist
Aughinish.
DGT v2019
The
total
value
of
the
exemption
was
EUR
3,81
million.
Der
Wert
dieser
Freistellung
belief
sich
auf
3,81
Mio.
EUR.
DGT v2019
Revocation
of
the
exemption
would
weaken
the
activity
in
the
view
of
global
competition
that
is
already
very
present.
Die
Aufhebung
der
Befreiung
würde
die
Position
gegenüber
dem
starken
internationalen
Wettbewerb
schwächen.
DGT v2019
However,
any
extension
of
this
exemption
for
motives
of
pure
political
agitation
should
be
rejected.
Eine
Ausdehnung
dieser
Ausnahmeregelung
aus
einzig
und
allein
politisch-agitatorischen
Motiven
ist
allerdings
abzulehnen.
Europarl v8
The
duration
of
the
exemption
was
graded,
from
one
to
three
months,
depending
on
the
damage
suffered.
Die
Dauer
der
Freistellung
betrug
je
nach
Schadensumfang
zwischen
einem
und
drei
Monaten.
DGT v2019
Therefore,
the
review
of
each
exemption
provided
for
in
this
Decision
will
be
done
before
2010.
Deshalb
wird
jede
in
der
vorliegenden
Entscheidung
getroffene
Ausnahmeregelung
bis
2010
überprüft.
DGT v2019
For
the
unacceptable
scandal
of
the
British
exemption
to
end.
Ferner
muss
die
inakzeptable
skandalöse
Ausnahme
für
Großbritannien
endlich
abgeschafft
werden.
Europarl v8
A
separate
file
for
justification
of
exemption
from
phase
II
was
not
specifically
given.
Es
wurde
keine
separate
Datei
zur
Rechtfertigung
des
Ausschlusses
der
Phase
II
vorgelegt.
EMEA v3
Member
States
shall
inform
the
Commission
of
any
exemption
granted
under
this
paragraph.
Sie
setzen
die
Kommission
von
jeder
Freistellung
nach
diesem
Absatz
in
Kenntnis.
JRC-Acquis v3.0
The
war
ended
before
the
end
of
his
exemption.
Der
Krieg
endete
vor
dem
Ablauf
seiner
Freistellung.
Wikipedia v1.0
Member
States
may
apply
further
exclusions
to
the
scope
of
this
exemption;
Die
Mitgliedstaaten
können
weitere
Ausnahmen
vom
Geltungsbereich
dieser
Befreiung
vorsehen;
JRC-Acquis v3.0
No
decision
could
therefore
be
taken
by
the
Commission
purely
on
the
basis
of
the
exemption
requests
presented
by
individual
importers.
Die
Kommission
konnte
daher
nicht
allein
auf
Grundlage
der
Befreiungsanträge
einzelner
Einführer
entscheiden.
JRC-Acquis v3.0
What
does
the
exemption
of
Member
States
from
the
requirement
to
amend
Partnership
Agreements
entail?
Was
bedeutet
die
Befreiung
der
Mitgliedstaaten
von
der
Verpflichtung,
Partnerschaftsabkommen
zu
ändern?
ELRC_3382 v1
What
is
the
proposed
date
of
application
of
the
exemption
of
certain
software
assets
from
capital
deductions?
Welcher
Geltungsbeginn
wird
für
die
Freistellung
bestimmter
Software-Vermögenswerte
von
der
Abzugspflicht
vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1