Translation of "Of correction" in German
The
correction
of
this
anachronistic
and
regrettable
situation
is
urgent.
Die
Berichtigung
dieser
anachronistischen
und
bedauerlichen
Situation
ist
dringlich.
Europarl v8
In
those
circumstances,
we
could
not
stick
to
a
correction
of
25
%.
Unter
diesen
Umständen
konnten
wir
nicht
bei
einer
Berichtigung
von
25
Prozent
bleiben.
Europarl v8
I
also
share
his
criticisms
of
the
correction
mechanism
for
the
United
Kingdom.
Ebenso
teile
ich
die
an
dem
Ausgleichsmechanismus
für
das
Vereinigte
Königreich
geübte
Kritik.
Europarl v8
Clear
correction
of
data
must
be
possible.
Eine
klare
Korrektur
der
Daten
muss
möglich
sein.
Europarl v8
We
also
agree
with
the
call
for
a
flat-rate
correction
of
25
%.
Wir
sind
auch
mit
dem
Antrag
auf
eine
Pauschalberichtigung
von
25
%
einverstanden.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
just
like
to
make
a
correction
of
a
linguistic
nature.
Herr
Präsident,
es
geht
um
eine
sprachliche
Korrektur.
Europarl v8
Treatment
with
hydrochlorothiazide
should
only
be
started
after
correction
of
pre-existing
hyponatraemia.
Eine
Behandlung
mit
Hydrochlorothiazid
sollte
nur
nach
Korrektur
einer
vorbestehenden
Hyponatriämie
begonnen
werden.
ELRC_2682 v1
The
amount
of
the
correction
shall
be
equal
to
the
difference
between
the
two
percentages.
Der
Betrag
der
Berichtigung
entspricht
der
Differenz
zwischen
den
beiden
Prozentsätzen.
JRC-Acquis v3.0
There
must
be
provision
for
correction
of
instrumental
drift
during
an
analysis.
Es
müssen
Vorkehrungen
für
die
Korrektur
einer
Instrumentenabweichung
während
einer
Analyse
getroffen
werden.
EMEA v3
Prompt
identification
and
correction
of
the
cause
of
hyperglycaemia
or
ketosis
is
necessary.
Eine
schnelle
Erkennung
und
Korrektur
der
Ursache
der
Hyperglykämie
oder
Ketose
ist
notwendig.
ELRC_2682 v1
Reduction
of
the
dose
led
to
resolution
of
the
clinical
signs
and
correction
of
abnormal
laboratory
parameters.
Eine
Dosissenkung
führte
zum
Abklingen
der
klinischen
Symptome
und
zur
Normalisierung
auffälliger
Laborparameter.
ELRC_2682 v1
Administration
of
von
Willebrand
factor
(VWF)
allows
for
correction
of
von
Willebrand
factor
deficiency.
Die
Verabreichung
des
Von-Willebrand-Faktors
(VWF)
korrigiert
den
Mangel
an
Von-Willebrand-Faktor.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
a
correction
in
the
face
of
disappointing
macroeconomic
fundamentals
is
clear.
Das
Risiko
einer
Korrektur
angesichts
enttäuschender
makroökonomischer
Fundamentaldaten
liegt
klar
auf
der
Hand.
News-Commentary v14