Translation of "Objectionable" in German

What was so objectionable to the committee?
Was fand der Ausschuss daran so anstößig?
Europarl v8

You do not have to be a eurosceptic to find that objectionable.
Man braucht kein Euroskeptiker zu sein, um dies verwerflich zu finden.
Europarl v8

I hope you'll not find our company objectionable.
Ich hoffe, Ihr findet unsere Gesellschaft nicht unangenehm.
OpenSubtitles v2018

She might find the idea objectionable.
Sie könnte die Idee anstößig finden.
OpenSubtitles v2018

That might be less objectionable if they had the first clue who to listen to.
Das wäre vielleicht weniger verwerflich, wenn sie den richtigen Leuten zuhören würden.
OpenSubtitles v2018

Were there ways that JSOC was being used that you found objectionable?
Wurde J-SOC zu Zwecken eingesetzt, die Sie fragwürdig fanden?
OpenSubtitles v2018

Certain people might even think it's objectionable.
Bestimmte Leute könnten es sogar für anstößig halten.
OpenSubtitles v2018

And I ?nd your conduct in this investigation... ..not just alarming, but highly objectionable.
Und Ihr Benehmen... ..ist ebenso beunruhigend wie anstößig.
OpenSubtitles v2018

Moreover, the released ammonia has an objectionable odour and can do damage to some products.
Außerdem hat das freigesetzte Ammoniak einen unangenehmen Geruch und kann manche Produkte schädigen.
EuroPat v2