Translation of "Obits" in German

What do you do, read the obits and then draw them?
Was tust du, liest du die Todesanzeigen und zeichnest sie?
OpenSubtitles v2018

I was even checking the obits.
Ich habe schon die Todesanzeigen gelesen.
OpenSubtitles v2018

You need to send him to obits and give me his desk.
Sie schicken ihn zu den Todesanzeigen und geben mir sein Ressort.
OpenSubtitles v2018

I think I'll probably be back doing obits tomorrow.
Morgen werd' ich vermutlich wieder Nachrufe schreiben.
OpenSubtitles v2018

Can I see the obits?
Kann ich die Todesanzeigen sehen?
OpenSubtitles v2018

Every employee in this room and their partner has until tomorrow night to scour through the obits, do whatever you have to do to raise $100,000 of auction material.
Alle anwesenden Angestellten und ihre Partner werden bis morgen Abend die Todesanzeigen durchkämmen und alles Erdenkliche tun, um Auktionsstücke im Wert von $100.000 aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018

We do up obits on prominent people just in case they suddenly buy it.
Nachrufe von Prominenten bereiten wir oft vor, für den Fall, dass wir sie plötzlich brauchen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases