Translation of "Obits" in German
What
do
you
do,
read
the
obits
and
then
draw
them?
Was
tust
du,
liest
du
die
Todesanzeigen
und
zeichnest
sie?
OpenSubtitles v2018
I
was
even
checking
the
obits.
Ich
habe
schon
die
Todesanzeigen
gelesen.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
send
him
to
obits
and
give
me
his
desk.
Sie
schicken
ihn
zu
den
Todesanzeigen
und
geben
mir
sein
Ressort.
OpenSubtitles v2018
I
think
I'll
probably
be
back
doing
obits
tomorrow.
Morgen
werd'
ich
vermutlich
wieder
Nachrufe
schreiben.
OpenSubtitles v2018
Can
I
see
the
obits?
Kann
ich
die
Todesanzeigen
sehen?
OpenSubtitles v2018
Every
employee
in
this
room
and
their
partner
has
until
tomorrow
night
to
scour
through
the
obits,
do
whatever
you
have
to
do
to
raise
$100,000
of
auction
material.
Alle
anwesenden
Angestellten
und
ihre
Partner
werden
bis
morgen
Abend
die
Todesanzeigen
durchkämmen
und
alles
Erdenkliche
tun,
um
Auktionsstücke
im
Wert
von
$100.000
aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018
We
do
up
obits
on
prominent
people
just
in
case
they
suddenly
buy
it.
Nachrufe
von
Prominenten
bereiten
wir
oft
vor,
für
den
Fall,
dass
wir
sie
plötzlich
brauchen.
OpenSubtitles v2018