Translation of "Obey orders" in German
Children
obey
orders
more
readily
than
adults.
Kinder
folgen
Befehlen
eher
als
Erwachsene.
Europarl v8
I'm
ordering
you
not
to
obey
my
orders.
Ich
befehle
dir,
meinen
Befehlen
nicht
zu
gehorchen.
Tatoeba v2021-03-10
Under
any
circumstances
at
all,
you
must
obey
your
orders.
Sie
haben
unter
allen
Umständen
Ihren
Befehlen
zu
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
You're
programmed
to
obey
the
orders
of
your
creator.
Du
wurdest
dazu
programmiert,
dem
Schöpfer
zu
gehorchen.
OpenSubtitles v2018
Obey
my
orders
promptly
and
do
everything
with
diligence.
Befolge
prompt
meine
Anweisungen
und
mach
alles
mit
Sorgfalt.
OpenSubtitles v2018
Obey
orders,
messieurs,
and
everything
will
be
okay.
Befolgen
Sie
Befehle,
Messieurs,
dann
geht
alles
klar.
OpenSubtitles v2018
They
refused
to
obey
German
orders.
Sie
lehnten
es
ab,
sich
dem
Befehl
der
Deutschen
zu
unterstellen.
OpenSubtitles v2018
Now,
you
obey
his
orders,
and
there
will
be
no
trouble.
Sie
gehorchen
seinen
Befehlen,
und
keinen
Ärger.
OpenSubtitles v2018
No,
Zhenya,
we
must
obey
orders.
Das
dürfen
wir
nicht,
Befehl
ist
Befehl.
OpenSubtitles v2018
I
want
you
to
obey
my
orders.
Dass
Sie
meinen
Anweisungen
Folge
leisten,
Admiral.
OpenSubtitles v2018
His
instructions
are
that
you
will
obey
my
orders
as
you
would
his.
Seine
Anweisungen
lauten,
dass
Sie
mir
genauso
wie
ihm
Folge
leisten.
OpenSubtitles v2018
We'll
become
thralls,
enter
your
games,
obey
your
orders
without
rebellion.
Wir
werden
Sklaven
und
befolgen
Ihre
Befehle
ohne
Widerrede.
OpenSubtitles v2018