Translation of "Obey orders" in German

Children obey orders more readily than adults.
Kinder folgen Befehlen eher als Erwachsene.
Europarl v8

I'm ordering you not to obey my orders.
Ich befehle dir, meinen Befehlen nicht zu gehorchen.
Tatoeba v2021-03-10

Under any circumstances at all, you must obey your orders.
Sie haben unter allen Umständen Ihren Befehlen zu gehorchen.
OpenSubtitles v2018

You're programmed to obey the orders of your creator.
Du wurdest dazu programmiert, dem Schöpfer zu gehorchen.
OpenSubtitles v2018

Obey my orders promptly and do everything with diligence.
Befolge prompt meine Anweisungen und mach alles mit Sorgfalt.
OpenSubtitles v2018

Obey orders, messieurs, and everything will be okay.
Befolgen Sie Befehle, Messieurs, dann geht alles klar.
OpenSubtitles v2018

They refused to obey German orders.
Sie lehnten es ab, sich dem Befehl der Deutschen zu unterstellen.
OpenSubtitles v2018

Now, you obey his orders, and there will be no trouble.
Sie gehorchen seinen Befehlen, und keinen Ärger.
OpenSubtitles v2018

No, Zhenya, we must obey orders.
Das dürfen wir nicht, Befehl ist Befehl.
OpenSubtitles v2018

I want you to obey my orders.
Dass Sie meinen Anweisungen Folge leisten, Admiral.
OpenSubtitles v2018

His instructions are that you will obey my orders as you would his.
Seine Anweisungen lauten, dass Sie mir genauso wie ihm Folge leisten.
OpenSubtitles v2018

We'll become thralls, enter your games, obey your orders without rebellion.
Wir werden Sklaven und befolgen Ihre Befehle ohne Widerrede.
OpenSubtitles v2018