Translation of "Nursing personnel" in German
In
the
first
two
days
an
inpatient
care
by
qualified
nursing
personnel
is
recommended.
In
den
ersten
zwei
Tagen
ist
eine
stationäre
Betreuung
durch
qualifiziertes
Pflegepersonal
empfehlenswert.
ParaCrawl v7.1
The
same
is
true
for
medical
personnel,
nursing
staff
and
even
cleaners
in
hospitals
and
doctor’s
surgeries.
Dasselbe
gilt
für
medizinisches
Personal,
Pflegekräfte
und
sogar
Reini
gungskräfte
in
Krankenhäusern
und
Arztpraxen.
ParaCrawl v7.1
During
the
First
World
War,
nursing
personnel
was
sought-after,
especially
for
work
in
military
hospitals.
Während
des
Ersten
Weltkrieges
wurde
Pflegepersonal
gesucht,
besonders
für
die
Arbeit
im
Lazarett.
ParaCrawl v7.1
Nurse-WIS
is
a
prognostic
instrument
for
registering
the
risk
of
long-term
incapacity
to
work
and
early
retirement
on
health
grounds
among
nursing
personnel.
Die
Nurse-WIS
ist
ein
Prognose-Instrument
zur
Erfassung
einer
drohenden
Langzeit-Arbietsunfähigkeit
und
der
gesundheitlichen
Frühberentung
bei
Pflegepersonal.
ParaCrawl v7.1
These
teaching
aids
contribute
to
the
training
of
nursing
personnel
and
doctors.
Damit
wird
ein
Beitrag
zur
fachgerechten
Ausbildung
von
pflegerischem
Personal,
Sanitätsdiensten
und
Ärzten
geleistet.
ParaCrawl v7.1
The
course
is
designed
for
nursing
personnel
who
wish
to
work
in
their
profession
in
Germany.
Der
Kurs
richtet
sich
an
Pflegekräfte,
die
in
Deutschland
in
ihrem
Beruf
arbeiten
wollen.
ParaCrawl v7.1
In
these
times
of
economic
crisis
the
social
distress
is
growing
ever
greater
on
a
world
level,
there
is
a
chronic
shortage
of
qualified
assistants
in
the
develop
ing
nations
such
as
teachers,
medical
and
nursing
personnel.
In
diesen
Zeiten
der
Wirtschaftskrise
werden
die
sozialen
Nöte
auf
Weltebene
immer
größer,
in
den
Entwicklungsländern
mangelt
es
an
Helfern,
an
Lehrkräften,
an
medizinischem
und
Pflegepersonal.
EUbookshop v2
The
Intensive
Care
Unit
has
10
beds
and
40
nursing
personnel,
composed
of
five
sisters,
10
staff
nurses
with
expert
experience,
10
staff
nurses
with
moderate
experience,
and
10
junior
staff
nurses.
Die
Intensivstation
verfügt
über
10
Betten
und
40
Pflegekräfte:
fünf
Stationsschwester,
10
Pflegekräfte
mit
spezieller
Erfahrung,
10
Pflegekräfte
mit
mäßiger
Erfahrung
und
10
Junior-Pflegekräfte.
EUbookshop v2
In
bathing
installations
they
permit
the
safe
and
comfortable
transport
of
patients
into
and
out
of
bath
tubs
adapted
to
the
ergonomic
requirements
of
nursing
and
therapy
personnel
and
therefore
not
accessible
to
handicapped
persons
or
invalids
without
assistance.
Bei
Badeeinrichtungen
ermöglichen
sie
das
sichere
und
bequeme
Ueberführen
von
Patienten
in
und
aus
Badewannen,
welche
an
die
ergonomischen
Bedürfnisse
des
Bedienungs-
und
Pflegepersonals
angepasst
sind
und
deshalb
von
behinderten
Personen
nicht
ohne
fremde
Hilfe
benützt
werden
können.
EuroPat v2
Decontamination
of
such
a
large
device
is
expensive.
Besides
these
purely
technical
disadvantages,
the
known
systems
additionally
have
the
disadvantage
that
nursing
personnel,
and
also
the
patient,
can
become
infected
with
germs.
Neben
den
rein
technischen
Nachteilen
sowie
der
schlechten
und
aufwendigen
Kontrolle
des
Urinflusses
hatten
die
bekannten
Systeme
zudem
den
Nachteil,
daß
das
Pflegepersonal
und
damit
auch
der
Patient
mit
Keimen
infiziert
werden
konnte.
EuroPat v2
The
collecting
vessel
in
accordance
with
the
invention,
can
be
mass
produced
from
plastic
foil
in
an
economical
fashion
in
the
same
manner
as
the
known
collecting
pouches.
This
resolves
the
multiplicity
of
problems
raised
in
the
known
pouches,
and
makes
available
to
the
practitioner
an
aid
that
essentially
simplifies
his
daily
work
and
that
obtains
for
the
nursing
personnel
improved
working
conditions.
Der
erfindungsgemäße
Auffangbehälter,
der
kostengünstig
im
laufender
Produktion
aus
Plastikfolien
hergestellt
werden
kann,
löst
die
Vielzahl
der
vorstehend
angeschnittenen
Probleme
in
denkbar
einfachster
Weise
und
gibt
dem
Praktiker
ein
Hilfsmittel
an
die
Hand,
das
ihm
die
tägliche
Arbeit
wesentlich
erleichtert
und
für
das
Pflegepersonal
verbesserte
Arbeitsbedingungen
schafft.
EuroPat v2
OBJECT
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
hose
pump,
particularly
for
medical
uses,
where
the
hose
can
be
replaced
in
a
simple
manner
and
which
can
be
handled
without
problems,
for
instance,
by
the
nursing
personnel
of
a
hospital
or
the
patient.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Schlauchpumpe
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
bei
der
der
Schlauch
auf
einfache
Weise
ersetzt
werden
kann
und
deren
Handhabung
auch
durch
technische
Laien,
wie
z.B.
das
Pflegepersonal
eines
Krankenhauses
oder
den
Patienten,
problemlos
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
For
practical
consideration
it
should
be
done
at
the
beginning
of
dialysis
but
this
is
the
time
when
the
nursing
personnel
is
fully
occupied
already.
Zweckmäßigerweise
sollte
es
zu
Beginn
der
Dialyse
durchgeführt
werden.
Vom
Betriebsablauf
ist
dies
aber
der
Zeitpunkt,
da
das
Pflegepersonal
ohnehin
voll
ausgelastet
ist.
EuroPat v2
The
multitude
of
cables
and
hoses
renders
the
measuring
arrangement
rather
confusing
and
creates
the
danger
that
mix-ups
may
occur
when
changing
the
pressure
transducers
and
that
nursing
personnel
may
trip
over
the
cables.
Die
Anzahl
von
Kabeln
und
Schläuchen
macht
dann
die
ganze
Meßanordnung
recht
unübersichtlich,
birgt
die
Gefahr
von
Vertauschungen
beim
Auswechseln
der
Druckmeßwandler
in
sich
und
auch,
daß
das
Pflegepersonal
über
die
Kabel
stolpert.
EuroPat v2
Washing
can
be
taken
over
by
a
machine
according
to
a
desired
program;
thus,
clear
relief
for
the
nursing
personnel
is
possible.
Die
Spülung
kann
eine
Maschine
nach
einem
gewünschten
Schema
übernehmen,
dadurch
ist
eine
deutliche
Entlastung
des
Pflegepersonals
möglich.
EuroPat v2
Pivoting
the
safety
side
parts
into
a
position
below
the
lying
surface
and,
as
known
from
EP-B-0
991
344,
German
Utility
Model
298
24
011
and
European
Patent
1
174
106,
below
the
mattress
support
device
supporting
the
mattress
with
the
lying
surface
when
they
are
not
used
has
the
advantage
that
the
safety
side
parts
do
not
restrict
the
accessibility
of
the
bed
for
the
patient
and
the
hospital
or
nursing
personnel
in
their
position
of
non-use.
Das
Verschwenken
der
Sicherheitsseitenteile
dann,
wenn
diese
nicht
benötigt
werden,
in
eine
Position
unterhalb
der
Liegefläche
und,
wie
aus
EP-B-0
991
344,
DE-U-298
24
011
und
EP-A-1
174
106
bekannt,
unterhalb
der
die
Matratze
mit
der
Liegefläche
tragenden
Matratzenauflagevorrichtung
hat
den
Vorteil,
dass
die
Sicherheitsseitenteile
in
ihrer
Nichtgebrauchsposition
die
Zugänglichkeit
des
Bettes
für
den
Patienten
und
das
Krankenhaus-
bzw.
Pflegepersonal
nicht
einschränkt.
EuroPat v2
In
the
case
of
the
known
arrangement,
the
pressure
indicator
is
structured
as
a
bellows
and
is
supposed
to
indicate
to
the
doctor
or
nursing
personnel,
by
means
of
its
corresponding
expansion,
the
vacuum
that
is
present
in
the
suction
bottole.
Der
Druckanzeiger
ist
bei
der
bekannten
Vorrichtung
als
Faltenbalg
ausgebildet
und
soll
durch
seine
entsprechende
Ausdehnung
dem
Arzt
oder
Pflegepersonal
anzeigen,
welcher
Unterdruck
in
der
Saugflasche
vorhanden
ist.
EuroPat v2
In
practice,
it
has
turned
out
that
the
use
of
bellows
as
a
pressure
indicating
arrangement
is
inexact,
wherewith,
in
particular
in
the
case
of
lengthy
storage,
there
occurs
a
fatiguing
of
the
material
that
leads
to
inaccuracies
of
the
indication
and,
therewith,
to
false
conclusions
on
the
part
of
the
doctor
or
of
the
nursing
personnel.
In
der
Praxis
hat
sich
herausgestellt,
daß
der
Einsatz
von
Faltenbälgen
als
Druckanzeigevorrichtung
ungenau
ist,
wobei
insbesondere
bei
längerem
Lagern
eine
Materialermüdung
eintritt,
die
zu
Ungenauigkeiten
der
Anzeige
und
damit
zu
Fehlschlüssen
des
Arztes
oder
Pflegepersonals
führt.
EuroPat v2
According
to
the
Microcensus,
in
2005,
69%
of
the
female
nursing
personnel
in
the
territory
of
former
West
Germany
cited
personal
or
family-related
obligations
as
the
primary
reason
for
their
part-time
employment.
So
geben
69
%
des
weiblichen
Pflegepersonals
im
Jahr
2005
im
früheren
Bundesgebiet
laut
Mikrozensus
persönliche
oder
familiäre
Verpflichtungen
als
Hauptgrund
für
ihre
Teilzeitbeschäftigung
an.
ParaCrawl v7.1
Because
there
was
no
nursing
personnel
to
help
me,
I
could
not
have
a
bowel
movement
for
nine
days
and
suffered
extreme
pain.
Weil
es
kein
Pflegepersonal
für
meine
Unterstützung
gab,
hatte
ich
neun
Tage
keinen
Stuhlgang
und
litt
unter
extremen
Schmerzen.
ParaCrawl v7.1