Translation of "Nuclear winter" in German
You're
everything
I'd
expect
of
the
cyborg
who
saved
the
world
from
nuclear
winter.
Du
bist
eindeutig
der
Cyborg,
der
die
Welt
vor
dem
Atomkrieg
rettete.
OpenSubtitles v2018
If
she
doesn't
make
it,
it's
gonna
be
a
nuclear,
fucking
winter.
Wenn
sie
es
nicht
schafft,
wird
das
ein
beschissener
nuklearer
Winter.
OpenSubtitles v2018
She
has
the
nuclear
winter
inside
her.
Sie
hat
den
nuklearen
Winter
in
sich.
OpenSubtitles v2018
Those
things
could
probably
survive
a
nuclear
winter.
Diese
Dinger
könnten
einen
nuklearen
Winter
überleben.
OpenSubtitles v2018
Your
look
is
more
like
nuclear
fucking
winter,
and
nobody
wants
it.
Du
siehst
eher
aus
wie
ein
verdammter
nuklearer
Winter,
das
will
niemand.
OpenSubtitles v2018
It
wouldn't
have
taken
many
of
these
to
trigger
a
nuclear
winter.
Von
denen
bräuchte
man
nicht
viele,
um
einen
nuklearen
Winter
zu
erzeugen.
OpenSubtitles v2018
Crutzen
was
also
a
leader
in
promoting
the
theory
of
nuclear
winter.
Crutzen
ist
ebenfalls
ein
führender
Vertreter
der
Theorie
des
nuklearen
Winters.
WikiMatrix v1
Besides,
a
nuclear
war
would
create
a
nuclear
winter.
Außerdem
würde
ein
Atomkrieg
heute
einen
nuklearen
Winter
verursachen.
ParaCrawl v7.1
Then,
up
top,
a
bank
of
powerful
rally
lights
to
cut
through
the
murky
soup
of
a
nuclear
winter.
Auf
dem
Dach:
starke
Rallye-Scheinwerfer,
um
die
trübe
Suppe
des
atomaren
Winters
zu
erhellen.
OpenSubtitles v2018
And
I
wouldn't
shag
you
if
you
were
the
last
man
left
after
a
nuclear
winter.
Dich
bums
ich
nicht,
auch
wenn
nur
wir
einen
atomaren
Winter
überleben
würden.
OpenSubtitles v2018
He's
like
cockroaches;
he'll
survive
the
nuclear
winter.
Er
ist
wie
Kakerlaken.
Er
wird
den
nuklearen
Winter
überleben.
OpenSubtitles v2018
A
small
asteroid,
say
a
half
mile
wide,
would
touch
off
firestorms
followed
by
severe
global
cooling
from
the
debris
kicked
up
--
Carl
Sagan's
nuclear
winter
thing.
Ein
kleiner
Asteroid,
sagen
wir
mal
einen
knappen
Kilometer
groß,
würde
Feuerstürme
verursachen,
direkt
gefolgt
von
ernsthafter
globaler
Abkühlung
durch
die
aufgewirbelten
Trümmer
–
das
ist
Carl
Sagans
nuklearer
Winter.
TED2020 v1
At
one
of
these
gigs,
Inveracity
met
Anastasis
of
Nuclear
Winter
Records,
who
offered
them
their
first
record
contract,
which
was
for
a
10"
vinyl
split
with
Insision.
Die
Band
hatte
vor
den
Aufnahmen
Anastasis
Valtsanis
von
Nuclear
Winter
Records
bei
einem
Konzert
kennengelernt,
worauf
er
ihnen
den
Plattenvertrag
angeboten
hatte.
Wikipedia v1.0
The
nuclear
winter
must
discussed
during
the
Cold
War
in
fact
does
not
occur
during
heavy
volcanic
ash
times.
Der
nukleare
Winter-Moder,
der
während
des
Kalten
Kriegs
diskutiert
wurde,
tritt
in
Fakt
nicht
auf
während
schwerer
vulkanischer
Aschezeiten.
ParaCrawl v7.1
This
had
a
big
impact
on
the
public,
who
got
the
impression
that
the
nuclear
winter
theory
had
been
disproven.
Das
hatte
einen
großen
Einfluss
auf
die
Öffentlichkeit,
die
den
Eindruck
bekam,
dass
die
Theorie
vom
nuklearen
Winter
widerlegt
sei.
ParaCrawl v7.1
In
the
now
legendary
«Daisy
Girl
ad»
he
portrayed
Republican
Barry
Goldwater
as
a
war
monger,
jeopardizing
America’s
idyllic
world
in
the
middle
of
the
Cold
War
and
bringing
on
the
threat
of
an
imminent
nuclear
winter.
Im
mittlerweile
legendären
«Daisy
Girl»-Spot
ließ
er
den
Republikaner
Barry
Goldwater
als
Haudegen
zeichnen,
der
mitten
im
Kalten
Krieg
die
heile
Welt
Amerikas
gefährde,
und
unter
dem
ein
nuklearer
Winter
drohte.
ParaCrawl v7.1