Translation of "Nuclear winter" in German

You're everything I'd expect of the cyborg who saved the world from nuclear winter.
Du bist eindeutig der Cyborg, der die Welt vor dem Atomkrieg rettete.
OpenSubtitles v2018

If she doesn't make it, it's gonna be a nuclear, fucking winter.
Wenn sie es nicht schafft, wird das ein beschissener nuklearer Winter.
OpenSubtitles v2018

She has the nuclear winter inside her.
Sie hat den nuklearen Winter in sich.
OpenSubtitles v2018

Those things could probably survive a nuclear winter.
Diese Dinger könnten einen nuklearen Winter überleben.
OpenSubtitles v2018

Your look is more like nuclear fucking winter, and nobody wants it.
Du siehst eher aus wie ein verdammter nuklearer Winter, das will niemand.
OpenSubtitles v2018

It wouldn't have taken many of these to trigger a nuclear winter.
Von denen bräuchte man nicht viele, um einen nuklearen Winter zu erzeugen.
OpenSubtitles v2018

Crutzen was also a leader in promoting the theory of nuclear winter.
Crutzen ist ebenfalls ein führender Vertreter der Theorie des nuklearen Winters.
WikiMatrix v1

Besides, a nuclear war would create a nuclear winter.
Außerdem würde ein Atomkrieg heute einen nuklearen Winter verursachen.
ParaCrawl v7.1

Then, up top, a bank of powerful rally lights to cut through the murky soup of a nuclear winter.
Auf dem Dach: starke Rallye-Scheinwerfer, um die trübe Suppe des atomaren Winters zu erhellen.
OpenSubtitles v2018

And I wouldn't shag you if you were the last man left after a nuclear winter.
Dich bums ich nicht, auch wenn nur wir einen atomaren Winter überleben würden.
OpenSubtitles v2018

He's like cockroaches; he'll survive the nuclear winter.
Er ist wie Kakerlaken. Er wird den nuklearen Winter überleben.
OpenSubtitles v2018

A small asteroid, say a half mile wide, would touch off firestorms followed by severe global cooling from the debris kicked up -- Carl Sagan's nuclear winter thing.
Ein kleiner Asteroid, sagen wir mal einen knappen Kilometer groß, würde Feuerstürme verursachen, direkt gefolgt von ernsthafter globaler Abkühlung durch die aufgewirbelten Trümmer – das ist Carl Sagans nuklearer Winter.
TED2020 v1

At one of these gigs, Inveracity met Anastasis of Nuclear Winter Records, who offered them their first record contract, which was for a 10" vinyl split with Insision.
Die Band hatte vor den Aufnahmen Anastasis Valtsanis von Nuclear Winter Records bei einem Konzert kennengelernt, worauf er ihnen den Plattenvertrag angeboten hatte.
Wikipedia v1.0

The nuclear winter must discussed during the Cold War in fact does not occur during heavy volcanic ash times.
Der nukleare Winter-Moder, der während des Kalten Kriegs diskutiert wurde, tritt in Fakt nicht auf während schwerer vulkanischer Aschezeiten.
ParaCrawl v7.1

This had a big impact on the public, who got the impression that the nuclear winter theory had been disproven.
Das hatte einen großen Einfluss auf die Öffentlichkeit, die den Eindruck bekam, dass die Theorie vom nuklearen Winter widerlegt sei.
ParaCrawl v7.1

In the now legendary «Daisy Girl ad» he portrayed Republican Barry Goldwater as a war monger, jeopardizing America’s idyllic world in the middle of the Cold War and bringing on the threat of an imminent nuclear winter.
Im mittlerweile legendären «Daisy Girl»-Spot ließ er den Republikaner Barry Goldwater als Haudegen zeichnen, der mitten im Kalten Krieg die heile Welt Amerikas gefährde, und unter dem ein nuklearer Winter drohte.
ParaCrawl v7.1