Translation of "Nozzle head" in German

Then a shaft 3 follows which carries a plate-like nozzle head 4.
Darauf folgt ein Schaft 3, der einen plattenförmigen Kopf 4 trägt.
EuroPat v2

Thereby a constant heating of the nozzle head 4 is guaranteed.
Dadurch ist eine gleichmäßige Beheizung des Kopfes 4 gewährleistet.
EuroPat v2

The front face 19 of the nozzle head 4 comprises a galvanic heat insulating layer.
Die Stirnfläche 19 des Kopfes 4 weist eine galvanische Wärmeisolierschicht auf.
EuroPat v2

The nozzle head 4 projects into a chamber of the orifice-sided die-half.
Der Kopf 4 ragt in eine Kammer der düsenseitigen Werkzeughälfte hinein.
EuroPat v2

The outlet nozzles 16 and 18 are machined into the nozzle head 10 as cylindrical bores.
Die Auslaßdüsen 16, 18 sind im Düsenkopf 10 als zylindrische Bohrungen eingearbeitet.
EuroPat v2

The nozzle head 12 is screwed onto the front end of the intermediate portion 11.
Der Düsenkopf 12 ist auf das vordere Ende des Zwischenstücks 11 aufgeschraubt.
EuroPat v2

A nozzle head 1 with an injection nozzle 2 is connected to a supply part 20.
Ein Düsenkopf 1 mit einer Injektionsdüse 2 ist mit einem Versorgungsteil 20 verbunden.
EuroPat v2

The nozzle head 1 is also connected to a hydraulic and control part 10.
Der Düsenkopf 1 ist des weiteren mit einem Hydraulik- und Steuerteil 10 verbunden.
EuroPat v2

The rotating mandrel 43 then acts as a rotating nozzle head.
Dann wirkt der drehende Dorn 43 als rotierender Düsenkopf.
EuroPat v2

The polymer melt is introduced into the rotating nozzle head under a relatively high preliminary pressure.
Die Polymerschmelze wird unter einem relativ hohen Vordruck in den rotierenden Düsenkopf eingebracht.
EuroPat v2

In addition, the nozzle head is of hemispherical design in its downstream region.
Zudem ist der Düsenkopf in seinem stromabwärtigen Bereich halbkugelförmig ausgebildet.
EuroPat v2

This nozzle head is brought via a linear displacement unit between the mould halves.
Dieser Düsenkopf wird über eine Linear-Verschiebeeinheit zwischen die Formhälften gebracht.
EuroPat v2

All parameters are controllable individually and independently of one another, without manipulations at the nozzle head itself.
Sämtliche Parameter sind einzeln und unabhängig voneinander ohne Handhabungen am Düsenkopf selbst einstellbar.
EuroPat v2

The nozzle head allows for the simultaneous extrusion of a plurality of filled, straight strands.
Der Düsenkopf ermöglicht das gleichzeitige Extrudieren mehrerer gefüllter gerader Stränge.
EuroPat v2

In this nozzle head, the spray direction is fixed.
Bei diesem Düsenkopf ist die Spritzrichtung der Düsen vorgegeben.
EuroPat v2

An outer shut-off member 29 is assigned to the nozzle unit or the nozzle head 15.
Dem Düsenaggregat bzw. dem Düsenkopf 15 ist ein außenliegendes Absperrorgan 29 zugeordnet.
EuroPat v2

The nozzle head is coupled to the inert spinning plant, with air and moisture being excluded.
Der Düsenkopf wird unter Ausschluß von Luft und Feuchtigkeit an die Inertspinnanlage angekoppelt.
EuroPat v2

The nozzle head was immersed completely into the water-absorbing polymer particles.
Der Düsenkopf war vollständig in die wasserabsorbierenden Polymerpartikel eingetaucht.
EuroPat v2

In the embodiment example, a nozzle head is outfitted with two such nozzle carriers 1 .
Im dargestellten Ausführungsbeispiel ist ein Düsenkopf mit zwei derartigen Düsenträgern 1 ausgestattet.
EuroPat v2

It is used in the classical compounding line between twin-screw extruder and nozzle head.
Sie wird in der klassischen Compoundierlinie zwischen Doppelschneckenextruder und Düsenkopf eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The pressure sprayer type 89 is equipped with an adjustable brass nozzle and a swivelling nozzle head.
Das Drucksprühgerät Typ 89 ist mit einerverstellbaren Messing-Düse und einem schwenkbarem Düsenkopf ausgestattet.
ParaCrawl v7.1